Лучшие книжные новинки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Наш выбор!» > Лучшие книжные новинки. Выпуск #26
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Лучшие книжные новинки. Выпуск #26

Статья написана 28 апреля 2015 г. 16:10
Размещена:

Здравствуйте.
Представляю Вам 26 выпуск рубрики «Лучшие книжные новинки». Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год.

---

Лучшие переводные новинки

  1. Лорд Дансейни «Время и боги»
  2. Майкл Суэнвик «Однажды на краю времени»



Лучшие переводные новинки


Лорд Дансейни «Время и боги», 2015



Аннотация:

Есть острова в Срединном море, куда не доплывет ни один корабль. Там живут повелители ночной тишины, хранители тепла домашнего очага, владыки сновидений, музыки и фантазий. Они, как и люди, играют в шахматы и даже в мяч. Только цели и задачи игры у них совсем другие. Ведь они — боги. И есть у этих богов верный пес, имя ему — Время. День за днем он служит своим владыкам, разрушая все вокруг и заставляя забыть обо всем, вплоть до самих богов.
Создатель этой причудливой концепции мироздания ирландский писатель Лорд Дансейни (1878–1957) уверял, что любит рассказывать не о том, что легко могут увидеть сотни других людей, а лишь о том, что выдумал сам. И тем не менее его мир понятен каждому, кто с ним соприкасается. В своих удивительных историях он умудряется соединить несоединимое, рассказав об устройстве Вселенной жалобным стоном ветра, а о человеческой глупости — молниеносным ударом клинка.
Строитель «Вавилонской библиотеки» Борхес и создатель «Властелина колец» Толкин, мрачный Лавкрафт и насмешливый Шекли не раз называли ирландского лорда-выдумщика в числе своих любимых авторов, находя в его обширном творчестве грань, созвучную собственному таланту. Как сказал один из вышеперечисленных коллег писателя: «Лорд Дансейни — это автор, который из любого читателя творит поэта». И это не просто красивые слова. Откройте его книги и убедитесь сами.
[/p]

Жанр:

Дотолкиновское фэнтези. [/p]



Мнения:



Pickman:
У священных книг есть свойство, за которое их ценят даже те, у кого их святость доверия не вызывает: всеохватность. На скромном текстовом пространстве умещается и человек со всеми его радостями, горестями и чаяниями, и устройство вещей, и громогласно-тихая поступь богов. Можно поспорить, что картина всегда неполна, что никаким писаниям не под силу вместить жизнь во всей ее полноте. Но ведь и чертеж машины не дает нам представления о шероховатости ее корпуса, о блеске металла на полуденном солнце, о тоне и ритме ее песен — а все-таки в черно-белых схемах заложено достаточно знаний, чтобы машина из умозрительной заготовки стала частью реальности и предстала перед нашими глазами.
Так и в «Богах Пеганы» содержится ровно столько мудрости, сколько нужно, чтобы с чистого листа набросать небольшую вселенную. Если бы судьба призвала меня стать основателем новой религии, я бы предал имя Дансени забвению и высек бы его слова на двунадесяти двенадцати каменных плитах — и кто знает, не стало бы тогда в мире больше добра, не растворилось бы без остатка зло в простом и разумном порядке вещей. Ибо боги и пророки Пеганы не учат безгрешности, не ворошат, подобно опавшим листьям, хитросплетений нравственности: призывают они лишь к примирению с тем, что нас окружает и составляет. В мире нашлось место и жизни, и смерти, и взрывам веселья, и минутам покоя — и, быть может, «это очень мудро со стороны богов», как сказал бы Лимпанг-Танг, бог радости и сладкоголосых музыкантов. Но правил, по которым играют они в свои игры, нам не понять. Остается лишь принимать мир таким, какой он есть — и помнить, что в сердце его…
Красота. Не бледная чахоточная особа, которой восторгался Уайльд; не пухлая земная человекородица, которую живописал Рубенс; не гибрид из силикона и плоти, что смотрит на нас с глянцевой обложки. Нет, эта первородная красота открывается лишь тому, «с кем во время одиноких ночных прогулок говорят боги, склоняясь с расцвеченного звездами неба, тому, кто слышит их божественные голоса над полоской зари или видит над морем их лики». Это красота бога, что гладит кошку, и бога, что успокаивает пса; красота человека, бессильного в схватке с мирозданием и сильного в своем бессилии; красота конца времен — неизбежного, непостижимого и не окончательного...
Проза лорда Дансени — не самый безопасный из наркотиков, но ведь дозу рискуешь получить в любую минуту — достаточно летней ночью оказаться в поле и услышать голос ночной птицы; выглянуть январским вечером в окно и увидеть танец снежных бесов; замереть на скалистом берегу, вглядываясь в круговорот безумных волн. То, о чем писал Дансени, всегда рядом — это мы далеко...
Оценка: 10

