Сет Дикинсон The Traitor


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Verveine» > Сет Дикинсон, "The Traitor Baru Cormorant" (2015)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Сет Дикинсон, «The Traitor Baru Cormorant» (2015)

Статья написана 9 января 2016 г. 22:49

Сет Дикинсон

«Бару Корморан, предательница»

The Traitor Baru Cormorant

Аннотация:

Эта книга — эпическое геополитическое фэнтези о женщине, которая поставила своей целью разрушить империю, научившись ею управлять.

Завтра Бару Корморан выйдет на песчаный пляж своей родины и увидит на горизонте алые паруса.

Империя Масок приходит, вооружённая монетами и чернилами, доктринами и компасами, мылом и ложью. Чужестранцы завоюют Таранок, родной остров Бару, перепишут его культуру, назовут его обычаи преступными и отнимут одного из её отцов. Но Бару терпелива. Она проглотит свою ненависть, докажет свой талант и сделается частью Маскарада. Она изучит секреты империи. Она станет именно той, в ком нуждаются тайные правители. И она заберётся достаточно высоко по лестнице власти, чтобы освободить свой народ.

Проверяя верность Бару, Маскарад пошлёт её навести порядок в далёком Ордвинне, настоящем гадюшнике из мятежников, шпионов и герцогов-бунтарей. Ордвинн убивает всякого, кто пытается им править. Чтобы выжить, Бару придётся распутать замысловатую сеть измен, опутавшую эту землю, и скрыть своё опасное влечение к обворожительной герцогине Тайн Ху.

Но не стоит забывать, что Бару — настоящий мастер политических игр, и её безжалостность в вопросах тактики может сравниться лишь с её целеустремлённостью. Интриги она плетёт с расчётливостью бухгалтера, и готова сполна заплатить за освобождение своей родины.

ОБЕЩАНИЕ

Это правда. Ты поймёшь — ведь она причиняет боль.

Я взялась читать эту книгу вопреки обложке и аннотации, поскольку первая, с разбитой маской, наводила на мысли о романтическом, а не эпическом (и уж тем более не геополитическом) фэнтези, а вторая лишь усиливала это впечатление, добавляя к образу главной героини черты Мэри Сью. Довольно быстро — страниц через двадцать — я убедилась в ошибочности предварительного суждения. Что самое интересное, аннотацию нельзя назвать ошибочной — она, скорее, неполная, и это неудивительно, потому что повествование в романе необычайно плотное. А обложка — что ж, не всегда в голове художника и читателя возникают одинаковые образы.

Итак, начнём с того, что в аннотации передано верно: «Бару Корморан, предательница» — это история о том, как молодая уроженка Таранока, недавнего «приобретения» Империи Масок, пытается достичь в имперской иерархии таких карьерных высот, на которых открываются уже не административные, а политические возможности — и повлиять на судьбу своего захваченного острова. Быть может, освободить его. Бару прекрасно понимает, что на воплощение этого плана в жизнь уйдут годы; её целеустремлённость и самоотдача вызывают даже не зависть, а благоговейный трепет. Два этих качества, развитых до сверхчеловеческих величин, а также недюжинный ум и некоторая толика удачи приводят к тому, что Бару, закончив школу и с блеском сдав имперский квалификационный экзамен, получает назначение на весьма высокий пост в другой части Империи. Добиваясь своей цели, Бару перевернёт Ордвинн с ног на голову, погасит назревающий мятеж весьма нестандартным (экономическим) способом, а потом окажется одним из важнейших игроков в запутанной политической жизни северной провинции. И всё это — под взглядом недремлющего ока Империи Масок, где граждане и неграждане подчиняются весьма строгим правилам, за нарушение которых карают в лучшем случае смертью; где чиновникам есть дело до того, кто во что верит и кто с кем спит; где никому нельзя доверять и неосторожным словом или взглядом можно погубить и саму себя, и дело, на которое уже потрачено много времени и сил…

Империя Масок огромна, и несмотря на усилия центральной власти по приведению всех её частей «к общему знаменателю», между ними по-прежнему сохраняются определённые различия. Сет Дикинсон проработал мироустройство достаточно хорошо, не забыв о культуре, религии, обычаях, но наиболее существенной оказалась проработка экономики и политики, как в глобальном — имперском — масштабе, так и в том, что касается Ордвинна, в котором каждое герцогство обладает определёнными особенностями и каждый местный правитель преследует свои цели в жестокой политической игре.

