Поскольку с момента выхода The Darkness That Comes Before С. Бэккера прошло 13 лет, рецензия чуть-чуть запоздала. Зато на фантлабе накопился целый легион отзывов, которые уже сами по себе любопытны.
Отзывы о сексизме
Книгу закономерно обвиняют в обилии постельных сцен и отсутствии нормальных женских образов. И это обидно. Конечно, в романе есть мастурбирующий на ворону демон, а многие женщины туповаты — но это далеко не Генри Миллер. К тому же феминисты все как-то забывают об Истрийе, наставнице Конфаса, которая вполне компенсирует недостачу женского ума. В целом подобные отзывы говорят, скорее, о читателях (воспитанных в архаической образовательной системе на дидактических текстах Золотого века), чем о самом произведении.
Отзывы об историчности
Многие говорят, что текст Беккера — калька с крестовых походов. Я не силен в истории, но согласен с претензиями в излишней историчности. Писатели часто сваливают в кучу реально существующие культуры и лепят из них собственную вселенную. Но обычно у других получается более выразительно, тогда как у Бэккера Империя — это, ни убрать, ни добавить, Римская империя. За выдуманной культурой иногда слишком явно проступает реальный скелет.
Отзывы о словофобии
Такие торчащие скелеты становятся еще явней, когда подходишь к словесной структуре текста. Многие жалуются, мол, в книге слишком много названий. Но как по мне — их мало. Вот взять народ дуниане: они живут как азиатские монахи, поклоняются чисто греческому слову «логос» и воспитывают воинов, которых обзывают средневеково-арабским термином «ассасин». Не знаю, кто такое намутил — сам Бэккер или переводчик — но это терминологическая эклектика. Я сразу представляю неких средневековых потомков одной из философских школ Древней Греции, которые почему-то начали косплеить буддизм.
К тому же, некоторые имена (по крайней мере, в русской инсталляции) звучат заковыристо.
что касается моих впечатлений....
Беккер-структурник
Интересно, что Беккер мог бы начать книгу с разных персонажей — у него их целый гарем. Но он начинает роман именно с персонажа-супергероя, который взламывает мозги окружающих и дерется круче демонов.
Похожие сюжетные ходы используют разработчики игр: сперва показывают очень крутые первые 15 минут проекта — после чего полкниги приходиться читать о жалком толстом маге и его проститутке. Лишь к концу мы возвращаемся к тому персонажу, о котором читателю интересней всего читать (будем исходить из предположения, что читать о сверхлюдях всем нравиться больше, чем моральных уродах и жирдяях).
Заканчивается роман тоже грамотно, на плохой и хорошей ноте одновременно. Закруглять текст на черно-белом контрасте — это вообще классика. И чем контрастней, тем круче.
Но есть одно «но»: последние страниц 20. Зачем они были написаны? В чем их цель? Ведь все сюжетные узлы развязаны, а атмосфера создана предыдущим текстом. Есть впечатление, что Бэккер чуть-чуть не смог остановиться.
Беккер-полифонист
Автор использует прием, который я не видел нигде ранее в такой форме. Назовем его параллельный диалог. Схема развертывания текста примерно следующая:
Сперва идет «поток сознания» одного из героев. Потом его же закавыченные мысли. И наконец — прямая речь. Эти три элемента постоянно взаимодействуют друг с другом, из-за чего герои часто ведут параллельный диалог — один в формате прямой речи, а второй — в виде закавыченных мыслей. В результате беседы приобретают двойное дно. Нечто подобное известный деятель русской мысли Михаил Бахтин называл полифонией.
Вывод
Цель заметки — не делать аналитику, а разложить по полочкам то, что я хотел бы позаимствовать у Бэккера. Ведь, не будем врать, авторы и читатели подобных статей сами обычно пишут тексты.
С точки зрения структуры, Бэккеровский «параллельный диалог» стал для меня открытием, а концепции «джнана» и снов слуг Завета были весьма сочными. С этим всем действительно стоит познакомиться. Я бы посоветовал роман во многом за то, как он написан, а не о чем. Тем более, что излагается текст человеком с философским образованием, поэтому присутствуют постоянные уклоны в экзистенцию и психологизм.