Юмор по умолчанию


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «suhan_ilich» > Юмор по умолчанию
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Юмор по умолчанию

Статья написана 2 марта 2009 г. 22:34

Екатерина Шашкова МарготтаИногда мне кажется, что творчество – это кривое зеркало для писателя. Искушение вывести в качестве главного персонажа самого себя, сильно приукрасив и снабдив всевозможными плюшками, слишком сильное, чтобы его перебороть. Вот и кочуют из романа в роман какие-то подозрительно похожие друг на друга главные герои. Начал я загибать пальцы и насчитал аж два архетипа: один мужской, а другой женский. Про мужской рассуждать неинтересно, как правило, мускулистый герой, одним ударом восьмерых повергающих, которого хотят все встречные-поперечные женщины. Открываем любую книгу Злотникова и без труда находим описание. С женским интереснее, почему-то большинство видит себя некрасивой, но быстрой на язык, язвительной дамой, пятой точке которой безумно везет на различные веселые и нисколечко не опасные приключения. Возможность порассуждать о причинах такого образа идеальной женщины я оставляю специалистам по гендерной психологии, а пока продолжим наше путешествие в увлекательный и загадочный мир книг МТА.

Открыв первую главу скачанного по наводке VuDu дебютного романа Екатерины Шашковой «Марготта», я чуть было сразу же ее и не закрыл. Попробуйте оценить на что это было похоже: «любовная магия – белая, к тому же она заложена в человеческой природе как значение по умолчанию», «зато благодаря этой глючности срок жизни нашего домашнего питомца заметно увеличился», «я не ною, я докладываю общую физико-анатомическую обстановку в моем организме». Может быть, в текст случайно попали кусочки какой-то жуткой инструкции для чайников? Не знаю. Но такое забавное безобразие было разведено только в первой главе. Дальше, отдадим должное автору, компютеризированные прелести сменило простое косноязычие, которое подавалось как тонкая ирония. Ну, ведь это очень смешно: запах приобрел аромат. А еще можно вот так вот сильно изподвыверта сказать: «придирчиво обозрело дерево на предмет присутствия за ним меня». Обхохочешься. Не правда ли? Каких-либо следов того, что Шашкова может писать иначе, я, к большому сожалению, не нашел. Ну да ладно, язык в конце-концов, не самое главное в книге, так что идем дальше.

А на очереди сюжет. Какие-то события в «Марготте» действительно происходят, но где бы набраться смелости, чтобы назвать их сюжетом. Текст состоит из нескольких бодро расползающих в разные стороны сцен, объединенных фигурой главной героини. Типовая выглядит следующим образом: авторское Альтер-эго оказывается в какой-то глупой ситуации, дальше в кустах обнаруживается совершенно-случайно оставленный кем-то орган, на котором Марготта немного играет, а все остальные герои поют и танцуют. Для развлечения публики это действо сопровождается энным количеством довольно предсказуемых гэгов. Если один из героев боится высоты, то Марготта притворится, что наложила на него заклинание, если в тексте появится прекрасная магическая жемчужина, то она окажется вставленой в крышку ночного горшка, и понадобится для лечения геморроя. После окончания одной сцены следуют едва прорисованная связка, и начинается следующее отделение концерта по заявкам. Ну а автор изо всех сил старается не испортить радостный идиотизм происходящего. Даже как-то неудобно начинаешь себя чувствовать, когда пытаешься понять: так как же главная героиня, не зная местного языка, «изучала по несколько книг одновременно» или почему она в итоге за одну ночь на этом языке заговорила. А уж про то, как Марготта, привязанная к столбу, смогла наклониться и нанести кровь на камни пентаграммы, спрашивать совсем не хочется. Спишем на магическую супергибкость.

Что осталось? Герои? Так хорошо прописанный герой в таких книгах может быть только один. Только вот беда, никаких принципиальных отличий от Вольхи кроме заметно меньшего обаяния в фигуре Марготты я так не увидел. Случайное сходство? Не похоже. А стоило ли ради одного клона городить целый роман. По-моему, нет.

Итог: типовое творение МТА, минимум собственных идей, отвратительная стилистика, плохо прописанный мир и герои и очень много плоского юмора. 1/10

PS Жду следующего заказа.





387
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 20:04
Илья, отмечаю у Вас в последнее время склонность к мазохизму:-D. Прочитать такое разок — может сойти за эксперементальное насилие над собственно личностью... Но когда это входит в привычку...%-\:-))) Или это Вы в себе вырабатываете устойчивость к возникновению рвотного рефлекса?:-D
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 20:12
авгиевы конюшни не боги разгребали. Я думаю, надо взять за правило, каждый админ сайта раз в месяц читает 1 книгу МТА и пишет на нее отзыв :-) Надо бороться с издательствами, создавать антирекламу :-)
 


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 20:19
Я это обязательство выполняю и перевыполняю — пишу минимум по двум таким книгам рецензии.
 


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 20:20
не на фантлаб ;-)
 


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 20:25
Ты смерти моей желаешь?
Если я ещё и третьего МТА для фантлаба читать буду, то плохо мне станет и помру я в мучениях и стенаниях.
 


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 20:26
ролик на ю-туб выложишь? ;-)
 


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 20:30
а вы создайте колонку в блогах типа коммьюнити жж-шного.
Типа «Территория Жестокого и Беспринципного критика»
Чтоб весело было!
 


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 20:34
проект сообществ обсуждался :-) теперь ждем пока маг и волшебник Штрассер их сделает :-) А дальше можно попробовать :-)
 


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 20:36
Ну и хорошо.
Единственно я бы несколько углубил разборы.
Сугубо впрочем ИМХО:-)))
 


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 20:42
Очень много времени съедают, к сожалению (( И рад бы был, у меня на каждого МТАшного автора по паре страниц цитат накапливается, а входит дай бог половина (
 


Ссылка на сообщение3 марта 2009 г. 23:56
Лёш, имей совесть: что там углублённо разбирать? По своему опыту знаю, что когда такое дочитываешь, первое, чего хочется -- поскорее забыть такое как страшный сон. Писать об этом -- уже подвиг. А рассуждать об оттенках вкуса и букетах запаха несвежей рыбы... как-то оно не того. Чай, мы не герои Нила Стивенсона. ;-)


Ссылка на сообщение4 марта 2009 г. 03:04

цитата suhan_ilich

PS Жду следующего заказа.
А как насчёт Панкеевой? (хотя, там 8 книг... Но отрецензировать можно хотя бы одну).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 марта 2009 г. 11:16
можно попробовать дочитать :-) но у меня довольно большой разбор языка с примерами был сделан года 2 назад. Где-то на форуме лежит :-) найти можно по глаголу «трахаться» :-)
 


Ссылка на сообщение4 марта 2009 г. 23:47

цитата suhan_ilich

найти можно по глаголу «трахаться» :-)
Нашла:-D. Но там 2 предложения, как-то очень коротко. «Из зала кричат — давай подробности!»
 


Ссылка на сообщение4 марта 2009 г. 14:19
У меня в планах она есть...
Страницы: 12

⇑ Наверх