Итак, я наконец-то закончил чтение 3 тома Отблесков Этерны. Далось оно мне нелегко... Но обо всем по-порядку.
Начну как обычно с внешнего оформления — оно не отличается ни по качеству исполнения, ни по смысловой направленности от иллюстраций первых томов. На обложке мы вновь лицезреем Рокэ Алву, перед каждым разделом книги черно-белый рисунок показывающий одно из значимых/запомнившихся событий соответствующей части. В новинку будет только карта — ее появление именно в 3 томе вполне оправданно. В придачу есть огромное приложение позволяющее разобраться в хитросплетении аристократических родов Талига, получить систематизированные сведения о религиях, некоторых традициях народов населяющих придуманный писательницей мир. Приводятся описания всех использованных писательницей арканов Таро и еще много полезной информации.
Касаемо числа томов... По идее 3 части книг (а ведь изначально планировалось только 3 тома Отблесков — и только впоследствии повествование разрослось до монструозных размеров в 10 (?) книг) должны быть самыми интересными: в 1 томе происходит знакомство с миром и героями; фигуры расставляются на шахматной доске. Во 2 томе происходит основное (либо существенная часть) действие, хотя может протормаживать; фигуры приходят в движение — партия начинается. В 3-ем же происходит развязка, темп повествования ускоряется, фигуры совершают последние перестановки и, в итоге, встают на новые места и мы, как следствие, видим совершенно новый расклад. В общем finita la comedia...
Но, увы, ничего из вышеуказанного мы в Лике победы не увидим. Перед нами логическое продолжение первых 2 томов, однако долгожданная развязка не происходит, книга чрезмерно затянута и никакого намека на скорое окончание мы не наблюдаем. По сути автор переливает из пустого в порожнее — ведь развития персонажей практически не происходит, большинство второстепенных героев, вышедших на 1 план, могли бы и дальше оставаться на вторых ролях. Книгу мог бы спасти малый объем — тогда она бы воспринималась как 1 часть 3 книги, прелюдия к окончательной развязке 3 тома. Но, к сожалению, 700-от страничный опус не вписывается в этот образ — развязка не приблизилась к нам ни на страницу, наоборот, появляются новые вопросы, при отсутствии ответов на ранее поставленные.У читателя возникает закономерный вопрос — сколько же еще таких томин придется осилить, чтобы узнать чем же все закончится?!!! Временами книга напоминает бразильский сериал — тот же Альдо — уже который том подряд собирается в Гальтару — но не придвинулся к ней ни на хорну (мера измерения расстояния в книге).
Надеюсь у вас не отпало желание продолжать чтение рецензии после столь печального вступления... если нет — продолжаем — теперь перейду от общего к частному — разбору того, чем конкретно не понравился этот том, ну и, возможно, в нем все-таки есть достоинства (погребенные под горой недостатков)...
Существенное и по сути не нужное увеличение объема достигается посредством подробнейшего описания морского сражения в 1 трети книги. Громоздкое описание битвы было и в 1 томе — но там оно смотрелось к месту и читалось/воспринималось легко, здесь же уже к середине описания (именно описания, не рассказа) я успел запутаться в многочисленных именах и титулах, да и исход в общем-то был ясен с самого начала — флот Фельпа в бой вел Рокэ (непобедимый, богоподобный и т. п. и т. д. — в общем жду ни дождусь пока Алве рога обломают — надоело уже о его «подвигах» читать). Для сравнения, в книге «Борьба за испанское наследство» С. Махова описания морских сражений читаются (и запоминаются) намного легче — причем заметим, что это чисто научная книга. Достоинством описания можно считать то, что морской бой показывается нам глазами разных героев — как «своих» (интереснее всего читать от лица виконта Валме), так и врагов — дожиха (не вспомню имени — да это и не существенно) заставляет пару раз посмеяться над своей тупостью и ограниченностью. Плюсом можно считать и показ автором трагедии в масштабе как конкретных людей (смерть Поликсены), так и всего вражеского флота. Таким образом, сражение хоть и показано многопланово и весьма сложно, все-таки сильно затянуто, а противники Рокэ удивительно глупы, во что слабо верится.
