Клод Сеньоль, родившийся 25 июня 1917 года (его предки по отцовской линии были родом из Салиньяка, стало быть, и сам он является потомком Антуана Шодрю де Рейналя, «нотариуса и консула»), с самого детства и всех своих начинаниях был движим одним: неутомимой любознательностью. Любовь к доисторическим пещерам родного края свела его, тогда еще 16-летнего юношу, с аббатом Брёем, который снабдил Клода рекомендациями, необходимыми для вступления во Французское доисторическое общество. Сейчас, в свои 98 лет, он является старейшим членом ФДО.
Из плодотворной деятельности Сеньоля родился огромный труд, поскольку он отмечал несколькими произведениями каждую из исследуемых дисциплин: путешествия, пропитанные авантюрным духом, или же этнографические исследования во всех французских провинциях, под руководством Арнольда Ван Геннепа. Будучи автором фантастических новелл и романов, он по праву считается одним из мэтров фантастики, признанным не только на его родине, во Франции, но и за рубежом.
Самые различные ископаемые, кремень, древние монеты из года в год украшают его личный музей, результат того микроба, lithos которого он подцепил когда-то, микроба камня.
«Непонятная страсть связывает меня с камнями, которые я люблю как за их твердость, так и за их чувствительность, за их секреты».
Малыш быстро пристрастился к звукам легенд, рассказываемых его бабушкой Мари Одбер, к тайнам прошлого. Именно бабушка ввела его в новый край тьмы, новых берегов страха, где полновластно правит Дьявол.
По решению отца, в девятилетнем возрасте Клод вынужден оставить родные края, населенные деревнями и тайнами, и переехать в столицу. Однако lithos уже укоренился в нем и теперь неизменно растет, с каждым днем все больше и больше проникая в его душу. Едва Клоду исполняется двенадцать, как его родители переезжают в Шатне-Малабри (департамент Сены); природа, деревня зовут Клода, непреодолимо влекут к его страсти и судьбе. Неутомимо продолжая свои исследования, он находит и раскапывает столь дорогие его сердцу пережитки былых времен, старые камни, не забывая и об учебе в лицее Лаканаль.
Именно тогда Клода замечает его преподаватель истории г-н Пантье, такая же жертва этого загадочного Lithos, как и сам Клод, — он-то и помогает юноше уже окончательно встать на путь археологии.
«Он вложил мне в руки лопату и кирку, отправив копать землю, вместо того, чтобы вынуждать его тратить на меня свое время, объясняя историю Франции».
Эта жажда свободы положит конец учебе Клода, дав рождение его первой книге, посвященной раскопкам в Шатне и Плесси-Робинсоне, но ничуть не помешает ему слушать старших товарищей из Французского доисторического общества, например, все того же аббата Анри Брёя из Института Армана Вире, бесстрашного исследователя морских глубин.
«Раскопки в Робинсоне» выйдут в свет в 1937 году (переиздание в 1945).
Сам Клод Сеньоль, закрывая главу своего детства, вспоминает такую забавную историю:
«Мне было девять, когда, в Дузенаке, что в Коррезе, кто-то впервые указал мне на эту зарождающуюся страсть… Ситуация вышла довольно-таки комичной, немало позабавив гостей той свадьбы какого-то нашего дальнего родственника, на которую мы были приглашены (…) была там одна славная, уже порядком увядшая женщина, полупастушка, полузнахарка: сказительница комплиментов на старый манер и холодная шутница с натянутой улыбкой (…)
Степенно взяв обе мои руки в свои, она смерила их долгим, изучающим взглядом, затем обследовала мой затылок, поскребла его кончиками своих жестких пальцев, острых, как зубцы крюка для выпалывания травы, и потом, в тягостной тишине, серьезно объявила: «Ты, малыш, когда-нибудь станешь ученым, сведущим в древних камнях и древних людских знаниях… Ты будешь питаться предметами из прошлого и все тем, что совершенно безвозмездно упадет тебе в руки… Все будет так, как я и сказала!.. (…) старушка не ошиблась, и сегодня, спустя столь лет, я помню эту сцену так, будто она происходила лишь этим утром…»
Эта страсть и частые посещения коридоров Французского археологического общества привели к встрече с Арнольдом Ван Геннепом, великим фольклористом, катализатором тысяч знаний, который вскоре взял Клода под свое покровительственное крыло и называл не иначе, как своим «племянником». Ван Геннеп внушил своему юному протеже другую страсть – фольклор.
