Борис Стругацкий Второй раз


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Snowman» > Борис Стругацкий: «Второй раз смотреть «Обитаемый остров» было даже интереснее»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Борис Стругацкий: «Второй раз смотреть «Обитаемый остров» было даже интереснее»

Статья написана 18 января 2009 г. 14:53

Писатель дал ответ коммунистам, раскритиковавшим фильм

На днях общественная организация «Коммунисты Петербурга и Ленобласти» опубликовала на своем сайте критическую статью о фильме Федора Бондарчука «Обитаемый остров» по книге братьев Стругацких. Писатель дал свой ответ.

Основная претензия «красных» — в фильме нет упоминания, что главный герой Максим Каммерер — комсомолец с Земли, помогающий коммунистам-подпольщикам бороться с тоталитарной властью на планете Саракш. «Левые» призывают родителей не давать детям деньги на поход в кинотеатр на «Обитаемый остров» и требуют от Бондарчука усилить вторую часть картины борьбой инопланетных коммунистов с мировым капитализмом.  

«КП» связалась с Борисом Стругацким, чтобы узнать его мнение о подобных заявлениях коммунистов.

Стругацкий намеренно на съемках не стал навязывать авторам свои советы

— Максим Каммерер из романа НЕ комсомолец (никакого комсомола в описываемые времена на Земле и в помине не было). Помогает он на Саракше НЕ «коммунистам-подпольшикам», а несчастным «выродкам», замордованным и замученным лучевыми ударами, — объяснил «КП» Борис Стругацкий. — Именно эта картина событий взята за основу фильма Бондарчука. И взята совершенно правильно.

— Коммунисты призывают родителей не давать денег детям на просмотр этого фильма. Как вы считаете, что смогут почерпнуть современные дети из фильма?

— Что нельзя (подло и непристойно!) оболванивать народ психотропным излучением. Нельзя отнимать у него возможности мыслить самостоятельно. А те, кто на свободу думать и понимать покушается — дурные корыстные люди, недостойные управлять страной.

— Критикам не нравится исполнитель главной роли Василий Степанов. Он им кажется чересчур голливудским «красавчиком». На замену предлагают свою кандидатуру — Марата Башарова. Соответствует ли Степанов вашему представлению о Максиме? И вообще что вам понравилось больше, а что-то, может, меньше?

— Имя Марата Башарова мне не говорит ничего. А что же касается Василия Степанова, он представляется мне практически идеальным исполнителем: с его славной, слегка растерянной, улыбкой, с его непобедимой доброжелательностью к окружающим, с его нелепым (но таким покоряющим!) убеждением, что каждый встречный — добрый человек, бескорыстный, честный, достойный всяческой поддержки и помощи. В романе наш Мак Сим со временем становится все жестче. Научается видеть в окружающем мире не только доброту и честность, но и весь букет качеств людей Изуродованного Мира. Он научается делить их на друзей и врагов. Научается быть жестоким, если этого требует обстановка. Но этот процесс перевоспитания человека Мира Полудня в первой части фильма только-только намечается. Он должен развернуться и завершиться в части второй. И я с интересом жду, как это получится у авторов фильма.

Получившийся фильм Борис Натанович смотрел два раза. На второй, говорит, он ему еще больше понравился

— Можно ли в современном обществе увидеть нечто схожее с тем, что описано в Вашем романе?

— Безусловно! Чего стоит одна только сеть телевизионных вышек, расставленных по всему миру, чтобы дружно подавлять в людях стремление и умение думать по-своему, а «не как все».

— Вы сказали, что этот фильм — лучшая экранизация романов Стругацких. А когда Вы фильм в первый раз увидели? Хотели бы посмотреть еще?

— Я увидел его на диске (спасибо Александру Роднянскому) перед самым Новым годом. А потом посмотрел его с друзьями еще раз. Во второй раз было даже интереснее.

— Когда узнали о том, что Бондарчук будет экранизировать эту книгу, были сомнения, что получится хорошо? Советовались ли с Вами по поводу съемок, или Вы просто передали права и доверились чутью режиссера?

— Бондарчука я знал по «Девятой роте». И мне нравилось его отношение к роли достоверности в кино. Я был почти уверен, что он не разделяет идиотское мнение достаточно широких зрительских масс, что фантастика-де должна быть фантастична. Конечно, некое опасение того, что возникнет этакий костюмированный боевик, оставалось до самого конца. Но, слава Богу, я ошибся. В процессе съемок я и не думал навязываться авторам со своими советами. В кино и так сплошная «страна советов», и непонятно, кто там в конце концов работает. А кроме того, существует старое доброе преферансное правило: «Не лезь, советчик, к игрокам, а то получишь по рукам». Святые слова!

— Также в разговоре с «КП» коммунисты высказали мысль, что Вас чем-то подкупили, чтобы вы хорошо высказались об этом фильме. Часто ли Вам приходилось сталкиваться с подобным?

— Впервые за много-много лет! Они словно вернули меня в мое душное время, на 40 лет назад.

— Возникают ли у Вас мысли, что еще из творчества АБС лучше всего подошло бы для экранизации?

— На мой непритязательный вкус практически любая вещь АБС — готовый сценарий. За редкими исключениями. Куда смотрят режиссеры?!




Файлы: mixed (2 Кб)


56
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение18 января 2009 г. 15:48
Я вот, если честно, почти не смотрю современное фантастическое кино (наше — так уж точно). Что «Волкодав», что «Остров» — прошли мимо меня. Но — характерная деталь: все единодушно ругают эти фильмы, а авторы экранизированных книг — так же единодушно хвалят.
Тут поневоле призадумаешься...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 января 2009 г. 00:02
Ни разу Семёнова не хвалила фильм. Что-то ты путаешь.
 


Ссылка на сообщение19 января 2009 г. 01:29
Где-то (как бы не на Литфоруме) мне встречалась её фраза — «Лебедев сделал всё, что мог» или как-то типа этого. И долгие рассуждения в комментах о том, что с неё-де взяли подписку фильм не ругать... или что-то вроде.
 


Ссылка на сообщение22 января 2009 г. 01:22
А я помню читал, как Семёнова разбивала экранизация «Волкодава» в пух )) читал давно, в какой именно газате читал вспомнить не могу, но помню точно, что она ругалась достаточно продуктивно )))


Ссылка на сообщение18 января 2009 г. 15:52
Каждому автору, втайне хочется, чтобы его книгу экранизировали, признание все-таки.
А почему наши авторы хвалят, в отличии от иностранных коллег, которые часто в пух и прах громят экранизации, так это от того, что наши авторы боятся, что из-за критики киношники испугаются и не будут больше экранизации делать.:-)


Ссылка на сообщение20 января 2009 г. 21:19
Фильм, как уже многие знают, мягко говоря слабенький. С другой стороны, если ругать режиссеров, то тебя и ставить никто не захочет :-D. А вообще в «хромой судьбе» АБС однозначно выразились о своем отношении к фильмам по их произведениям 8-)


⇑ Наверх