Бочку дегтя можно разбавить ведром (именно ведром, а не каплей) меда. Главнейшим достоинством романа является значительно расширение мира, в котором происходит действие. Расширение происходит как вглубь, так и вширь — во 2 и 3 третях мы многое узнаем о провинции Эпинэ — где происходит восстание, подготовленное Августом Штанцлером. А в начале книги действие преимущественно происходит в Фельпе и его окрестностях. Подробно рассмотрены география, политическое устройство, культура и традиции славного города Фельпа, напоминающего нам Геную. Немного меньше уделено внимания Урготу (также напоминает торговую республику а-ля Генуя), ну и вскользь упоминается их противник — Бордон — аналог Венеции. Во 2 трети мы много узнаем о родине Матильды Алате: пред нами предстают великолепные пейзажи предгорий и горных долин на юге от Талига (эти земли напоминают благословенные края Австрии и северной Италии: например итальянскую провинцию Трентино-Альто-Адидже). В. Камша не забывает сделать и экскурс в историю этих государств, устами персонажей рассказывает нам древние легенды этих небольших, но от этого не менее интересных, народов.
Не обойдены вниманием и государства, ранее упоминавшиеся на страницах предыдущих томов — новые сведения о культуре и традициях которых предстают перед нами постепенно на протяжении первой половины тома (она в целом лучше второй, возможно автор устала и не «заморачивалась» над ней — это заметно и в концовке тома). Это и гайифская любовь по-имперски, и мистерии, заимствованные всеми эсператистскими государствами у той же Гайифы: они очень похожи на смесь «классических» древнегреческими мистерий с театральными постановками (это еще более указывает на связь Гайифы с Византией — правоприемницей Древней Греции). Культура городов-государств очень похода на культуру эпохи Возрождения — это и повышенное внимание к доэсператистской культуре и религии, и заимствование гайифских мистерий и многое многое другое... В общем, 3 том более интересен с точки зрения раскрытия мира, чем персонажей и развития сюжета.
В этом томе таинственные злобные силы в лице выходцев действуют еще активнее и наглее — однако их мотивы до сих пор не ясны и это несколько напрягает, но любители мистики получат свою долю удовольствия.
В отличие от предыдущих романов цикла, в 3 томе присутствуют элементы эротики — многостраничное описание похождений Алвы, Валме и Джильди неотступно скатывающихся к свальному греху — однако затянувшаяся сцена начинает раздражать (был бы сюжет к соответствующему фильму — еще куда ни шло, но в книге эти вещи в том виде, в каком они представлены — неуместны).
Касаемо персонажей. В первой трети всплывает неоправданно больное число лиц с заковыристыми именами и титулами — в большей части романа они не участвуют — поэтому чрезмерное внимание к ним явно излишне и только путает большинство читателей.
Как это ни прискорбно, умирает Квентин Дорак (кардинал Сильвестр) — и государство начинает катиться в пропасть все быстрее — ведь свора бестолковых вредителей Манриков срывается с поводка и стремится все подмять под себя не подумав о завтрашнем дне. На охоту выходят и шавки помельче — вроде Колиньяров — однако все вместе они донельзя расшатывают и без того гнилое здание Талига. Все усилия Дорака пропадают впустую; нового кардинала Агния, да и слабовольного короля Фердинанда попросту жаль — Манрики крутят ими как хотят. При этом ни одного здравого и достаточно влиятельного человека, способного повлиять на Манриков в столице не оказывается. Смена власти влечет за собой и перестановки во всех эшелонах военной и гражданской власти — и вот, на вершине карьеры и, как будто бы, славы оказывается Леонард Манрик — сын всесильного временщика Леопольда Манрика. Привлечение внимания автором к этому персонажу неоправданно — но только потому, что раскрыв его с лучшей стороны, В. Камша тут же убивает его. Леопольд как белая ворона в своей семье — он прекрасно понимает действительные свои силы, однако отец, не спросивши сына делает его маршалом, при том что способности Леонарда ограничиваются чином полковника и он, в отличие от Леопольда, это прекрасно осознает. На вершине военной власти он оказывается только из-за тщеславия отца. Этот человек вынужден всю жизнь скакать под дудку властного родителя. И тем страшнее и ужаснее его смерть — он пал жертвой предательства — убит своими же подчиненными... Его бы понимание своих истинных способностей принцу Альдо: по предыдущим книгам о нем сложилось весьма негативное впечатление — самовлюбленный, не видящий дальше своего носа, спесивый придурок, грязное отродье вышвырнутой на свалку истории династии, ничтожество, возомнившее себя избранников Богов, нет, даже не Богов — а самой Кэртианы... Он не видит, да и не хочет замечать свои слабости (а ведь учебный бой на шпагах он проигрывает даже никчемному Дику Окделлу). В общем линия Альдо начинает надоедать, жду не дождусь когда же ему надают по мозгам, а еще лучше жестоко убьют... Никакого развития этот персонаж не претерпевает (если конечно не считать развитием рост самомнения и самодурства). Его выходки бесят все больше и больше — мне не ясны мотивы автора относительно этого персонажа — хоть он и условно «добрый» герой — но вызывает пока лишь ненависть. Даже его ближайший друг Робер Эпинэ разочаровывается в своем «короле». Вот Иноходец меня в этом томе и порадовал — наличествует хоть какое-то развитие — он снимает розовые очки и понимает в какой ж*пе оказался напару с выродком Раканом. Весь том его гложут сомнения относительно перспектив возвращения старых времен, однако судьбе угодно мучить его и дальше. В последней трети книги происходит восстание в Эпинэ, где как раз и пребывает Робер — пров своей воли он оказывается во главе обреченного на провал мятежа.Тут уж совсем явно торчат уши еще одного урода — Августа Штанцлера — подлый интриган подбивает на восстание недовольных обитателей герцогства — т. е. как обычно загребает жар чужими руками — расхлебывать то все придется Роберу. А тут еще и Альдо напару с Ричардом валятся ему как снег на голову. Ричард Окделл переходит от восхищения подколодной змеей королевой к не меньшему восхищению Альдо Раканом (было бы чем восхищаться). Дикон еще один персонаж, мучительной смерти которого я жажду все душой. Все-таки я был не прав, писав в предыдущих отзывах о том, что Ричард не претерпевает развития — нет он то как раз изменился — стал мелким отвратительным гаденышем — и его поступки лучше всего свидетельствуют об этом: «эти южане думают о Леворукий знает о чем, а не о Талигойе», ничего из себя не представляющий юнец говорит «тогда они (имеет ввиду Альдо) не будут зависеть от возомнившего себе невесть что сброда» речь идет о восставших в Эпинэ — воюющих за свое благополучие, в отличие от Альдо и Ричарда воюющих за свои узкокорыстные интересы и ради «Великой Талигойе» — старой развалине не выдержавшей испытания временем и не развалившейся совсем только благодаря Олларам.
Если говорить о более приятных персонажах, то стоит упомянуть Луизу Арамона. Ну кто бы мог подумать что писательница к 3 тому выведет ее на первый план?! Оня является одним из главных корреспондентов, от которых ведется повествование. Ее похождения вызывают намного больше интереса в отличие от линий Альдо и Ричарда (в отличие от предыдущих томов — где линии были равнозначны по степени интереса). Луиза это простая женщина в непросных обстоятельствах, в придачу она обременена опекой над своевольной дурой Айрис Окделл, выходки которой, со временем, раздражают ничуть не меньше, чем похождения Альдо и делишки Ричарда. Луиза показывает удивительную способность остаться на плаву в мире предательств, интриг и переходных времен. Ее ирония и колкие выпады (правда про себя, вслух такое говорить опасно) в отношении многих столичных заправило вызываю улыбку и вносят долю живости в застойное и нудное повествование романа. Но я ушел в сторону... Луизой движет не жажда наживы, власти и т. п., а вполне естественное желание устроить своих детей.
Катарина Ариго (несомненно для меня это не положительный персонаж, но раз веду речь о женщинах — упомяну ее здесь) демонстрирует недюжинную силу воли и стойкий характер, который дан не каждому мужчине. Практически одна она в открытую противостоит клике Манриков, не теряет самообладания даже в саме сложные моменты. За одно это она вызывает мое уважение, хотя в целом, повторюсь, этот персонаж мне противен.
