Гарри Тертлдав, В виду врагов моих (2003)
Иногда переводят «в лоб» — В присутствии моих врагов, но это неверно; название содержит отсылку к Пс. 23:5 (в русском синодальном переводе 22:5)
цитата Библия короля Иакова, кембриджское издание
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
цитата
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
С удивлением обнаружил, что существует две книги на историческую тему с таким названием: альтернативка Гарри Тертлдава и академическое исследование Эдварда Айерса, обе вышедшие в 2003 году. Часто их путают.
Роман переписан из одноименного рассказа. К произведению Тертлдава применимы все приведенные там соображения на предмет этого распространенного способа умножить писательскую карму. Конечно, на фоне большинства альтернативок и попаданец-эпиков работа профессионального историка выглядит монументально. По существу, из англоязычных книг в субжанре альтернативной истории, посвященных именно описанию эволюции Рейха на мировой линии, где страны Оси выиграли войну, — данная книга уступает только Фатерланду Харриса (Человека в высоком замке трудно здесь обсуждать, там действие переносится в Германию всего на две страницы).
Сеттинг проработан очень тщательно, чтобы не сказать «любовно» — собственно, за это книге можно поставить два жирных плюса. «Из коробки» ее можно применить для нужд конструирования компьютерных стратегий.
Тертлдав, следуя Дику, допускает, что техническое развитие Рейха после войны продолжалось со скоростью, примерно соответствующей и даже кое в чем превосходящей темпы нашей мировой линии. Так, Германия располагает колониями на Луне и Марсе, готовит миссию к спутникам Юпитера и поддерживает в постоянной готовности орбитальные лазерно-ядерные боевые платформы. Carl Zeiss стала монополистом в производстве компьютеров, цифровых носителей информации и правительственной сетевой инфраструктуры — Microsoft и IBM отдыхают. Впрочем, японцы теснят немецкие компании по всем направлениям, начиная от фототехники и заканчивая авиастроением. На гражданские компьютерные сети наложен интердикт.
Впечатляют размашисто прописанные картины имперской столицы — Берлина — с двухкилометровой Триумфальной аркой и двухсотпятидесятиметровым небоскребом Фольксхалле. Впрочем, эти планы в количественном отношении несущественно отличаются от того, что было предусмотрено генеральными планами реконструкции Москвы, Киева, Львова и Ленинграда при жизни Сталина. Также достойны высокой оценки зарисовки вбомбленного в каменный век Лондона.
О сюжете сказать особо нечего: всяк знакомый с историей СССР 1985-1992 годов предугадывает его на несколько ходов вперед, хотя к канве событий Soviet Perestroika добавлена оригинальная линия
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тем не менее высшие сановники рейха (фюрер Курт Хальдвайм — Аналог Леонида Брежнева, его либеральный преемник Хайнц Буклигер — Аналог Михаила Горбачева, гауляйтер Берлина Рольф Штолле — Аналог Бориса Ельцина, рейхсфюрер СС Лотар Прютцманн — Аналог Владимира Крючкова — и его конфидент рейхскомиссар по делам Остмарка Одило Глобочник) выписаны достаточно умело. Особенное удивление вызывает присутствие в списке действующих лиц последнего. Во-первых, потому, что он единственный носит такое же имя, как и его двойник в нашей реальности. Во-вторых, потому, что на момент действия Глобочнику уже должно быть далеко за сто лет (он родился в 1904 году). Здесь, очевидно, какая-то ошибка, странная для дотошного Тертлдава, либо же этот Глобочник выступает полным тезкой оригинала.
Рекомендовал бы любителям субжанра.