Право четвертой


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ismagil» > Право четвертой руки
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Право четвертой руки

Статья написана 15 апреля 2012 г. 23:16
«У меня с авторами сложились такие отношения, что порой мы обсуждаем идею книги еще до ее написания. А иногда, если речь идет о так называемом нон-фикшне, я эту идею и придумываю. Близкий пример тому — книга Александра Кабакова и Евгения Попова «Аксенов».»


«Потрясающий роман Александра Иличевского «Перс» мы с ним буквально кроили в четыре руки... Трудно шла книга Александра Терехова «Каменный мост». Роман сложный, нагруженный такой, с первоначальным объемом 50 авторских листов. Сталинское время, девяностые, огромный материал, который автор собирал десять лет. Конечно, ему хотелось сохранить все, а я предлагала сокращения, и, соответственно, нужно было все перекраивать, менять внутреннюю динамику текста. Непростая была работа. По-моему автор до сих пор переживает «утрату» и то, что название заменили. Роман изначально назывался «Недолго осталось».»


Проханов как раз писатель советской школы, который, очевидно, рукописи диктует. Они все гигантские, с повторами и опечатками. Он привык к тому, что было в советские времена, когда из его аморфного текстуального куска с героями и композицией делался абсолютно читабельный текст. И с этим романом <«Господин Гексоген»> был просто прыжок в воду — я ковырялся с ним три месяца, сократил его на треть, придумал финал, где Путин превращается в радугу (вытащил этот фрагмент текста из черновика, из какого-то битого файла), и попробовал сделать из большого романа политический детектив... Похожая история была с «Чертовым колесом» Гиголашвили. Он назывался «Ломка», и его никто не хотел издавать — наркотики, гигантский объем. Роман был сокращен где-то на 20 процентов и из-за этого получился более жанровым.»


«Мой коллега Александр Иванов придумал эпиграф к роману «Лед» Сорокина. Мы совместно придумали название романа «Санькя», который первоначально назывался «Дорога в декабре». Название — это очень важно; думаю, что у «Дороги в декабре» никакого светлого будущего не было бы. Очень долго и не очень удачно придумывался финал романа «Одиночество-12» Ревазова.»


Это из выступлений видных издательских редакторов все в том же спецпроекте «Афиши».


Забавно: базовые тезисы героев за редкими исключениями выглядят совершенно бесспорными и здравыми, но конкретные примеры конкретных произведений конкретных авторов конкретно обескураживают. Причем сам я чужие газетные тексты всю жизнь редактировал именно так — но так то ж газета. А с книгами, мол, все должно быть иначе. Это ж, мол, литература. Искусство, мол. Впихивание башки в дырку небосвода, мол.
Хорошо все-таки быть сбоку.





51
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 03:05
Чего-то как-то.....
Я представляю, чтобы они сделали с Пушкиным...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 10:35
Ребята с самого начала обозначают подход: идеальный текст не нуждаются в редактировании — так что формально знают, чего с Пушкиным делать. Но спасибо, конечно, что никогда не узнаем, как бы в реальности все обернулось.
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 11:26
Именно, что спасибо
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 12:56
Гы. А что Пушкин в роли редактора делал с другими авторами! :-)))
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 14:42
Коварно заставлял писать «Ревизора«!
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 15:36
Нет, правил вирши Батюшкова недрогнувшей рукой. И не только его: http://evartist.narod....

цитата

Поправки, замечания и подчеркивания, сделанные Пушкиным в тексте «Опытов...», различны по смыслу. Это, во-первых, те, что касаются требований гармонии. Пушкин подчеркивает слабые рифмы (безмолвных – единокровных, благосклонен – вероломен), причем обращает внимание не только на концы стихов, но и на слоги, предшествующие рифме: рифма должна завершать звучание каждого стиха на всем его протяжении. Пушкин подчеркивает стечение трех и больше согласных, повторы согласных и их сочетаний, отмечает задержку в ритме. Малейшего нарушения гармонии – этого необходимого качества поэтического произведения – Пушкин не допускал. «Зарезала меня цензура! – писал он после возвращения из цензуры «Кавказского пленника». – Я не властен сказать, я не должен сказать, я не смею сказать ей дней в конце стиха. Ночей, ночей – ради Христа, ночей Судьба на долю ей послала. То ли дело. Ночей, ибо днем она с ним не видалась – смотри поэму. И чем же ночь неблагопристойнее дня? которые из 24 часов именно противны духу нашей цензуры?»[14]. Однако замечания Пушкина далеко не исчерпываются требованиями гармонии. Смысл и точность для поэтической речи не менее важны, чем гармония, хотя нормы поэтической речи и отличаются от норм речи прозаической. Нарушения точности и смысла поэтической речи отмечены им не менее тщательно. Поэтической речи чужды синтаксические длинноты, придаточные предложения с «который». Все они отмечены Пушкиным на полях пометкой «вяло».


В наше время писал бы «УГ». ;-)
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 16:25
Пушкину-то можно все. Да и любому другому на его месте гению, как говаривал старик Минц.
А я вот в свое время стал с большой иронией относиться к автору любимой «Юнармии» — когда прочитал чей-то мемуар про то, что книга фактически написана редакторшей. Подтверждением, кстати, можно считать остальные книги автора типа «Именем революции», которые читать абсолютно невозможно.
Получается, то ли ирония моя должна максимально широко распространиться, то ли слово «писатель» описывает совсем не привычный мне круг навыков, умений и понятий.
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 16:26

цитата ismagil

то ли ирония моя должна максимально широко распространиться, то ли слово «писатель» описывает совсем не привычный мне круг навыков, умений и понятий.


Второе. Увы.
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 16:27
Да я уж догадался.
Хорошо, в общем, что я сварщик ненастоящий.
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 15:21
На стадии замысла — все что угодно :)
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2012 г. 15:38
«На стадии замыслов». Ага. Щаз.

Биографии классиков надо знать. См. комментарий выше.


⇑ Наверх