«Прекрасно, вы собираете доисторические камни, но эти камни ждут там 3000, а то и все 10000 лет. Когда-нибудь их так или иначе найдут, они могут подождать еще лет 50 или 100. И напротив, что больше ждать уже не может, так это знания и традиции наших деревень».
Так, следуя рекомендациям и советам мэтра, Клод Сеньоль и его брат Жак решили спасти эти знания от вечного забвения. По примеру Жерара де Нерваля, ста годами ранее отправившегося изучать регион Валуа, первое свое исследование они проведут в Юрепуа. В течение двух лет, пятнадцати- и шестнадцатилетний парни на велосипедах будут объезжать все тамошние деревни, расспрашивая местных жителей о все еще бытующих или сохранившихся в людской памяти обычаях и нравах.
Не только народные предания, связанные с рождением, женитьбой, похоронами, наиболее значительными праздниками, вроде праздника святого Жана или Сретения, но и суеверия, заговоры знахарей и ведьмаков будут тем самым спасены от забвения, чтобы оказаться увековеченными на страницах «Фольклора Юрепуа», первой книги длинной серии, посвященной фольклору. После Себийо и Ван Геннепа, Клод Сеньоль подхватит факел и станет памятью уже вставших на путь исчезновения народных преданий.
После ужасной войны 39-45 гг., когда повсюду царили голод и смерть, периода, который окажет на Сеньоля сильнейшее влияние и различные аспекты которого он опишет в «Gueule» (1959), он издаст свой первый роман, «Круг чародеев», историю колдовства, которую автор переделает, после того как разбросает последние двести экземпляров книги вдоль чертова болота Жорж Санд в Берри, оставшись недовольным фольклорным тоном книги, «поглощающим», как ему покажется, все прочее.
Касательно Жорж Санд Клод Сеньоль говорит следующее:
«У меня была косвенная связь с Жорж Санд. Конечно, саму Жорж Санд мне целовать не доводилось, но довелось поцеловать ее внучку Аврору. Я познакомился с ней в Ноане, лет пятьдесят назад, она была уже в возрасте. Я приезжал к ней для того, чтобы она написала предисловие к одной книге, которую я написал о Берри. Она показала мне кровать своей бабки и сказала: «Когда я была маленькой девочкой, моя бабушка брала меня на руки и целовала здесь, на этой кровати, в час завтрака. Как подумаю, что здесь же она страстно целовала Мюссе и Шопена, то косвенно ощущаю их прикосновение…»
И я тут же пожелал продлить этот контакт с волшебным прошлым. Прежде чем уйти, там же, возле этой волшебной кровати, я поцеловал Аврору двумя легкими почтительными поцелуями, которые она приняла, возвратив их мне. Я вышел от нее немного не в себе. Я подобрал эти два поцелуя, словно два реликта, происходящие от этой женщины, которая и сама была плотским реликтом Жорж Санд.
На этом история не заканчивается. Как-то раз одна из моих любовниц сказала мне: «С тех самых пор, как ты мне рассказываешь эту историю и покрываешь меня сотнями поцелуев, я мечтаю о том, чтобы получить хотя бы один на могиле Шопена». Пришлось нам отправиться на кладбище Пер-Лашез, и пока мы стояли там у могилы этого знаменитейшего человека, подошла группа девочек, нет, скорее целый букет молодых девушек, щебечущих, одетых в цветастые платья. Это были польки! Небольшая группка пестрых птичек, слетевшихся на могилу Шопена. Моя подруга сказала, что я должен рассказать им эту историю. И вот, я ее рассказываю и добавляю: «Так с тех пор я и ношу на своих губах немного того, что вполне может оказаться слюною Шопена!» И я перецеловал весь этот вольер. Они убежали в полном восторге. Два года спустя одна из этих девушек прислала мне письмо, в котором говорилось: «Я самая уважаемая из учительниц Кракова, так как раз в год я награждаю лучших учеников подлинным поцелуем Шопена; тем самым, который вы были так любезны мне доверить».
