Питер В Бретт


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Green_Bear» > Питер В. Бретт «Меченый»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Питер В. Бретт «Меченый»

Статья написана 16 декабря 2015 г. 17:58

Аннотация:

Описываемый в романе мир населён людьми и демонами. Первые господствуют днём, когда демоны прячутся в преисподней от солнечных лучей. Но с заходом солнца демоны выходят на поверхность, и теперь люди прячутся от них по своим защищённым оберегами жилищам. Главный герой, мать которого убили демоны, уходит из дома в надежде найти способ уничтожения исчадий зла. Узнав, что в прошлом такие способы существовали, но были со временем забыты, герой ищет повсюду их следы. Параллельно автор описывает судьбу ещё двух героев: юноши-калеки, который стремится стать Жонглёром, и юной красавицы, поступающей в обучение к лучшей из известных Травниц, чтобы со временем сменить её и лечить людей. Естественно, пути героев должны когда-нибудь пересечься, но как и когда это произойдёт, и что из этого выйдет, читайте в романе.




Благодаря новым фантастическим и фэнтезийным сериям, запущенным «Азбукой», отечественные читатели смогли познакомиться с целым рядом интересных романов, как от уже признанных авторов, так и многообещающих дебютантов — авантюрно-воровское фэнтези Хьюлика, маго-пороховой эпик Макклеллана, первый сольный роман Стеллы Геммел. Теперь к ним добавился и дебютный роман Бретта «Меченый», открывающий фэнтези цикл «Война с демонами» с пост-апокалиптическими мотивами.

Едва алеет небо и гаснут последние солнечные лучи, предвещая наступление темноты, как над землей появляется дымка, в которой сгущаются демоны, поднимающиеся из Недр. Хищные, злобные, смертельно опасные и неуязвимые для обычного оружия существа. Лишь метки — особые начертанные или вырезанные знаки — способны стать для них невидимой магической стеной. Но горе тому дому или селению, в чьей сетке меток отыщется слабое или стертое звено — демоны будут утолять голод до самой зари, терзая истекающие кровью тела.

В Эпоху Избавителя человечество однажды низвергло демонов, но за благополучную и счастливую Эпоху науки успело позабыть древнее знание и было жестоко наказано Эпохой разрушения. Теперь ночами или в дождливую погоду люди прячутся в домах, дрожа от страха. Они также вынуждены защищать метками загоны для скота, амбары и даже поля — иначе огненные демоны выжгут их дотла. Города превратились в хорошо укрепленные крепости, а путешествия стали уделом редких смельчаков — купцов и вестников, которые являются единственной связью между поселениями.

Так начинается история Арлена — будущего воина и путешественника, Лиши — будущей лекарки и алхимика, Рожера — будущего музыканта и сказителя, каждому из которых суждено пройти собственный трудный и тернистый путь. В общем-то Бретт нисколько не скрывает, что на протяжении всего первого романа готовит героев к роли спасителей, проводя их через испытания, обучая, а затем объединяя в команду. По сути, роман является чистейшим становлением-взрослением со всеми традиционными моментами, как то — побег из семьи, бунт против обычаев и правил, одержимость целью, обретение наставника и другие хорошо известные приемы, характерные для этого жанра. Возможно, даже слишком хорошо известные. Кроме того, иногда Бретт идет против логики развития событий, чтобы создать комфортные условия или сюжетообразующую ситуацию — особенно это касается зрелищной, но бессмысленной финальной битвы.

Занятно, что конфликты героев с окружающим миром неизбежны и заложены автором изначально, поскольку характеры и мировоззрение Арлена, Лиши и отчасти Рожера скорее соответствует современности, в то время как второстепенные персонажи живут и мыслят по законам средневекового общества. Хотя порой Бретт охотно использует физиологичные или натуралистические описания, роман вряд ли можно отнести к жанру темного фэнтези. Слишком много энергии, упорства и жизнерадостности в сердцах героев. Именно эта бодрость и твердость заражают читателя энтузиазмом, заставляют сопереживать и напряженно следить за приключениями ребят.

Итог: концентрированное становление-взросление героев в жестком фэнтези-антураже.

