Итак, несколько книг В. Камши лежали нечитанными несколько лет и вот, пару месяцев назад, решил попытаться их прочесть. Как выяснилось, я ничуть не прогадал — очень жаль, что я так поздно открыл для себя эту замечательную писательницу.
Но теперь обо всем по порядку. Первое что бросается в глаза во время беглого пролистывания книг — это великолепные цветные и черно-белые иллюстрации на форзацах и в начале каждой части. Увы, сейчас редко книги снабжаются картинками, да и обложки плоховаты — и тем приятнее столкнуться с книгами, не имеющими таких недостатков — от тома к тому книги устойчиво держат планку качества. Единственный минус — это газетная бумага, которая со временем еще больше темнеет — но, в каждой бочке должна быть ложка дегтя.
Внутреннее содержание ничуть не отстает от красивейшего внешнего оформления: перед нами образцы качественного исторического фэнтези (хотя иногда создается впечатление, что это исторические романы).
К каждой части добавлен интересный и неоднозначный эпиграф, также необычно использование системы карт Таро — доставляет удовольствие чтение описаний карт «выпавших» той или иной главе — причем все карты соответствуют описываемым в главах событиям.
Красное на красном (Название первой книги пришло из Плутарха, цитата из которого вынесена в эпиграф) открывается поначалу слегка непонятным вступлением, в котором рассказывается «космология» мира, в котором будут происходить события цикла. Пожалуй, это самый «мистичный» фрагмент книги (хотя и потом герои столкнутся со сверхъестественным), далее книга представляет из себя скорее исторический роман, чем фэнтези.
В основе романа лежит история о свержении старой династии Раканов и приход к власти династии Олларов, сопутствуемое сменой религии. Ключевое противостояние идет между Людьми чести — потомками старой аристократии и Лучшими людьми — наследниками ближайших сподвижников узурпатора. Однако не все так просто... События романа происходят на изломе эпох, а это предвещает неисчислимые бедствия и проблемы. Летосчисление идет по 400-летним кругам (напоминает индийские кальпы). Вообще автор много заимствовала (по крайней мере при чтении романа видны явные аналоги реально существовавших событий, религий, теорий и т. п.) — но ведь «ничто не ново под Луной» не правда ли?
Мир, описанный в романе, напоминает Европу эпохи Раннего Нового Времени — при этом язык книги не вступает в конфликт с описываемым миром (нету свойственных многим авторам слишком «современных» слов, неуместных при описании псевдосредневековых миров), это говорит о том, что писательница полностью «вжилась» в описываемый ею мир и эпоху — эпоха, обычаи, нравы, легенды, отсылки к прошлому не противоречат друг другу. При вдумчивом чтении можно увидеть действительно существовавшие аналоги описанных автором государств и народов — Агарис — Рим, Агария — Папская область, Багряные земли — Североафриканское побережье (Имею ввиду государства, сочувствующие пиратам и существовавшие в Алжире, Тунисе и пр. — хотя формально эти земли и принадлежали Османской империи), Кагета — Польша. С другими государствами сложнее — если исходить из использованных писательницей титулов то — Дриксен — это Византия (хотя и Гайифа тоже чем-то ее напоминает), Бергмарк — сильнее всего подходит Австрия, которая в пору своего становления сдерживала напор варваров на границы Священной Римской Империи Германской Нации (хотя в качестве аналога сойдет и Швейцария, и Лихтенштейн), Кэналлоа — это видимо Испания. Талиг (Талигойя), по словам В. Камши, это аналог Франции времен Генриха Наваррского. Интересны и сведения о народах, каждый из них имеет свое неповторимое очарование, ну кроме торгашей/ростовщиков/еретиков (нужное подчеркнуть) гоганов — которые представляют из себя явный аналог евреев. В общем мир и народы, его населяющие, весьма интересен (и проработан намного глубже, чем у среднестатистического отечественного автора).
Действие происходит одновременно в нескольких из указанных выше стран — при этом заслуга автора в том, что разные сюжетные линии примерно одинаковы по вызываемому ими интересу и желания пролистать неугодные главы не возникает, все выглядит весьма органично.