Восторженный поклонник Стивенсона, Клод Сеньоль решает проехаться по тому же маршруту, но не на осле, а на велосипеде. В течение десяти лет он будет собирать народные предания Гара, Эро и Лозера, чтобы издать в 1960 г. «Фольклор Лангедока». 1963 год станет годом фольклора Прованса и, наконец, 1969-й – годом преданий Берри. В этом долгом труде, где Сеньоль обрабатывает грубый, неотделанный язык деревень, он сам является персонажем, который никогда не покидал его во мраке, — могущественным дьявольским монархом. Этот последний отметит в 1959 году своим сабо его книгу о «Дьяволе в народных преданиях», этюд, посвященный провинции Гийенна, чтобы всецело овладеть наконец в 1964 году «Евангелиями от Дьявола», воспроизводящими панораму инфернального мира в соответствии с французскими народными повериями.
«Я не писал на протяжении десяти лет, так как хотел глубже узнать личную жизнь величайших людей. Узнать, как они писали, прикоснуться к ним пальцем, как я прикасался к следу, оставленному мулом Сен-Мартена, говоря себе: «Ах!.. Если бы я мог унести его с собой...»
Но еще и потому, что я не находил уже крестьян, способных удовлетворить мое любопытство, я принялся коллекционировать автографы: письма Вольтера, Руссо, Бодлера, Стендаля и многих других…
За 10 лет моей жизни я собрал более 50.000 автографов, которые ранжированы в 1300 томов, классифицированных в алфавитном порядке, и эта коллекция представляет все сферы, в которых можно найти авторские рукописи: историю, народные предания, путешествия, изящные искусства, музыку, литературу.
Это очень сильный сенсорный опыт: я в буквальном смысле прикасаюсь пальцем к тому или иному человеку или эпохе, просто представив, что я состою в близких отношениях со всем этим.
Это в то же время и настоящий источник воображаемого, который может стать предметом десятков книг.
На их написание ушло бы несколько жизней. Впрочем, сама история приобретения некоторых из этих документов — уже сказка!»
1998 год. За свою деятельность новеллиста и этнографа Клод Сеньоль (слева от него – сын Патрик, справа – дочь Мари-Ноэль) получает крест кавалера Национального ордена «За заслуги».
Произведение его дочери Мари-Ноэль Сеньоль, «Мальчик с пляжа. Тропическая иллюзия» (Изд-во «Kailash»).
Время размышлений для спасителя традиций.
1967 г. Клод Сеньоль в гостях у Эрика Лосфельда в парижском «Terrain Vague».
1958 г. На острове Санторини, в Эгейском море, между двумя землетрясениями.
Клод Сеньоль в 1945 году во время своего открытия в местности под названием «Le Maublat», Монтюрё-сюр-Саон (Вогезы).
Клод Сеньоль, искатель странностей, спаситель традиций и мэтр фантастики в 1963 г.
1992 г. «Сентиментальная библиографическая прогулка в страну Клода Сеньоля» («Библиотека девяти музеев» Алена Николя). Библиография Сеньоля, состоящая исключительно из первых изданий.
1985 г. Вилли Лассанс, «Касательно Клода Сеньоля и прочих» (Издания «Дриады»).
«…никогда не следует пробуждать легенды». Изд-во «Les Silènes», Париж 1993 г. Предисловие Клода Сеньоля.
- «Предпоследнее и последнее путешествия Жана Рэя», (Брюссель, 1964 г.)
- «Отдано на хранение в качестве предисловия» (Париж, «Гран Альбер», 1965)
- «Мой друг Томас» (в память о Томасе Оуэне) (Брюссель, 1966 г.)
Клодин Бреле и Клод Сеньоль. (Фото Евы Ротгольд, г. Париж) (Сен-Манде, июнь 1973 г.)
Клод Сеньоль и Блез Сандрар (Сен-Сеган, август 1949 г.)
Лоуренс Даррелл и Клод Сеньоль.
Клод Сеньоль с одной из своих биографов, Мари-Шарлоттой Дельма.
Сеньоль и его приятель Гомер (муляж работы Шопена).
Сеньоль любуется Гомером.
С Полем Факетти, фотографом-галеристом, выставлявшем работы известных художников 1950-1980-х гг.
На Ибице, в минуту жажды.
Материал подготовил: apin74.