Моя оценка: 7/10





1849
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение17 декабря 2015 г. 08:50
Роман понравился.Люблю истории про становление,взросление героев. Тут мне еще и мир с демонами очень понравился. С удовольствием приобрел вторую книгу.Надеюсь автор будет держать марку.
За отзыв спасибо :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 декабря 2015 г. 09:43
Если нравится становление-взросление, то это самое оно, ага:) Мир получился интересным, но хочется, чтобы автор чуть больше рассказал и показал его прошлое, уверен, там много любопытного и чудесного.

цитата SergeyProjektPo

Надеюсь автор будет держать марку.

Сейчас команда уже собрана, поэтому автору придется сосредоточиться на более глобальных событиях, а не на мелких испытания. Последние строки «Меченого» ненавязчиво намекают на это:)
 


Ссылка на сообщение17 декабря 2015 г. 12:52
да :) будет жарко. А есть информация каков этот цикл? сколько в нем всего книг?как я понял по информации с сайта- еще 2 книги точно написаны, но завершилось ли все на этом?
 


Ссылка на сообщение17 декабря 2015 г. 13:30

цитата SergeyProjektPo

А есть информация каков этот цикл? сколько в нем всего книг?как я понял по информации с сайта- еще 2 книги точно написаны, но завершилось ли все на этом?

По информации из английской Вики планируется еще как минимум пятая книга, рабочее название — «The Core» — как бы намекает на приближение к финалу:)


Ссылка на сообщение17 декабря 2015 г. 23:50
Так начинается история Арлена Геральта — будущего воина и путешественника, Лиши Йеннифер — будущей лекарки и алхимика, Рожера Лютика — будущего музыканта и сказителя, каждому из которых суждено пройти собственный трудный и тернистый путь.

Просто подметил...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:19

цитата ДмитрийВладимиро

Просто подметил...

:-)))
Тот тонкий момент, когда трудно определиться — архетип перед нами или клише))
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:20
Шо за архетип? Типо «типок» на понтах? ))) Архиважныйтип?
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:24
Археоптерикс)) Еще не птица основа культуры, но уже не вполне динозавр шаблон)
То, от чего писателю крайне трудно уйти, потому что эти сюжеты, мотивы, образы слишком часто повторяются, а читатель слишком хорошо на них откликается.
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:25
Зачем уходить??? Пусть приходят ко мне в гости!
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:27
А потом к тебе следом заглянут безжалостные критики, всех повяжут и упакуют в обезьянник выпотрошат произведение и развесят, гм, внутренности по тексту разгромных рецензий))
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:29
Скажу так: если выбирать между толпой читателей и похвалой критиков, то я выберу...
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:31
:-D
Оставим сей ответ на усмотрение зрителей. ;-)


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:00
Его же, вроде, АСТ первым выпустило?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:19

цитата пан Туман

Его же, вроде, АСТ первым выпустило?

Я вот сейчас боюсь соврать, но если не путаю, там было что-то не так с переводом. Азбуковский же читался вполне хорошо и легко.
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:33

цитата

АСТ

цитата

что-то не так с переводом

Охотно верю.
 


Ссылка на сообщение18 декабря 2015 г. 14:37
пан Туман чтобы не быть голословным — цитата из анонса-дайджеста Дарк Эндрю:

цитата Dark Andrew

Первый роман этого цикла также издавался в «АСТ», но особой популярности не обрёл. А зря, потому что книга была весьма любопытной, хотя и, отчасти, вторичной. История спасителя человечества от страшных демонов была неплохой, хотя, читавшие текст в оригинале говорят, что книга на порядок лучше, чем то, что вышло на русском <в АСТ>. Мою рецензию на первый роман можно прочитать на сайте журнала «Мир фантастики». Оглядываясь назад, есть подозрение, что приписываемые мной автору недоработки во второй и третьей части книги вполне возможно были проколами переводчика <из АСТ>.


