Условную трилогию составляют три повести, которые и вошли в книжку с желтой обложкой. Первая из них — «Виктория», с наиболее высокими оценками и самая сильная в сборнике, насколько я понимаю. Вот решил почитать эту повесть. По-моему — довольно слабенько, плохо.
Аннотация.
1835 год, Лондон. В Англии на престоле — не королева Виктория, а человекоподобная самка тритона, но викторианские нормы остаются прежними... Сама же королева Виктория скрылась в непонятном направлении. По просьбе премьер-министра лорда Мельбурна юный ученый Космо Каупертуэйт отправляется на поиски пропавшей королевской особы.
Повесть представляет собой пародию на викторианскую эпоху. Тут все понятно: Космо блуждает по улицам, густо заваленным навозом, по публичным домам и т.д. Но насколько это топорно написано... Просто сейчас взять и сравнить аналогичные мотивы городской клоаки у Ди Филиппо и у Фейбера («Багровый лепесток») — насколько разный подход, даже сравнивать как-то неудобно. То, что у Ди Филлипо напрочь отсутствует изящество (стиль?) становится понятно сразу же. Автор как будто сделал комикс, только без картинок. Вот был такой американский фильм «Дикий дикий Вест» — повесть абсолютно в том же духе. Хотя «Виктория» и здесь проигрывает — никакого, собственно, стимпанка тут нет. Совершенно случайно прилепили пару элементов: в самом начале невнятное описание какого-то устройства для письма и потом еще по ходу дела взорвался паровоз с урановым двигателем. Хоть сколько-нибудь нужной для сюжета нагрузки эти эпизоды не несут, такое впечатление, что автор просто не знал каким образом втиснуть свою повесть в «модные» рамки стимпанка.
Хорошо прописанные психологические образы — такие «излишества» Ди Филиппо в свой текст не включает. На самом деле автор и ставил себе иную задачу. Могу только предполагать, что должно быть весело, остроумно. Да, попадаются балаганные шутки. Мне не смешно, извините. Сам мотив тритона на британском троне может и не плох... Можно было сделать из этого более интересный ход. Я не то чтобы против юмора. Пожалуйста, пусть будет ирония, шутки — тонкие, неожиданные. А здесь я даже не знаю в каком месте надо смеяться, псевдокоролева ловит мух языком или ловко орудуют метлой, сгребая помои — может быть здесь... Издеваться над викторианской эпохой — да с удовольствием. Просто Ди Филиппо это проделывает с высоты не очень-то высокого литературного мастерства и изобретательности, опять несерьезно получается. Как насмешки советской пропаганды над «гнилым западом», вот такие у меня ассоциации.
Итог: 5 баллов из 10.