Мольер. Комедии
М.: Художественная литература, 1972 г. 664 страницы
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая
"Мещанин во дворянстве", "Скупой", "Мнимый больной" — эти пьесы нам всем знакомы с детства в той или иной форме. Кто-то их прочитал в школе, кто-то смотрел в театре... Иногда еще всплывает в памяти "Дон Жуан или Каменный гость" — Мольер здесь опередил Пушкина почти на двести лет, хотя и сам при этом не был первым, а лишь использовал модный в его время сюжет из испанских пьес.
Как сказал однажды Михаил Булгаков про Мольера "Был только один, кто поднялся еще выше. Тот назывался... Шекспир". Булгакову Мольер полюбился еще в детстве, и он неоднократно возвращался к нему. Перечитывал и переосмысливал.
Попробуем и мы.
Сейчас конечно читать подобные произведения без биографии автора, а также изучения культурно-исторического контекста — дело практически бесполезное.
Возьмём хотя бы самую первую пьесу в книге — "Смешные жеманницы" — в ней изображаются две кузины Като и Мадлон, находящиеся под влиянием современной моды на всё модное — уж простите за каламбур. Но только модное и даже новомодное имеет право на существование. Одежда — только последний писк. Стихи и проза — только придворных литераторов. И даже словарный запас — исключительно актуальный и опять же модный.
Конечно же, нужно прочесть массу комментариев, чтобы оценить все шутки. Но когда вы продираетесь через всё это — вы вдруг понимаете, что суть-то осталась актуальной и сейчас — почти четыреста лет спустя. Меняется антураж, меняются термины, имена и фамилии. Но суть? Суть та же. "Смешные жеманницы" — это две современные нам модницы с губами уточкой, с кучей Прада и Гуччи, еще вчера они были в клубе у Тимати, а сегодня... В общем, это те самые Като и Мадлон...
Наверно это и есть признак настоящей литературы — автор, даже описывая что-то совершенно злободневные для него вещи, всё равно пишет о чём-то вечном...
Книга вышла в серии "Библиотека всемирной литературы". Разумеется, богато прокомментирована и проиллюстрирована.