Нельзя обойти вниманием и Матильду — она как обычно в меру весела, но и не теряет серьезности, когда это необходимо. Ее жизнерадостность помогает перетерпеть чтение столь нудного романа.
А теперь наконец подойду к образу Валме! Вот он, любимый персонаж 3 тома! Он меняет Ричарда в роли корреспондента, от лица которого рассматривается линия Ворона. Читать о событиях, связанных с Рокэ, несомненно интереснее в изложении Марселя, который в отличие от Ричарда не переполнен глупыми предрассудками и сомнениями, когда это действительно необходимо — способен на решительные действия, может пересилить свои страхи и совершить если не подвиг в полном смысле этого слова, то как минимум весьма достойный поступок (пресловутый Ричард способен лишь на отравление своего благодетеля и проигрывание фамильных ценностей в карты «навозникам»). Он более позитивен... рассказанные от его лица деяния Алвы, его впечатления от города Фельпа и окрестностей более живые и яркие, чем у Ричарда, пропускавшего все увиденное через косные представления о «чести», «Великой Талигойе» и прочей мишуре. Веселость и жизнелюбие Валме, так же как и линия Матильды, вносит элемент живости в болото, которым по сути и является этот роман.
Новый же адъютант Алвы — Герард — по сути тот же Ричард — только покладистее, умнее и без глупых предрассудков — толку от этого героя никакого — повествование он собой ни коим образом не разнообразил.
В общем из персонажей порадовали только Сильвестр и Матильда (было бы удивительно, если бы они кого-то разочаровали), ну и Марсель Валме с Луизой Арамона. Порадовал Робер — по крайней мере он более менее определился в своих взглядах.
Так... что-то я многовато написал (и все время кажется что что-то или кого-то упустил) — те кто дошел до чтения этих строк несомненно героические люди! Обещаю что скоро ваши мучения завершатся и вы увидите Резюме!)))
Теперь развязка — на последних страницах 200 действие начинает происходить быстрее — при том что я увяз по уши в чтении предыдущих 500 страниц меня это по началу обрадовало — но нет — первое впечатление обманчиво! развязка получилась скомканной, как будто ее писали в большой спешке — не видно логики событий, все происходит как-то спонтанно... глупо что ли... Альдо оказывается на троне, Оллары свергнуты, Ворон сдается... странно и нелогично!
Резюме: книга получилась значительно менее интересной, чем первые 2, читается она с трудом, постоянно возникало желание бросить ее ради какой-либо другой книги. События, в ней описанные, можно было уместить страниц в 500 максимум, написать более живо, сделать книгу подинамичнее что ли... В. Камша не единственный автор, страдающий излишним многословием — но книги того же Б. Сандерсона несмотря на еще большие объемы читаются куда легче и быстрее, не отпускают до последней страницы и, самое интересной, хочется продолжения — причем еще большего объема. Не буду лукавить — желание бросить на время Отблески Этерны в ходе чтения 3 тома посещало меня много раз — но каким-то непостижимым образом автору удалось меня вновь заинтересовать (вот уж не знаю чем и как).
Для цикла в целом книга имеет значение прежде всего в плане новых подробностей о мире, она существенно раздвигает его границы и т. п. (подробно это я рассмотрел выше). Чего у писательницы не отнять — так это таланта придумать (в данном случае еще и многое заимствовать — а это тоже нужно уметь правильно сделать) интересный мир, где не удалось выехать на героях и сюжете, там она взяла интересным миром.
Читать безусловно стоит тем, кто уже познакомился с первыми 2 томами. Плюсы пока уравновешивают многочисленные недостатки — так что бросать цикл на полпути к финалу не стоит.
В ближайшее время начну чтение 4 тома, если кого все еще интересуют мои рецензии на этот цикл — подписывайтесь на колонку — постараюсь вас не разочаровать.
На написание рецензии ушли 3,5 часа + 3 пары Литургического богословия (на них был сделан 7-ми страничный набросок, частично использованный при непосредственном наборе окончательного варианта рецензии, который вы видите выше)