К Э Смит Двойная тень


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «creator» > К. Э. Смит "Двойная тень" - долгожданное издание ФантЛаба
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

К. Э. Смит «Двойная тень» — долгожданное издание ФантЛаба

Статья написана 8 апреля 2015 г. 14:46

Приём заказов закончен!

Оно свершилось! Клубное, малотиражное издание ФантЛаба, долгожданное, выстраданное. Второе наше. Спустя три года работы, оно таки выходит в свет в апреле. В книгу включены рассказы американского фантаста Кларка Эштона Смита — мастера создания леденящей душу и проникающей глубоко в сознание атмосферы. Мистическое фэнтези высшей пробы и классика, живущая вне времени. Десятки лаборантов и коллег из издательства «Северо-Запад» участвовали в подготовке этой книги. Надеемся, что наши труды не были напрасны, и книга действительно вам очень понравится!




Иллюстратор обложки — К.А.Терина

Позволю себе процитировать одного из наших ребят: «Характерный лапидарный стиль автора, причудливая фантазия, нагнетание мрачной атмосферы, странные потусторонние зыбкости и витиеватый, текучий нарратив с минимумом диалогов. Атмосфера и сама история в «Двойной тени» просто прекрасны. Это классическое темное фэнтези о пришедшем древнем ужасе. Потрясающе передано ощущение надвигающегося гибельного конца, жуткого и неведомого нечеловеческого нечто, деградации и распада...» (с) Claviceps P.

В сборник включены рассказы четырёх циклов: Лемурия, Гиперборея, Посейдонис, Аверуань.

Содержание сборника:


цитата

ГИПЕРБОРЕЯ
    Гиперборея (статья).............................................. ............. 8
    Рассказ Сатампры Цейроса (перевод О. Коген)...................... 15
    Кража тридцати девяти поясов (перевод О. Коген)................ 30
    Плач по Виксиле (перевод Б. Булаева)................................ 42
    Семь гейсов (перевод О. Коген).......................................... 43
    Судьба Авузла Вутоквана (перевод О. Коген)........................ 66
    Белая Сивилла (перевод В. Дюбова).................................... 77
    Свидетельство Атаммауса (перевод О. Коген)........................ 88
    Пришествие белого червя (перевод О. Коген)....................... 108
    Уббо-Сатла (перевод О. Коген)........................................... 124
    Дверь на Сатурн (перевод О. Коген)................................... 134
    Ледяной демон (перевод О. Коген)..................................... 157
    Свет с полюса (соавтор Лин Картер)................................... 175
    Дом Хаон-Дора (фрагмент)............................................ ..... 189
    Муза Гипербореи (перевод Б. Булаева)............................... 194

ПОСЕЙДОНИС
    Посейдонис (статья).............................................. ........... 197
    Последнее колдовство (перевод В. Дюбова)......................... 203
    Смерть Малигриса (перевод С. Федотова)............................ 209
    Двойная тень (перевод С. Федотова)................................... 222
    Полет к Сфаномоэ (перевод В. Дюбова)............................... 235
    Вино из Атлантиды (перевод Л. Соловьева)......................... 244
    Муза Атлантиды (перевод Б. Булаева)................................. 253
    Угабалис (перевод Б. Булаева)........................................... 254
    Атлантида (перевод Б. Булаева).......................................... 255
    Толомес (перевод Б. Булаева)............................................. 256
    Убегающие (перевод Б. Булаева)......................................... 257
    Убегающие (перевод Б. Булаева)......................................... 258

ЛЕМУРИЯ
    Лемурия (статья).............................................. ................. 262
    Неведомый Остров (перевод В. Дюбова)............................... 267
    Поклонение Луне (перевод В. Дюбова)................................. 278
    В Лемурии (перевод Б. Булаева).......................................... 289
    Лемурийка (перевод Б. Булаева).......................................... 289

АВЕРУАНЬ
    Аверуань (статья).............................................. ................. 293
    Конец рассказа (перевод И. Тетериной)................................ 301
    Свидание в Аверуанском лесу (перевод И. Хохловой)............. 322
    Сатир (перевод И. Тетериной)............................................ . 338
    Создатель горгулий (перевод И. Тетериной)......................... 346
    Мандрагоры (перевод В. Дюбова)........................................ 360
    Зверь Аверуани (перевод И. Хохловой)................................. 369
    Святость Азедарака (перевод И. Хохловой)............................ 380
    Колосс из Илурни (перевод И. Тетериной)............................ 402
    Эксгумация Венеры (перевод И. Тетериной).......................... 437
    Повелительница жаб (перевод М. Беляевой)......................... 446
    Чародейка из Силера (перевод И. Тетериной)....................... 456
    Аверуань (рукопись, перевод Б. Булаева)............................. 472
    Аверуань (перевод Б. Булаева)............................................ 473
    Синопсисы ненаписанных рассказов.................................... 475

Книга полна иллюстраций. Рисунок представлен практически к каждому рассказу. Художники: Виталий Шестухин, Сергей Крикун и Игорь Авильченко. Вот некоторые:










  






Характеристики:

Формат: 145х215мм. Страниц: 484. Бумага 80 мг. Обложка твёрдая, полноцветная. Форзацы белые. Есть ляссе. Тираж 200 экз.