Касаемо персонажей. Вот тут-то и есть промахи (ну или вещи, которые лично мне не понравились). Это главные герои книги — маршал Талига Рокэ Алва и герцог Ричард Окделл. Один являет типичный пример «супергероя» (и красив, и умен, и с легкостью побеждает всех врагов.... список можно продолжить) только в историческом антураже, другой, по идее, должен был бы развиваться (части романа, посвященные ему, можно было бы считать романом взросления — превращение юноши в мужчину с формированием более менее четких взглядов на жизнь и т. п.), но так и остался зашоренным валенком. Зато условно второстепенные персонажи удались на все 100. Я в восхищении от кардинала Сильвестра (Квентина Дорака) — это неоднозначная и сложная фигура — вроде бы должен вызывать неприязнь (ведь он явный противник «добра»), но на деле вызывает только симпатию (в отличие от его антагониста кансильера Августа Штанцлера). Этот персонаж напоминает кардиналов Ришелье и Мазарини в свое время поднявших (или не давших увязнуть) Франции в дерьме. Его действия идут на пользу стране — как бы она не называлась и какая бы династия не правила ею — в отличие от Штанцлера и ему подобных — спесивых идиотов, готовых ввергнуть страну в хаос ради восстановления былого «величия» и династии, давно выброшенной на свалку истории (вследствие неспособности принести стране хоть какую-то пользу). Еще одни «добряки» это семейка Окделлов — шизонутые придурки поднявшие вместе с им подобными (Эпинэ и др.) заранее обреченный на провал мятеж и теперь «страдающие» в своих полугнилых халупах, по недоразумению названных замками (даже пыль и плесень стереть не могут). Также нам рассказываю о судьбах потомков смещенной династии и их сторонников, обитающих в святом граде Агарисе (читай Чертоград — в рецензии о 2 книге поясню почему использовал это название). Принц Альдо Ракан ничего примечательного и интересного из себя не представляет (еще бы — династия Раканов вырождалась еще при последнем правящем Ракане, а тут уже 400 лет минуло...) , его друг Робер Эпине, избежавший справедливого возмездия за участие в бунте, выглядит поинтереснее но не более того. А вот бабка Альдо — Матильда бесспорно самый интересный из условно положительных персонажей. Жизнерадостная, неунывающая особа вносит в застойное существование семейки Раканов некоторое оживление. Образ такой яркой женщины украсит любую фэнтезийную и не только книгу. Значительная часть шуток и веселых моментов связана именно с ней. К слову о шутках — я ухохатывался над проделками одного из сокурсников Ричарда Окделла во время его обучения в Лаик. Это огромный плюс автору — книга неоднократно заставила улыбнуться... Вернемся в гниющий Агарис... судьбы потомков Раканов будут связаны с гоганами — я это к тому — что и тут хватит мистики и тайн (вероятно автор ответит на возникшие вопросы в последующих томах). Помимо этих есть еще множество разноплановых и интересных персонажей — о некоторых автор пишет много, о ком-то нет — но при этом тяжело предугадать кто же из них в следующей части выйдет на первый план, порой кажущиеся явно второстепенными персонажи приобретают огромное значение и раскрываются с необычной стороны. В заключение скажу, что мне понравились кардинал Сильвестр, Матильда, Савиньяк и некоторые другие... (из тех чьи образы более менее раскрыты в первом романе — в последующих появятся новые интересные мне персонажи, например Валмон раскроется с неожиданной стороны в 3 томе).
Персонажами можно считать не только людей, но и животных — например крыса Клемента, ставшего «другом» Роберу Эпинэи собаку Мупу — принадлежащую Матильде. «Похождения» этих животных выглядят порой интереснее событий с целым рядом персонажей.
Роман содержит многоходовые интриги — причем иногда предугадать их ход не удается. Через интриги, а также некоторые, на первый взгляд незначимые, события раскрываются образы главных героев, выявляются их взаимоотношения. Кроме того присутствуют подробнейшие описания военной кампании (это можно отнести как в плюс, так и в минус книги — зависит от читателя), содержащей много неожиданных шагов и сюрпризов. Во время войны раскрывается военный талант Алвы (хотя слухи о его непобедимости гуляют чуть ли не с 1 страницы) — ведь интереснее увидеть маршала «в деле», а не читать раз за разом упоминания его прошлых побед. Интересна позиция и судьба правителя Кагеты — чтобы освободить страну от казаронской вольницы (аналог польской шляхты), тормозящей дальнейшее развитие и ослабляющее страну, он пускает дворянское ополчение на убой, но в итоге проигрывает кампанию и погибает. В этом персонаже привлекает прежде всего хитрость и понимание того что нужно своей стране, но, увы он сам себя перехитрил. Интересен прием показа некоторых событий глазами разных персонажей — читатель как бы вживается в образ рассказчика, испытывает те же чувства, что и он. При этом присутствует и стандартное описание битв — со стороны.
Минусом является то, что писательница как ни старалась сделать положительных персонажей привлекательными — так и не добилась своего — «добро» оказалось в этой книге намного хуже «зла» и не вызывает никакого сочувствия.
Резюме: Интересный роман, продолжения которого хочется прочесть как можно быстрее, отложив другие книги на потом. Несмотря на проблемы с образами главных героев, присутствуют интереснейшие условно второстепенные персонажи — за развитием и делами которых хочется проследить в дальнейшем. Привлекает интересный и хорошо проработанный мир. При прочтении романа появляется много вопросов, ответы на них хотелось бы увидеть в следующих книгах цикла.