30 Иллюстрированный Пушкин


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 30. Иллюстрированный Пушкин. Евгений Онегин (восточно-европейские художники)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

30. Иллюстрированный Пушкин. Евгений Онегин (восточно-европейские художники)

Статья написана 15 марта 2018 г. 16:02

Продолжим рассмотрение вот этой компиляции: "Евгений Онегин" (М.: Белый город, 2005)

В этом издании можно посмотреть фрагменты нескольких циклов иллюстраций, сделанных восточно-европейскими художниками. Но иллюстрации приходится вычленять из того компоста, который "Белый город" разбросал по страницам своего издания — это раздражает и резко снижает даже академический интерес к редким иллюстрациям.

Но всё же попробуем.

Если верить "Белому городу", воспроизводятся картинки из книг, изданных с 1923 г. по 1966 г.:

- в Чехо-Словакии: Прага (1923 и 1966), Братислава (1953);

- в Болгарии: София (1937);

- в Венгрии: Будапешт (1953);

- в Румынии: Бухарест (1954);

- в Польше: Варшава (1962).

Художник назван только один раз — это А.Алекс в чехо-словацком издании 1923 года.

В целом, иллюстрации относятся к жанру реализма. Иностранный художник, добросовестно рисующий чужого поэта в жанре реализма, может быть забавен: посмотрите, с какой масштабностью он пытается буквально воспроизвести оборот Пушкина "держу я счастливое стремя":

 Прага, 1923
Прага, 1923

Но, например, Татьяна из бухарестского издания 1954 года хороша:

Румынская Татьяна

Польское издание 1962 года, судя по всему, решено в абстрактном стиле. Это должно быть безумно интересно. Но "Белый город" приводит одну-единственную иллюстрацию:

Польская Татьяна

Абстрактным также является чехословацкое издание 1966 года. Но там всё решено через заставки к главам. Эти заставки в виде игральной карты (число очков соответствует номеру главы), изображение энергичное и символическое: типа эпиграфа ко всей главе. Интересно угадывать мысль художника.

Первая Глава:Смерть (видимо, дяди)
Первая Глава:Смерть (видимо, дяди)
 Вторая глава: Деревня, музы
Вторая глава: Деревня, музы
Шестая глава: Стрела пронзает голубочка (Ленский, понятно)
Шестая глава: Стрела пронзает голубочка (Ленский, понятно)
Последняя глава: Лев получает обратку (вроде, смертельная рана)
Последняя глава: Лев получает обратку (вроде, смертельная рана)




Посмотрим примеры для наших ключевых точек.

1) Онегин.

Онегин в начале романа

Словацкий Онегин, 1953
Словацкий Онегин, 1953
Румынский Онегин, 1954, а ниже Ленский в кадр попал
Румынский Онегин, 1954, а ниже Ленский в кадр попал

Переродившийся Онегин в конце романа

Слева: чешский Онегин (1923), справа — румынский (1954)
Слева: чешский Онегин (1923), справа — румынский (1954)

2) Сон Татьяны.

Чешский сон, 1923
Чешский сон, 1923

3) Дуэль.

Дуэль по-румынски, 1954
Дуэль по-румынски, 1954
Дуэль по-венгерски, 1953
Дуэль по-венгерски, 1953
Дуэль по-чешски, 1923
Дуэль по-чешски, 1923

4) Первая встреча Онегина с Татьяной (у болгарского художника неожиданно получилось).

По-румынски, 1954
По-румынски, 1954
По-болгарски, 1937
По-болгарски, 1937
По-чешски, 1923
По-чешски, 1923
По-венгерски, 1953
По-венгерски, 1953

5) Последняя встреча.

С точки зрения чеха, 1923
С точки зрения чеха, 1923
С точки зрения венгра, 1953
С точки зрения венгра, 1953




Единственная мысль, которая появляется после просмотра этого издания: хорошо бы увидеть качественно изданную и со вкусом подобранную зарубежную иллюстративную пушкиниану.





434
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх