Несколько лет назад (здесь и здесь ) писал я в колонке об омском художнике и прозаике Антоне Сорокине, одном из самых экстравагантных персонажей в русской культуре первой четверти прошлого века. Даже на фоне вызывающего поведения «звёзд» « Серебряного века» скандалы и мистификации Сорокина выделяются. Сейчас бы о нём сказали: яркий художник-акционист. А тогда называли сумасшедшим и «рекламистом».
Наткнулся я намедни на статью известного литературоведа, специалиста по русскому авангарду Игоря Лощилова в Уральском филологическом вестнике (#4/2014) «Лучше быть идиотом, чем Антоном Сорокиным». Это с такой надписью Сорокин однажды вывеску разместил над одной из центральных улиц Омска. В статье есть немного и обо мне:
цитата
Странноватая фраза, ставшая заголовком этой заметки, воспринимается как оборванная, несколько «куцая» синтаксическая конструкция. Уже в наше время, на одной из посвященных писателю страниц в Интернете, пользователь, скрывшийся под сетевым псевдонимом, подчиняясь, вероятно, языковому чутью, самочинно довел ее до интонационно-смысловой завершенности: Лучше быть полным идиотом, чем Антоном Сорокиным [Вертер де Гете 2011; курсив мой. — И. Л.]
И ссылочка на Фантлаб присутствует.
Получается, что Вертер де Гёте невольно ввёл в заблуждение читателей. Настолько логичным казалось в данном контексте словосочетание «полный идиот», что я написал его «на автомате». Тогда я просто не располагал полной информацией. Лощилов установил, что фраза является фрагментом из сорокинской «Книги Екклезиаста» (глава 1, стих 18) и полностью звучит так: «Лучше быть идиотом, чем Антоном Сорокиным, потому что каждый идиот посмеётся над мудростью, не утруждая ума».
«Книга Екклезиаста, или Проповедник для писателей Антона Сорокина» опубликована в приложении к статье. Вещь довольно любопытная. Реальный опыт автора «перепетый» в духе классической «Книги Екклезиаста», как ясно из названия. Подборка парадоксальных мыслей, иногда даже напоминающих прутковские афоризмы.
цитата
1.3.Что пользы писателю от его книг. Гонорар за строчку, превращённый в хлеб и квартиру, не счастливее ли его всякий ремесленник.
...
цитата
1.9. Бывает о чём говорят — смотри, вот это новое; но это было написано ранее.
...
цитата
2.13. И обратился я к самовосхвалению и рекламе, ибо что может ещё сделать писатель сверх того, что уже сделано мною.
...
цитата
2.16. Для чего же я стал мудрым, за 5 рублей можно купить 24 тома Льва Толстого и перечувствовать мыслями гения. Так дёшева мудрость.
...
цитата
2.20. И не знаю я, кто мои читатели. Кто заплатит рубль за книгу, и десять копеек попадут мне, а остальные издательству, наборщикам, корректору, бумажным фабрикантам, а за десять копеек возьмут мои мысли, как цветы, и бросят под грязные ноги.
...
цитата
4.2. И ублажают мёртвых, которые давно умерли с голода, издают их книги в сафьяновых переплётах с золотым обрезом на бумаге Верже с иллюстрациями на меловой бумаге, а живые таланты мёрзнут и голодают, и их мысли никому не нужны, пока живы сами писатели, а потом, когда они умрут, с них напишут биографии, опишут жизнь такой, какой они не знали, и издадут их, и поставят рядом с классиками.
...
цитата
4.5. Бездарные живут лучше талантливых, потому что бездарных читателей больше.
...
цитата
6.5 Все труды писателя для рта его, и душа не насыщается.
...
цитата
7.2 Писатели страхов и ужасов заработают больше, чем юмористы, помните это.
...
цитата
7.23. Никогда не пиши про любовь, пусть о любви пишут бездарные.
...
цитата
5.11 Родит талантливый писатель сына, и будет он бездарным.
...
цитата
11.3. Кто следит за читателем, тому не писать, а кто наблюдает за продажей книг, тому не издавать.
...
цитата
11.7 Приятно читать хорошо изданную в переплёте.