Так или иначе, всё вертится вокруг главной героини, Бару. Этот образ — несомненная удача автора (а роман, хочу заметить, дебютный), поскольку получился очень цельным, непротиворечивым и живым… а ещё трагическим, я бы сказала, на шекспировский лад. Бару — женщина, которая в юном возрасте поставила перед собой недостижимую цель и вознамерилась совершить невозможное; она похожа на стрелу, что несётся к далёкой цели. (Если честно, ещё больше она напоминает ракету с термоядерной боеголовкой, но ближе к финалу, да и вообще это не очень-то фэнтезийная ассоциация, простите.) Постепенно она избавляется от всего лишнего, неважного или опасного для её плана, и с учётом описанных выше условий жизни в Империи, в категорию «лишнее» попадают друзья, привязанности, чувства, некоторые моральные ограничения и… любовь.

Да-да, любовь. Вы не ошиблись, в аннотации действительно содержится указание на то, что Бару предстоит испытать влечение к герцогине — к женщине. Наша героиня — лесбиянка в мире, где за «негигиеничные» обычаи и нетрадиционную сексуальную ориентацию карают с одинаковой жестокостью дикарей, простолюдинов и аристократов, и в силу публичного характера своей должности она не может скрывать личную жизнь так, как ей хотелось бы. Ордвинн, как и прочие части Империи, пронизан сетью доносчиков, охватывающей все сословия, и потому Бару приходится следить за каждым словом и взглядом — короче говоря, Дикинсон поместил её в такую ситуацию, где степень серьёзности конфликта варьирует от «очень острый» до «предельно острый, на грани человеческих возможностей». На развитие сюжета это действует весьма благоприятным образом — окажись на месте Тайн Ху мужчина, история и впрямь могла бы деградировать и превратиться в обычное романтическое фэнтези, да и напряжённость бы схлынула в разы, — но чисто по-человечески героиню очень жалко.

По ходу повествования всё время задаёшься вопросом: до каких пределов дойдёт самоотречение Бару Корморан ради высшей цели? Ответ: до немыслимых. Как-то я прочитала в книге американской писательницы Франсин Проуз о том, как в школе учительница английского языка поручила их классу написать сочинение о том, насколько глубоко затронута тема слепоты в таких произведениях, как «Царь Эдип» Софокла и «Король Лир» Шекспира. Ученики должны были перечитать обе трагедии и тщательно выбрать все упоминания о зрении, глазах, слепоте и т.д. Каково же было их удивление, пишет Проуз, когда выяснилось, что к ослеплению героев, которое в обоих случаях происходит в финале, авторы подводят с самого начала, плавно, равномерно, чуть ли не на каждой странице употребляя метафоры, подталкивающие читателя/зрителя в нужном направлении, пусть всего лишь на подсознательном уровне! Дикинсон тоже довольно изящно подводит читателя к определённым выводам, в том числе и касательно того, как изменится Бару — и те, кто в отзывах ужасаются финалу, читали невнимательно, увы.

А вот если читать внимательно, то о многом можно догадаться задолго до финала, хотя автор мастерски сбивает читателя с толку быстрыми сюжетными поворотами, неразрешимыми вопросами, над которыми ломает голову Бару, и моментами, в которых эмоциональное напряжение зашкаливает. К примеру, момент прощания Бару с родителями. Момент, когда она готовится идти на дуэль, заранее зная, что шансов на победу нет. Момент, когда она узнаёт, что имперские чиновники лишили её родной Таранок последнего, что ещё оставалось от прошлого: подлинного имени. А сцена, в которой единственный настоящий друг Бару, ценой немалых усилий спасённый из застенков Маскарада, прибывает к ней в карете под чумным флагом, недалеко отстала от финала, который попросту разобьёт вам сердце, даже если вы будете к нему готовы.

Итак, о чём же эта книга? О холодном разуме и горячих чувствах. О чести и подлости. О власти и о том, как она меняет людей. О том, до каких пределов можно «обстругивать» самого себя ради высшего блага, прежде чем ты перестанешь быть человеком. О том, существует ли вообще это самое высшее благо, ради которого можно (нужно?) идти на подобные жертвы. О том, в какой момент оно перерождается в пусть и не такое уж чёрное, но всё-таки безусловное зло. О том, как искать ответы на вопросы, которые не имеют ответов…

«Бару Корморан, предательница» — первая часть трилогии, но промежуточный финал в книге есть, и я бы сказала, что она закончена в той же степени, в какой закончена «Дюна» Френка Герберта, самая первая. «Геополитическое фэнтези» — исчерпывающее определение для этой книги, потому что для настоящего эпика всё-таки чуть не хватает масштаба (но, судя по некоторым признакам, он появится в продолжении). Романтика и чернуха в тексте присутствуют в умеренных дозах и зачастую описаны довольно лаконичным языком, так что поклонники романтического фэнтези сочтут книгу слишком тёмной, а поклонники дарка — наоборот, слишком светлой.

