Литературный семинар


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «gleb_chichikov» > Литературный семинар «Партенит»-2012. Конспекты занятий-6
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Литературный семинар «Партенит»-2012. Конспекты занятий-6

Статья написана 10 декабря 2012 г. 20:11

Заканчиваем выкладку конспектов занятий группы Г.Л. Олди. Напоминаю также, что стенограммы заседаний на общелитературные темы с этого года выкладываться не будут. Кто желает – добро пожаловать на семинар!

Итак:


И, собственно, разбор текста:

Дмитрий Карманов: «Я ВСЕМОГУЩИЙ»

(роман, 14,9 а. л.)

На примере этого романа можно разбирать скорее удачи автора, нежели недостатки текста. Это полноценный «взрослый» роман, со своей философией (несколько перекликающейся с каббалистической картиной мира), психологией, идеей, развивающимися характерами, литературным языком, персонификацией речи персонажей и т. д. Тут все в порядке и со структурой, и с развитием действия, и с разнообразными литературными достоинствами. Роман сбалансирован и, кроме прочих достоинств, читается с немалым интересом -- что, кстати, достигается без использования средств боевика. Роман совсем не «боевиковый», но при этом читается увлекательнее многих боевиков.

Разбирать его по обычной схеме нет смысла: роман хорош, и по каждому пункту пришлось бы лишь констатировать: «все в порядке», «в наличии», «присутствует в полном объеме» или «Хорошо, и хорошо весьма!» (с). Не видим смысла раз за разом повторять эти сентенции по всем пунктам разбора.

Лучше разобрать на примере этого романа удачные решения и авторские находки. Редкий случай, когда можно с удовольствием продемонстрировать «семинаристам» не отрицательные примеры (как не надо писать, и что следует поправить) -- а, напротив, пример положительный: как можно написать хороший, «взрослый» и очень увлекательный роман, причем совершенно не прибегая к «боевиковым» средствам.

ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ

Из мелких недостатков, замеченных нами. Та часть, где герой сидит в «Крестах». В авторской речи (при «отстраненном» описании порядков и быта в тюрьме) и в речи некоторых персонажей, когда они объясняют герою оные порядки и правила -- местами начинает проступать канцелярит. Его не слишком много, и он не безобразно-кондовый, но он есть. Неплохо бы пройтись по этой части романа и несколько доработать те места, где «пробивает» канцелярит, избавляясь от него. В других частях романа этого нет -- только в «тюремной», и то не слишком много.

КОРЯВЫЕ ОБОРОТЦЫ

«Внизу стояли стол и стул рядом с коричневой меловой доской.»

-- «Меловая доска» -- не звучит.

«Или же человечество здесь не причём, а все эти причуды исключительно мои?»

-- Ни при чем.

«- Недавно по дороге малява пришла, что в 39-ой Лёха Гнида откинулся. Ты был очевидцем этого?»

-- Выделенная фраза -- канцелярит. «Смотрящий» по камере вряд ли стал бы так выражаться. Это один из примеров упомянутого выше канцелярита в «тюремной» части романа. И «откинулся» -- это обычно «вышел на свободу», а не «умер».

«...вы спонсируете и обеспечиваете проведение зимних олимпиад...»

-- За прошедшие три года могла состояться, максимум, одна зимняя олимпиада. Откуда тогда множественное число?

«Попутчик оторвал глаза от окна и недоумённо посмотрел на меня.»

-- Лучше, все-таки -- «оторвал взгляд».

«Тем временем приблизилось обеденное время, и я, дабы не повторить судьбу счастливых подопытных крыс, заказал доставку обеда из ближайшего итальянского ресторана.»

-- Повторы.

«Размешал сахар в чайном стакане.»

-- А чуть дальше:

«Чай был всё ещё слишком горячим, поэтому мне пришлось отставить чашку в сторону.»

-- И еще дальше:

«На столике сиротливо ждала чашка остывшего чая.»

-- (Это все один и тот же эпизод.) Хорошо бы все-таки определиться -- из чашки он пил чай, или из стакана.

«Бесшабашная Катя, расчёсывающая придуманную косу в придуманной квартире в придуманном городе Муроме?»

-- Косу можно заплетать или расплетать. Расчесывать можно волосы. А вот расчесывать косу -- несколько проблематично.

______________________________________________________ _____________________

Резюме:

Перед нами полноценный, «взрослый», увлекательный и умный роман вполне состоявшегося писателя. На наш взгляд, роман «хорош, и хорош весьма» (с) уже в представленном на семинар виде. Огрехов в нем практически нет, а тот мизер, что нам с трудом удалось выловить при тщательном прочтении, с легкостью правится буквально за один день.

Безоговорочно рекомендуем роман к изданию -- нам и самим очень хотелось бы увидеть эту книгу изданной. Но поскольку, при всех своих литературных достоинствах и увлекательности, роман этот -- ни в коей мере не боевик, то с публикацией его могут возникнуть проблемы. Ибо книги без забойного «экшена» и боевых сцен издатели сейчас берут редко и неохотно. Искренне надеемся, что роман заинтересует издательство «Снежный Ком М» -- на наш взгляд, он практически идеально подходит для серии «Нереальная проза» этого издательства. Куда мы его всячески и рекомендуем.





107
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх