fantlab ru

Алан Брэдли «Копчёная селёдка без горчицы»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.90
Оценок:
118
Моя оценка:
-

подробнее

Копчёная селёдка без горчицы

A Red Herring Without Mustard

Роман, год; цикл «Загадки Флавии де Люс»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 13
Аннотация:

В старинном английском поместье Букшоу обитают последние представители аристократического рода — эксцентричный полковник де Люс и три его дочери. Пока полковник лихорадочно ищет способы спасти семью от разорения, распродавая коллекцию марок и фамильное столовое серебро, две старшие доченьки, Офелия и Дафна, играют с младшей в инквизицию, но Флавии не до игр, юная сыщица занята очередным расследованием. Этого уже вполне достаточно, чтобы сойти с ума, но ко всему прочему на территории Букшоу совершают нападение на цыганку-гадалку, разбившую лагерь в лесу, а Флавия снова находит труп — на трезубце фонтана — кто-то, явно не лишенный цинизма и чувства юмора, повесил местного прохиндея Бруки Хейрвуда. За расследование берется упертый инспектор Хьюитт, как обычно, недооценивая сыскные таланты вездесущей одиннадцатилетней крошки из Букшоу. Кто как не Флавия с ее настырностью, умом и неугомонным любопытством сумеет связать череду исчезновений, смертей, краж и похищений, случившихся в тишайшем...

Входит в:


Номинации на премии:


номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Детектив и Триллер (2 827 голосов)


Издания: ВСЕ (8)

Копчёная селёдка без горчицы
2011 г.
Копчёная селёдка без горчицы
2013 г.
Копчёная селёдка без горчицы. О, я от призраков больна
2014 г.
Копчёная селёдка без горчицы
2014 г.
Копчёная селёдка без горчицы. О, я от призраков больна
2020 г.

Издания на иностранных языках:

A Red Herring Without Mustard
2011 г.
(английский)
A Red Herring Without Mustard
2011 г.
(английский)
A Red Herring Without Mustard
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эхо в реторте.

18.12.2024. Копченая селедка без горчицы. Алан Брэдли. 2011 год.

Флавия де Люс, талантливая юная химик и неисправимая любительница приключений, сталкивается с неожиданной загадкой, которая нарушает обыденность её жизни. После неожиданного нападения на цыганку, в атмосферу поместья проникает тревога. Кто мог совершить столь дерзкое преступление, и почему именно теперь в тихом уголке разыгрывается столь драматический эпизод?

Мир этой книги отражает правду, но искажает её до неузнаваемости. Флавия де Люс, обладая пытливым умом и «острым» языком, как будто создана для того, чтобы пробираться сквозь лабиринты манипуляций и теней. Это произведение объединяет детективный динамизм, готическую атмосферу и язвительный юмор, приглашая в интригующее путешествие, где каждая деталь важна.

Алан Брэдли хорошо владеет словом, создавая мир, насыщенный визуальными и тактильными деталями. Сцены туннелей, где капли влаги падают, словно секундные стрелки часов, или глаза Колина, напоминающие потерянного крота, воплощают в себе кинематографическую яркую картину. Тем не менее, порой избыточное внимание к мелочам, таким как особенности табачных брендов или химических растворов, излишне перегружает текст.

Внутренний голос героини Флавии де Люс — это настоящая находка. Её саркастические ремарки, сравнимые с уколами булавок, превращают текст в интеллектуальную игру между автором и читателем. Но порой этот голос утомляет однообразием, как старая всем известная история.

Темы и идеи

1. Манипуляция и обман — Героиня, подобно шахматисту, разыгрывает свои ходы, балансируя на грани правды и лжи, между добродетелью и хитростью.

2. Семейные конфликты — Сложные отношения с сёстрами и отцом служат ареной для противостояния личной свободы и семейных ожиданий. Здесь чувствуется тонкая ирония, будто сама семья — это клетка, но с бархатными стенами.

3. Наука и рационализм — Химия становится метафорой стремления героини найти порядок в хаосе. Растворяясь в своих экспериментах, она словно пытается растворить собственные сомнения.

Главная героиня Флавия — это не просто человек, это объемный образ. Она умна, саркастична, но при этом ранима. Её голос звучит как музыка сложного инструмента, в котором каждая нота — тщательно продумана. Колин Праут, со своей слабостью и растерянностью, напоминает тень, которая потеряла хозяина. Их взаимодействия, как танец света и тени, подчеркивают центральную тему произведения — борьбу внутреннего и внешнего.

Второстепенные персонажи, такие как Даффи и Фели, к сожалению, остаются на периферии, как недописанные строки в яркой поэме. Это упущение снижает общий эмоциональный накал.

Структура книги напоминает мозаичное панно, где каждая сцена — это маленький, но важный кусочек общей картины. Однако ближе к финалу сюжет теряет динамику, повторяя однообразные ритмы. Настроение текста варьируется от напряжённого до ироничного, что позволяет создать баланс между драмой и лёгкостью.

Книга Алана Брэдли «Копчёная селёдка без горчицы» — словно алхимический эксперимент: автор смешивает мрак и свет, истину и ложь, науку и интуицию, создавая необычный литературный сплав. Её сильные стороны — это атмосфера и персонажи, которые живут и дышат на страницах. Но перегруженность деталями и недооценённость второстепенных героев снижают общее впечатление. Тем не менее, это достойное произведение для тех, кто готов погрузиться в хитросплетения сюжета и насладиться красотой языка. 7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Третья в серии книга. Ироничная манера подачи остаётся. Главная героиня продолжает «ядо-химикатное» образование читателей. Несколько затянутое развитие событий. Сочный язык. Линия детектива — не ярко выражена. Интригуют пикировки Флавии с сестрами. Эдакие три сестры под диковатым семейным соусом. Тема цыган Англии развивается. В целом — хорошо. Почитать, глубоко не вникая.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очередное приключение Флавии де Люс. Правда, в этой книге расследование состоит в том, что Флавия лезет во все дырки и путается у всех под ногами. Но в целом все очень неплохо и симпатично

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх