Ч Уильямс Место


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «kkk72» > Ч. Уильямс. Место льва
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Ч. Уильямс. Место льва

Статья написана 13 января 2011 г. 18:45

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Место льва

После откровенно не понравившегося мне «Сошествия во ад» сделал еще одну попытку познакомиться с творчеством Чарльза Уильямса, чтобы окончательно определиться в своем отношении к этому автору, однако, в результате запутался еще больше. По сравнению с «Сошествием» «Место льва» написано более увлекательно и динамично, хотя специфическая авторская манера сохраняется.

Пожалуй, надо начать с самого главного: романы Ч. Уильямса фантастикой не являются. Скорее перед нами некие размышления автора на философско-религиозные темы, которые он пытался без особого успеха облечь в художественную форму. Посему и читать этот роман стоит только подготовленному читателю, хотя бы поверхностно ориентирующемуся в философии и христианской теологии. Отсутствие же таких знаний сильно усложнит понимание произведения.

Начинается эта история с того, что в провинициальном английском городке начинают происходить различные странные явления. Одно за другим тихом саду появляются удивительные животные: могучий Лев, огромная Змея, Бабочка неописуемой красоты. Столкновение с ними вносит полную сумятицу в жизнь жителей. выясняется, что в результате некийх действий городок становится местом соприкосновения старой доброй Англии и некоего другого мира, в котором существуют универсалии — идеальные образы тех или иных предметов, явлений, существ. Проникая в наш мир, универсалии обретают форму и плоть, но их воплощения буквально разывают ткань бытия. Сумеют ли герои заштопать прореху в ткани мироздания? В этом и состоит ключевой вопрос романа.

В творчестве Уильямса немало интересных моментов. Во-первых, очень необычный эффект производит произведение, написанное с точки зрения объективного идеализма, а не привычного уже нам материализма, причем, написанное автором, который посвятил немало времени философским и теологическим изысканиям. В результате, недостатка в идеях, необычных и непривычных для современного читателя, в романе нет. А вот насколько современный читаель готов всерьез воспринимать, например, сошествие ангельских сил на Землю — большой вопрос.

Во-вторых, что характерно для фэнтези того периода, Уильямс пишет очень образно и красочно, я бы сказал кинематограыично. Текст романа просто-таки распадается на яркие картинки. эффектные образы, не всегда удачно связанные между собой. Вот такие удачные эпизоды, вроде появления единорога в церкви и являются самыми запоминающимися в книге.

Еще один, достаточно важный момент — реакция персонажей романа на столкновение с потусторонними силами, которое становится для них настоящим испытанием. Сильного это столкновение буквально окрыляет, слабого ломает, лишает воли к жизни или превращает в какого-то монстра, а кого-то заставляет пересмотреть свои жизненные ценности. Впрочем, далеко не во всем я могу согласиться со взглядами автора на жизненные идеалы. К тому же образы героев прописаны весьма поверхностно и небрежно, а их реакция на происходящее порой выглядит странновато.

Еще одна особенность романа — перегруженность аллюзиями на Библию, труды знаменитых философов классическую английскую литературу, то есть на тот культурный багаж, который отсутствует у большинства современных читателей. Причем, обилие аллюзий и авторских отступлений периодически просто таки рвет нить повествования и очень усложняет произведение для восприятия.

Еще один минус — рваный, рыхлый сюжет, по сути распадающийся на отдельные эпизоды, смазанная кульминация, которая написана скорее с философской точки зрения, но так и не дает ответы на вопросы: почему же все описанное случилось и почему все именно так закончилось.

Вывод. Очень нестандартное произведение, написанное в достаточно старомодной манере, которое я едва ли готов кому-то рекомендовать. Читатель, который интересуется подобной литературой, почти наверняка и так прекрасно знает творчество Уильямса, а неподготовленный читатель скорее всего останется в большом недоумении по итогам прочтения романа





458
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 19:11
В целом, согласен со всем. Хотя мне всё то, что вы выделили, как недостатки, нравится.
Два момента надо отметить:
Во-первых, вы говорите, что современный читатель не воспримет всерьёз сошествие ангелов. Не воспримет, конечно. Но ведь и все остальные фантастические элементы в любой другой книге никем не оцениваются как реальные. Тем более в жанре мистики и фэнтези.
И во-вторых, у вас три абзаца начинаются с фразы «ещё один/одна» — это специально так написано было?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 19:19

цитата борхус120

Во-первых, вы говорите, что современный читатель не воспримет всерьёз сошествие ангелов.

