Исследование поэтических


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Г. Л. Олди» > "Исследование поэтических заимствованных элементов, включенных в роман Генри Лайона Олди "Витражи Патриархов"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Исследование поэтических заимствованных элементов, включенных в роман Генри Лайона Олди «Витражи Патриархов»

Статья написана 7 марта 2016 г. 10:12

А кому не влом, так тому диплом! Подходи-налетай!

«Исследование поэтических заимствованных элементов, включенных в роман Генри Лайона Олди «Витражи Патриархов».

Лежит здесь: http://bibliofond.ru/view.aspx?id=530524





266
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение7 марта 2016 г. 18:20
Кинн, Ахманов, Амнуэль (будь он неладен :-))))... Да уж, список авторитетных источников, что и говорить, внушает :-)))

цитата

6 Культурологический аспект цитирования олонхо «Нюргун Боотур Стремительный»

То, что там еще и «Гэсэр» цитируется, автор дипломной работы, конечно же, не заметил.

цитата

Из Адьарай-упурко айыы». Упурки — вымышленный народ кочевников в мире витражей, следовательно, эта часть подписи значения для поисков первоисточника не имеет, чего нельзя сказать об остальных двух словах. Адьарай — то же, что и абаас; абаасы — у якутов злые духи верхнего, среднего и нижнего миров. айыы — божества традиционных верований якутов; согласно мифологии, айыы — жители Верхнего мира, прародители народа саха. Таким образом, загадочный эпический текст, приписанный вымышленному народу, получает очевидную маркированность в качестве эпоса якутског

Таким образом, в «загадочном эпическом тексте» между богами и демонами нет различий (или очень мало). Безымянный автор и этот нюанс благополучно «прошляпил».

цитата

Песнь Песней — библейская книга (по-еврейски Шир-га-Ширим)

Список неточностей продолжать?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 марта 2016 г. 18:30
Уверен, что вы бы написали такую работу гораздо лучше.


⇑ Наверх