Цена книги: 1800 руб (не включая стоимость доставки). Стоимость доставки — 200 р по России, 700 за рубеж. Упаковка — коробка, внутри книга в пузырчатой плёнке, обложена мятой газетой.

Для заказа:

Сбором заказов и отправкой занимаюсь я (creator). Не обязательно для заказа быть зарегистрированным пользователем ФантЛаба. Отправив сумму, включающую стоимость книги и стоимость доставки, сообщите мне об этом (способ, сумма и время отправления) одним из способов:

— в личную переписку на ФантЛабе

— на почту    (картинка, не копируется мышкой)

— по телефону +7(996)730-00-00  (с 7:00 до 20:00 мск)

Также, где это позволяет платёжная система, указывайте какой-то комментарий в платеже, чтобы идентифицировать Вас. Прошу сообщить сразу индекс, адрес почтовый доставки, ФИО и телефон контакта (на всякий случай). Если денег пока нет, то укажите, что делаете предзаказ стольки-то экземпляров.

Способы оплаты:




Карта Visa
Банк получателя: ОТДЕЛЕНИЕ N6991 СБЕРБАНКА РОССИИ Г.САМАРА
БИК: 043601607
К/с: 30101810200000000607
Получатель: Львов Алексей Александрович
Номер счёта: 40817810754407091502
Номер карты: 4276 5400 1092 9929
Держатели карт Сбербанка могут в личном кабинете легко перевести только по номеру карты.
Webmoney
R252400774366
Оплата на WMR-кошелек. Оплату можно провести прямым переводом на номер кошелька, через терминалы оплаты, либо предоплаченными картами.
Яндекс.Деньги
41001307359616
Если у вас еще нет кошелька, то как раз появился хороший повод его завести. Либо можете сделать безпроцентный перевод из ближайшего салона Евросеть.
[ликбез], [салоны Евросеть на карте], [другие способы пополнения Яндекс.Деньги]
Qiwi кошелёк
Номер кошелька: +79967300000
Перевод через интернет или через платежные терминалы системы QIWI.

Когда будет доставлено:

Книга готова, получена из типографии 8 мая. Отправляться будет в течение 1-3 суток с момента получения денег + стандартные для Почты России сроки. Часть вырученных средств мы планируем направить на подготовку следующего издания, а остальное — на доработки ФантЛаба, т.е. в качестве оплаты программистам-фрилансерам за некоторые животрепещущие наши проекты.

На наш вкус, издание получилось очень удачным. Оно не дешево, но и траты на его подготовку были большие. Планов к допечатке или переизданию у нас нет. Так что, как говорится, кто успел...

PS: Первая партия из типографии:



PPS: Упаковка и рассылка:







11872
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12345678910


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 17:45
И мне, пожалуйста, один экземпляр.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 17:56
Я сломался. 1 экз. плиз, завтра оплачу.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 18:16
Только обратил внимание, что название «The Double Shadow» решили перевести дословно. Имхо, «Вторая тень» более точно отражает смысл рассказа, ведь «двойная» означает такую же, а по тексту тень была совсем другой.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 19:41
Отличная новость!:-) Всенепременно беру!


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 19:54
Возьму 1экз. Можно пока книгу без почты оплатить, а почту позднее, вдруг в Москву альтернативная доставка организуется?


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 20:00
Тоже возьму. А хватит ли, если в пятницу оплачу?


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 20:19
+1 экз.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 20:24
Кстати , при переводе с карты сбербанк, выгодней класть на яндекс кошелек ,а не на карту сбербанка ( так как за это не берут комиссию )
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 22:28
Если оплачивать с карты Поволжского банка Сбербанка комиссии нет. С карт других филиалов — 1%. Не все регионы на Волге относятся к Поволжскому банку.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 20:30
Люди, пишите, пожалуйста, предзаказы в личку. При этом сообщите как будете оплачивать и примерно когда. А то часть там, часть тут — могу пропустить кого-то.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 22:10
а на фантлабе нет книжного магазина в общем, в котором бы выставлялись все книги, которые есть в продаже на данный момент вообще, различных издательств? фантастики, естественно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 22:14
Ну, мы так-то не продаём книги. Вторую вот только сделали, и то в рамках хобби. Стрёмно под это магазин делать. )
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 22:19
что в этом стремного? работая напрямую с издательствами, вы могли бы делать цены чуть ниже, чем в рознице. фантлабовцам был было бы очень интересно
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 22:31
И чем при этом быть лучше Озона, Лабиринта, РидРу и пр? Ценой?
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2015 г. 01:52
Ну, сходу видится больше отличий, чем сходств
Страницы: 12345678910

⇑ Наверх