Скажем так, насколько современного читателя это заинтересует?

цитата борхус120

у вас три абзаца начинаются с фразы «ещё один/одна» — это специально так написано было?

Пусть будет;-)
 


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 19:21
Как все мы видели, серия «Мастера мистической прозы» вообще мало кого заинтересовала. В итоге, одной хорошей серией меньше.
 


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 19:29
Мое мнение как любителя фантастики — «Пусть расцветают все цветы». Такую литературу тоже иной раз интересно почитать.
С другой стороны, ничего удивительного в плохих продажах серии нет. Хотя как раз в Харькове ее неплохо покупали


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 19:14
Попадались ли вам другие книги из серии «Мастера мистической прозы»? Если да — каково Ваше мнение о серии?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 19:22
Читал еще Ходжсона «Ночная Земля». Общее мнение о серии — на любителя


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 19:27
Спасибо. У меня как раз лежат 2 книги из серии, одна из них Ходжсона, но уж год отодвигаются в плане чтения. Хотя теперь, наверно, вовсе не стану читать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 21:48
Ходжсона, пожалуй, прочесть стоит
 


Ссылка на сообщение16 января 2011 г. 18:12

цитата Alisanna

Хотя теперь, наверно, вовсе не стану читать.
Очень зря8:-0.


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 19:43

цитата Alisanna

одна из них Ходжсона,

Как раз Ходжсон must read


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 20:50
Хорошо, что хоть нет метки «Не рекомендую!», и на том спасибо;-). Прогресс8-).

цитата kkk72

которые он пытался без особого успеха облечь в художественную форму.
Англичане другого мнения, и многие не-англичане — тоже.8:-0
Жаль, что Вы не начали с «Войны в Небесах», там более привычный для современной литературы сюжет (причём детективный), проработка персонажей, и т.д.
ИМХО: зря Вы столь низкого мнения о культурном багаже современного читателя. Не все читают одну лишь «Армаду».
Для романов Ффорде багаж нужен не меньший, если не больший.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 21:52

цитата Veronika

Прогресс

Нет, этот роман написан раньше, чем «Сошествие во ад», так что говорить о прогрессе автора едва ли возможно
 


Ссылка на сообщение16 января 2011 г. 18:11

цитата kkk72

так что говорить о прогрессе автора едва ли возможно
Я имела в виду Ваш прогресс как читателя Уильямса;-).

цитата kkk72

перегруженность аллюзиями на Библию, труды знаменитых философов классическую английскую литературу,
Это для меня всегда и однозначно «плюс».
Иметь представление об истории философии и о самых-самых основных (далеко не всех!!!) библейских сюжетах — культурная норма любого представителя европейской культуры, а мы (Украина, Россия), вроде бы, декларируем себя частью Европы, да8-)?
 


Ссылка на сообщение16 января 2011 г. 18:45

цитата Veronika

Иметь представление об истории философии и о самых-самых основных (далеко не всех!!!) библейских сюжетах — культурная норма любого представителя европейской культуры

Так может, стоит их читать в оригинале, а не в неудачной обработке?;-)

цитата Veronika

а мы (Украина, Россия), вроде бы, декларируем себя частью Европы, да?

Что вы, православный/восточнославянский суперэтнос имеет к европейскому суперэтносу весьма отдаленное отношение.:-)))
 


Ссылка на сообщение16 января 2011 г. 20:27

цитата kkk72

а не в неудачной обработке?
Так ведь это только Вы считаете «обработку» неудачной, а я считаю, что роман великолепен;-).
 


Ссылка на сообщение16 января 2011 г. 21:13
Не желаете ли приобрести эти великолепные тома?;-)
 


Ссылка на сообщение16 января 2011 г. 22:18
Так у меня они все давно на полочке в ряд стоят;-). Три Ходжсона и два Уильямса. А ещё 4 романа Уильямса я купила ещё до 2001-го года;-).
Так что сейчас у меня все 7 романов Уильямса, теперь я собираю переводы его поэзии, увы — только в сети.


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 21:22
Просмотрел в инете «Сошествие во ад». Не понял сюжет (по беглому-то прогляду!), но... кажется, понял, что это «моя» книга. Скачаю и прочту8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 21:51
Попробуйте, вам может и понравиться


⇑ Наверх