Чуть информации


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Olesher» > Чуть информации...
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Чуть информации...

Статья написана 22 сентября 2012 г. 14:36

"Золотые костры" в издательстве. Книга планируется к выходу в декабре этого года.

"Искатели ветра" переведены на английский язык. Права на первую книгу купило издательство "TOR". Выход в США в 2013.

В октябре в немецком "Piper" выходит "Ветер полыни".

Работаем над заключительным "Стражем" и "Заклинателями-2". Для последних решили собрать побольше информации и впечатлений. Получили японскую визу. :)





872
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение22 сентября 2012 г. 14:40
Плодотворно! «Костры» жду.


Ссылка на сообщение22 сентября 2012 г. 14:47
Сколько новостей и все хорошие! :-)))


Ссылка на сообщение22 сентября 2012 г. 15:33
Очень хочется продолжение «Пересмешника«! Когда, хотя бы примерно, его ожидать?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2012 г. 15:49
Ничего не могу сказать. Через 5-10 лет. Если бумажная книга к этому времени не умрет и не появится других проектов.
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2012 г. 15:58
Так не честно!!!


Ссылка на сообщение22 сентября 2012 г. 22:27
Спасибо за добрые вести.

цитата Olesher

«Искатели ветра» переведены на английский язык.

Перевод тоже ваш? «Сиала» мне и на английском понравилась :-))).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2012 г. 22:52
Перевод опытного переводчика. Я увы этим не занимаюсь.
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2012 г. 23:00
Ясно, спасибо. А в копирайтах вы указаны 8:-0.
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2012 г. 23:28
Если вы сейчас говорите о скачанной пиратской книге, то вполне возможно.
В оригинальной книге указан копирайт мой как автора. И имя переводчика — Эндрю Бромфилд.
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2012 г. 23:33
Переводчика я раньше не смотрел, а увидев вашу новость про то, что и «Искателей» будут переводить, решил глянуть, поскольку перевод мне понравился. Книга на полке ;-), а амазон под рукой — там в превью ваш копирайт. Так что невиновен, ваша честь.

P.S. Только сейчас до меня начинает доходить, что English translation copyright это права на перевод, а не фиксация авторства перевода. Да, в книге Бромфилд, и в ФЛ-базе тоже есть, правда только у «Shadow Prowler». Прошу прощения, сам себя сбил с толку, и вас попытался 8:-0.


Ссылка на сообщение23 сентября 2012 г. 00:17
поздравляю!!!

зы: я понимаю, что вопрос совершенно непотребный, но жутко интересно, ответьте хотя бы в общих чертах, пожалуйста. про тираж. большие ли тиражи за рубежом? сильно ли отличаются от здешних?

просто читала различную информацию об этом, очень интересно узнать из первых рук. все же совершенно другая система и так далее
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 сентября 2012 г. 14:56
Тиражи разные у разных авторов.
Мой меньше чем в России. Тиражи не большие. Но тиражи хард-копи за 10 000 экз это уже серьезно.
Если честно — я ничего не могу сказать вам о цифрах. Они не пишут тиражи на обложках, отловить отчетность от разных стран — это заставить мозг агента вскипеть. Что-то издается и слава богу.
 


Ссылка на сообщение23 сентября 2012 г. 18:21
спасибо!


Ссылка на сообщение23 сентября 2012 г. 11:04

цитата

Работаем над заключительным «Стражем» и «Заклинателями-2».

Ждем. Еще и как ждем!!!


Ссылка на сообщение24 сентября 2012 г. 10:28

цитата Olesher

«Золотые костры» в издательстве. Книга планируется к выходу в декабре этого года.


Это очень радует, пишете быстрее чем успеваю читать )) Сейчас «Новых Богов» дочитываю, далее «Чудеса на Виражах» «Ловцы Удачи». Как раз подарок к Новому году)

цитата Olesher

Работаем над заключительным «Стражем» и «Заклинателями-2». Для последних решили собрать побольше информации и впечатлений. Получили японскую визу.


Заключительный Страж — это очень круто! :beer: Ну а «Заклинатели», даже первую книгу не смог осилить, сломался на «потустороннем цирке» ((
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 сентября 2012 г. 12:13
Каждому свое. Кто-то в восторге от Пересмешника, кто-то плюется и любит лишь Хроники Сиалы. Я привык. Поэтому и пишу разные книги. Для разных людей.)
 


Ссылка на сообщение24 сентября 2012 г. 12:17
За это мы и любим Ваше творчество)) :beer:


Ссылка на сообщение30 сентября 2012 г. 20:38
эх...((


Ссылка на сообщение8 октября 2012 г. 18:42

цитата Olesher

Работаем над заключительным «Стражем» и «Заклинателями-2». Для последних решили собрать побольше информации и впечатлений. Получили японскую визу. :)

Удачи!!! Ждем с нетерпением:-) И приятных и незабываемых Вам впечатлений.


⇑ Наверх