Ссылка на сообщение25 декабря 2015 г. 21:36
Читал эту серию в оригинале.
Первая книга шикарна.
Вторая книга — ну, скажем так, интересна. При том, что добрая половина описывает события первой книги, акцент делается на другом персонаже и его мотивы становятся более понятны. История становится более глубокой и многослойной. Действие замедляется, но это оправдано, имхо.
Третий же роман становится жутким обломом. Реально, давно никто с таким смакованием не уничтожал собственное творение. То ли Питер решил превзойти самого себя, то ли идеи иссякли, но третья книга, практически наполовину — пересказ событий первых двух книг. Да, опять другими глазами. Да, еще один персонаж приобретает глубину и проясняются мотивы. Но... третий раз читать об одном и том же... Третий раз, Карл! Подробно!!!
В общем, я редко бросаю книги не дочитав, принципиально хотя бы долистываю до конца, но эту вещь одолеть так и не смог. Забросил на последней трети. Без понятия, чем там закочилась история. И, что самое печальное, нет ни малейшего желания выяснять.
Автор мастерски убил свое творение.
При большом количестве удачных моментов и оригинальных находок, Бретт утонул в самоповторении и расписался в отсутствии фантазии.
Все мое сугубое имхо.
А как все хорошо начиналось...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2015 г. 10:28

цитата Alexx777

При том, что добрая половина описывает события первой книги, акцент делается на другом персонаже и его мотивы становятся более понятны. История становится более глубокой и многослойной.

И я даже догадываюсь, кто становится героем второй книги:)

цитата Alexx777

Третий же роман становится жутким обломом. Реально, давно никто с таким смакованием не уничтожал собственное творение. То ли Питер решил превзойти самого себя, то ли идеи иссякли, но третья книга, практически наполовину — пересказ событий первых двух книг. Да, опять другими глазами. Да, еще один персонаж приобретает глубину и проясняются мотивы. Но... третий раз читать об одном и том же... Третий раз, Карл! Подробно!!!

Жестоко, соглашусь.
Я пока прочел лишь первую книгу, будет любопытно сравнить впечатления по второй. Что касается дальнейшего, «Азбука» явно намеревается издавать цикл до тех пор, пока будут продажи — поэтому третий роман вероятно появится на русском. А вот будут ли следующие части — поглядим...)

Спасибо за мнение 8-)
 


Ссылка на сообщение26 декабря 2015 г. 12:01

цитата

третья книга, практически наполовину — пересказ событий первых двух книг.

Раньше, когда я читал последовательно законченные циклы ( например, Пехова в омнибусах, меня также порою немного напрягали подобные моменты, но именно немного, так как если книга-цикл интересен, то это можно было простить).
Сейчас ситуация изменилась. Когда читаешь много книг из разных циклов , особенно переводных, которые выходят хорошо, если раз в 6 месяцев, мне будет удобнее узнать краткое содержание предыдущих серий книг, чем перечитывать с начала (хотя есть такие авторы «высшей лиги», циклы которых я перечитываю по мере выхода след. книг).
 


Ссылка на сообщение27 декабря 2015 г. 09:33
Тут несколько иная ситуация. Одно дело — несколько страниц пересказа, изложение предыдущих событий. Когда читаешь подряд — действительно, неудобно. А если раз в год по книге, как я, например, читаю Правила Волшебника — тогда нормально, как раз вспомнить, чем там дело закончилось.
Но когда описывается каждое движение каждого персонажа, пусть даже с иной точки зрения — тогда да, это тот самый перебор, который сгорает. Второй раз об этом читать — ну, как минимум, любопытно. Можно не согласиться с мотивацией, но, по крайней мере, становится понятно, что у персонажа были веские персонально для него мотивы так поступить. Окей. Третий же раз... Увы. Это уже даже не интересно. Потому что абсолютно точно копируется структура и приемы второй книги. Пошагово.
Доказывать никому ничего не буду, это имхо, во-первых, и это надо читать самому, это во-вторых.
 


Ссылка на сообщение27 декабря 2015 г. 23:40

цитата

это надо читать самому, это во-вторых

Попробуем почитать:-)
Хотя сейчас больше жду 3ю Макклеллана, Там точно перечитывать придется, интриг много.


⇑ Наверх