bvelvet:
Первый сборник рассказов 18-го барона Дансени — ярчайший пример оригинального мифотворчества. На малом объеме, пользуясь весьма ограниченным набором художественных средств, Эдвард Джон Мортон Дрэкс Планкетт создал абсолютно завершенный мир — со своим началом, историей и концом. Величие Пеганы вряд ли открылось немногочисленным читателям этой книги. Дансени публиковался за свой счет, к славе не стремился и только пьесы и поздние «клубные рассказы» принесли ему более или менее широкую известность.
Борхес полвека спустя назвал Дансени «рожденным для бессмертия». Но именно Пегана стала залогом этого бессмертия — лорд Дансени впервые предложил читателям завершенную мифологию, которая стала основой мироустройства сказочной страны. Именно так: в реальном мире связь между мифом и повседневностью ослаблена, для ее реконструкции требуются усилия многих специалистов — культурологов, филологов, фольклористов, историков... В мире Пеганы мифология и есть единственная реальность; все последующие рассказы серии основаны на сюжетных конструкциях, намеченных в изначальном цикле. Ведь судьба Пеганы прослежена от начала времен до самого конца, от устроения бытия до окончательной гибели мироздания, от первого движения Мана-Йад-Сушаи до последнего удара барабанщика Скарла. Казалось бы, в этой закольцованности вторичного мира и состоит основное достижение Дансени. Он создал иную реальность, которая независимо от нас существует и описание которой можно лишь уточнять, развивая некоторые намеки...
На самом деле все гораздо сложнее. Космогонии создавались и до Пеганы, элегантные мифологические построения можно обнаружить и в фантазиях конца XIX века (не говоря о более раннем этапе!). И пользовались они куда как большим успехом, нежели «странное» сочинение Дансени, о котором теперь мы вспоминаем чаще всего. В чем же тайна Пеганы?
Я могу предложить несколько пояснений. Во-первых, иллюстрации Сиднея Сайма, за которые лорд Дансени когда-то заплатил и без которых Пегану теперь и вообразить нельзя. Ведь это не просто картинки, сопровождающие текст. Мир Пеганы запечатлен, он вещественен, он представим — и с помощью убедительных образов, воссозданных Саймом, мы получаем дополнительную возможность проникнуть в него. Картинки становятся ключом от врат «иного мира», книжным аналогом магического портала. И подобного эффекта от сочетания текста и иллюстраций до Дансени никто не достигал.
Вторая важная деталь — цикличность истории Пеганы. Дансени проводит нас по кругу, снова и снова возвращаясь к любимой мысли о замкнутости порядка вещей. Эта космологическая модель явлена и в самых что ни на есть реалистических текстах писателя, в «Богах Пеганы» она дана в обнаженном и концентрированном виде. Вторичная реальность — не просто воображаемый мир, а мир замкнутый, параллельный нашему или — как знать? — предшествующий ему. Может, Пегана уже была... Может, ее эра только наступит... Но так ли это важно? Дансени дал на этот вопрос решительный ответ, определивший отношения фэнтези с окружающим миром. И ответ заключен в одном единственном слове. И слово это: «Нет».
Оценка: 10

Майкл Суэнвик «Однажды на краю времени», 2008



Аннотация:

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк — на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, — подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.
[/p]

Жанр:

Сборник лучших рассказов автора. [/p]



Мнения:



vfvfhm:
Не прошло и двадцати лет с тех пор, как Суэнвика стали переводить на русский (а сколько египтяне пирамиды строили?), и вот вышел его сборник рассказов. Причем коллекция лучшего, собранная самим автором, а не безвестным русским бедолагой, работающим редактором на полставки.
Все рассказы сборника — отчет за 27 лет работы — штучные штучки, как нэцке японского мастера-резчика. Они подтверждают репутацию Суэнвика как мастера «шорт стори».
Как мне показалось, его рассказы делятся на две категории — странные неоромантические истории, полные туманных намеков и недоговоренностей, и крепко сбитые классические американские новеллы в духе О.Генри с четко выстроенной фабулой и парадоксальной, т.н. «неожиданной» развязкой. Второй тип — новеллы — мне понравились больше. Как-то лучше они соотносятся с напористым темпераментом янки-первопроходца.
Два мотива отчетливо прослеживаются в большинстве рассказов. Мотив потери памяти и влияние амнезии на личность. И женщина, попавшая в катастрофическую ситуацию, чаще всего аварию на другой планете либо на матушке-Земле.
Судя по упорству, с каким Суэнвик раз за разом воспроизводит эти ситуации, они очень для него важные и личные, но не зная биографии, трудно сказать в чем тут дело.
ЗЫ. У книги только один недостаток — из 21 рассказа сборника только 8 ранее были не переведены на русский. Конечно, то что они собраны теперь в одну книгу прекрасно, но ... Надеюсь «Азбука» исполнит свое обещание и издаст еще один том избранной малой прозы этого замечательного автора. Потому что Суэнвик-рассказчик действительно настоящий Мастер.
Оценка: 10

Алексей121:
Малую прозу Суэнвика я могу сравнить только с научно-фантастическими рассказами Джорджа Мартина: вычурный стиль, сложная фабула, не всегда явная развязка. Он не стремится писать просто, но пишет он очень красиво. От некоторых рассказов захватывает дух. Другие — оставляют в недоумении. Третьи — вызывают желание перечитать, делая карандашом пометки на полях. Но нет таких, которые оставляли бы равнодушным.
Оценка: 9




1398
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение28 апреля 2015 г. 19:23
Хорошие книги рекомендует Фантлаб! Спасибо!)


Ссылка на сообщение28 апреля 2015 г. 22:03
Я вот тоже поддался ажиотажу вспыхнувшему на фантлабе. Приобрёл себе Дансейни и Суэнвика. Но если Суэнвик ещё туда-сюда, то Дансейни, по первому впечатлению, — абсолютно нечитабельная муть.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 апреля 2015 г. 22:22
А вы дальше первых двух сборников продвинулись? Мне у него больше всего именно более поздняя проза понравилась. Особенно «51 история».
 


Ссылка на сообщение28 апреля 2015 г. 22:38
Я ещё толком вообще не читал, так понадкусывал. Но для себя тоже отметил, что «51 история» и «съеденный феникс» более адекватные.


Ссылка на сообщение4 мая 2015 г. 00:04
Дансейни тяжеловат конечно, и по слогу и по пафосу. Но любителям ретро понравится. а так да, на любителя


⇑ Наверх