Как известно, в СССР, стране, где я родился и проживал довольно долгое время, комиксов до перестройки не было. Быть-то они были (как и секс, впрочем), но встречались нечасто и назывались совсем не комиксами , а «рассказами в картинках» (это если для детей) или «мультиком «Недели» — под таким названием в газете «Неделя» печатались маленькие социальные комиксы для взрослых. Но, конечно, полноценных советских комикс-журналов не существовало в природе. И среди советских школьников существовал культ поклонения комиксам зарубежным: недаром очень ценились вкладыши от жвачки «Дональд» с мини-комиксом. Мои одноклассники лазили на какой-то склад старых газет и таскали оттуда газету французских коммунистов «Юманите» — не из-за своих политических взглядов, просто там регулярно публиковался комикс про Пифа. Надо ли говорить, что французского языка никто не знал, но привлекали, в первую очередь, картинки. Необычные по сравнению со стандартами советских иллюстраций. И в то же время совсем рядом, в странах восточноевропейских демократий, ситуация с комиксами была иной. Даже в Болгарии, которую называли 16-ой союзной республикой, был журнал «Дъга» («Радуга») — великолепный комикс-альманах, издававшийся в 79-92 гг. Я познакомился с журналом в 80-е гг., когда он достиг пика своей популярности и тиража в 180 000 экз. Небольшая часть тиража поступала в СССР. Болгарский язык близок к русскому (хотя и гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд), но благодаря комиксам из «Дъги» (и болгаро-русскому словарю) я немного научился читать «по български». В каждом номере «Дъги» печатали с продолжением с десяток различных историй от разных художников и сценаристов. Так с «Хоббитом» Толкина я впервые познакомился именно в болгарском комикс-варианте.
«Властелин колец»: Исильдур отрубает Саурону палец с кольцом. К. Кожухаров/ худ. С. Гелев |
«Властелин колец»: Гендальф и Фродо тренируются бросать кольцо в огонь |
«Девочки с Земли» Булычёва, «Острова сокровищ» Стивенсона, «Томека на тропе войны» Шклярского, «В пустыне и джунглях» Х. Сенкевича (в Болгарии роман известен как «Стас и Нели»)...
«Девочка с Земли»; Т. Георгиев/ худ. Р. Чаушев |
«Девочка с Земли»; Т. Георгиев/ худ. Р. Чаушев |
А немного раньше — «Звёздные приключения Нуми и Ники» по знаменитому, очень популярному в то время и в СССР, произведению Любена Дилова, который сам и написал сценарий для комикса; «Сказка о царе Салтане» Пушкина... Много было историй по оригинальным сценариям. Фантастику в «Дъге» всегда уважали и, пожалуй, большая часть публиковавшихся в журнале историй имела к фантастике самое прямое отношение. Помимо уже названных, это — «ЕЛО» («Экипаж по ликвидации опасности», сценарий Л. Чолаков, художник Д. Стоянов), супербоевик о космических «силах быстрого реагирования»;
«ЕЛО»; Л. Чолаков/худ. Д. Стоянов |
«ЕЛО»; Л. Чолаков/худ. Д. Стоянов |
«Чоко и Боко»; Й. Перец/ худ. Р. Петков |
«Любка и другие. Археологи»; В. Върбатов. |
«Янтар: «Геркулес» не отвечает»; С. Славчев/ худ. И. Саръилиев |
«Томек»; Е. Йорданов |
Я старательно сканил имеющиеся журналы, но вдруг обнаружил, что все 42 номера «Дъги» есть здесь http://razkazivkartinki.com/