А ещё следует отметить, пусть это и спойлер, что магии в романе нет. Вообще. Никакой.

Так или иначе, несмотря на определённую жанровую путаницу, я рекомендую эту книгу всем, кого интересует нетривиальная фэнтези с продуманным мироустройством, хитроумными интригами, моральными дилеммами и живыми героями, которые способны вызвать сопереживание и запомниться надолго.

Я же буду с нетерпением ждать продолжения и надеяться, что автор не подведёт.





2309
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение9 января 2016 г. 23:32
А грядёт ли перевод на русский?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 января 2016 г. 23:34
Об этом я ничего не знаю.


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 02:28
Сппасибо за рецензию, ждал её с того момента, как увидел этот пост: https://fantlab.ru/blogarticle39274pa...

Заинтересовала книга, когда попалась на зарубежных сайтах, как раз хотелось про нее узнать поподробнее.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 11:09

цитата Sopor

ждал её с того момента, как увидел этот пост


Да, я раздаю долги потихоньку. 8-] На Макдональда тоже будет отзыв.


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 09:42
Спасибо! Первая часть трилогии — неожиданно, по предварительным ощущениям ожидала чего-то фатально-завершённого. Но это не убавляет моего интереса. Прочитаю Валенте, потом эту.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 11:11

цитата Sivetta

Прочитаю Валенте, потом эту.


Напишешь потом про впечатления. 8-)
 


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 12:38
Ок, только это не скоро будет 8:-0


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 11:52
Тоже прочел, была последняя книга в прошлом году)
Причем если сквозь первую экономическую часть я просто продирался от скуки в электричке на пути во Владимир, то к третьей книжка уже захватила меня целиком и полностью.
Кстати, концовку считаю полностью полноценной и законченной, даже не знаю нужны или еще книги.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 12:01

цитата oman

Кстати, концовку считаю полностью полноценной и законченной, даже не знаю нужны или еще книги.


Можно и так, однако мне очень хочется поглядеть, на какой уровень выйдут интриги в дальнейшем.
 


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 14:04
На гудридз автора спрашивают:

цитата

Seth, I saw this was the first book in a three book deal you signed. Will the other two be sequels, or is this a standalone?


Автор отвечает:

цитата

I'm not sure! There will be one sequel, and maybe two. I'm trying to use as few books as possible to tell the story.


То есть, как я понял, может, он двумя книгами ограничится?
 


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 14:11
Он не уверен, но постарается написать как можно меньше книг, чтобы рассказать всю историю. Не скажу, что меня это обнадёживает, но посмотрим. Вторую книгу он пока что пишет, судя по твиттеру.
 


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 14:34
Verveine, а «City of Stairs» не читали (http://www.goodreads.c...) ? Я полагаю, это из той же оперы «неправильного» фэнтези.
 


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 14:36

цитата Sopor

а «City of Stairs» не читали


В процессе, но пока что совсем мало прочитала.
 


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 16:35
Совсем не похожи и по стилистике и по содержанию
 


Ссылка на сообщение10 января 2016 г. 13:44
Вторая часть, как выяснилось, будет называться «The Monster Baru Cormorant».


Ссылка на сообщение13 января 2016 г. 08:45
Автор ошибся, когда сделал героиню просто лесбиянкой. Если бы она еще была хромой и чернокожей, то точно отхватил бы какую-нибудь премию, а так не дотянул :-(
Прочитал начало, мирные туземцы мирно живут настолько сиропной жизнью, что эти страницы хочется запить, а тем временем к ним подбираются коварные колонизаторы гомофобы. Занятно, насколько я понял, туземцы по большей части белые, а вот у колонизаторов сильная примесь негроидной крови. Видимо чтоб никому не было обидно.


Ссылка на сообщение13 января 2016 г. 19:03
Ого, какой редкий гость! Судя по описанию, это что-то близкое мне, обязательно познакомлюсь поближе.
Verveine, спасибо большое за обзор! :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 января 2016 г. 19:10
quemado, пожалуйста. :-)


⇑ Наверх