в поисках марса


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Ray Garraty» > в поисках марса
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

в поисках марса

Статья написана 27 июля 2011 г. 13:04

Anne R. Dick

The Search for Philip K. Dick

Tachyon Publications, 2010

Мемуары третьей жены Филипа Дика, которая прожила с ним шесть лет, состоят из трех частей. Первая часть как раз описывает совместную жизнь с фантастом и одним из самых влиятельных писателей второй половины XX века. Это самое уязвимое место книги, но, пожалуй, и самое интересное. Отношения между тогда еще женатым на своей второй жене Диком и недавно переехавшей в тот городок, где жил Дик, молодой вдовой с двумя детьми Энн начались легко. Энн и Филип были интересны друг другу, а Энн еще и питала страсть к литераторам (ее покойный муж был поэтом). Ради Энн Дик без особых проблем разводится со своей женой, а новой женой делает Энн. За эти шесть лет совместной жизни Диком были написаны Confessions of a Crap Artist, Martian Time Slip, The Man in the High Castle, The Game Players of Titan и другие книги. Дик часто включал эпизоды из своей жизни в собственные книги. Энн тоже была прототипом многих героинь романов Дика. В эти же годы произошел и один из самых переломных моментов в писательской карьере Дика:

Phil’s agent submitted the Confessions manuscript to Knopf. Alfred Knopf personally wrote to Phil saying he was interested in publishing the novel if Phil would rewrite the last third to make the female character more sympathetic. He compared Phil’s writing to that of Salinger, Roth, and Mailer, the three top novelists of that time. We were both thrilled – but Phil said, “I can’t rewrite this novel. It’s not that I don’t want to, it’s that I’m not able to.” This is a big clue to Phil’s writing. At the time I was disappointed that Phil wouldn’t or couldn’t take advantage of this fantastic opportunity, but it was his novel, his career, his decision. Of course Knopf didn’t buy the novel.

Возможно, продай тогда Дик этот роман Нопфу, мы бы не увидели Стигмат, Человека в высоком замке, Лейтесь, слезы, но увидели бы другого Дика.

Энн поначалу восхищалась работоспособностью мужа, гордилась, что он довольно известный писатель, но позже все стало меняться. Романы Дика становились все тревожнее, мрачнее, да и сам писатель менялся, постепенно теряя контроль над собой. Энн пыталась спасти брак, но спасение семьи могло стоить Дику части себя. И именно из-за этого не стоит доверять всему, что написано в этой книге. Это все-таки воспоминания обиженной женщины, оставленной, брошенной. Энн занимает здесь твердую позицию: я права во всем, семья распалась по вине Фила. А эмоции, как известно, часто заслоняют правду.

Не стоит верить и самому Дику, который сам был мастер на выдумки. Он делал свою жизнь похожей на свою книги, а свои книги похожими на свою жизнь. Более объективными в книге выглядят последующие части, где Энн Дик на основе интервью и документов восстанавливает детство Дика и его жизнь после развода с ней. Автор охватила большое количество источников, включая остальных жен Фила, чтобы показать читателю наиболее правдоподобную картину событий. После развода с Энн жизнь Дика, однако, принимает настолько сюрреалистические очертания, что оставшиеся две трети книги читаются скорее как фикшн, нежели нон-фикшн.

В конце жизни Дик превратился в посмешище: он страдает различного вида умственными расстройствами, становится параноидален, непоследователен. Великий писатель, заблудшая душа, становится сам героем своих же романов. Он, однако, прожил так, как хотел. А мы наконец-то узнали, какой была жизнь великого творца.





112
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 14:00

цитата Ray Garraty

Он, однако, прожил так, как хотел. А мы наконец-то узнали, какой была жизнь великого творца.


Это ведь ирония, да?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 18:16
ну да.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 19:32
Как Вы думаете, пять тысяч рублей мало для перевода этой книги?
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 19:42
Смеетесь? Столько или чуть меньше стоит авторский лист, а в книге он явно не один (у меня она есть, я видел).
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 21:02
Я похож на человека который шутит с деньгами? Прицениваюсь.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 21:03
Это очень мало за нормальный перевод. Ничтожно и безбожно. Правда. 125 евро, ну слушай. И книга ведь специфическая.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 21:09
Как там было по другому поводу — больше дать не могу, а меньше — не хочу обидеть.
 


Ссылка на сообщение28 июля 2011 г. 08:15
странно, почему у наших издателей нет спроса на эту книгу. каррера ведь издали.
 


Ссылка на сообщение28 июля 2011 г. 09:29
Каррера могли просто пакетом купить, а потому жу думать «где бы издать до кучи». Всякое бывает, до смешного. Некоторые книги были готовы в 2001м, но «счас подумаем, в какой серии издать»... В результате одна вышла в 2004, а другая другого автора, тоже стоявшая у меня в списке «купить обязательно до кучи», вышла буквально только в этом году. Наконец-то нашли ей серию. Хоть прям самому бери и печатай.


Ссылка на сообщение27 июля 2011 г. 22:40

цитата Ray Garraty

Мемуары третьей жены Филипа Дика
Еще Виктор Конецкий предлагал выяснить, какой-такой гормон долгожительства вырабатывается у вдов великих людей, и вводить его великим, пока те не загнулись.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 июля 2011 г. 08:17
так дик сам много ли прожил? долгожительство его вдов надуманное, скорее всего.


⇑ Наверх