Все отзывы на произведения Н.К. Джемисин (N.K. Jemisin)
Отзывы (всего: 66 шт.)
Рейтинг отзыва
Н.К. Джемисин «Расколотая земля»
alimantu, 15 октября 21:08
Книга получила свои премии не просто так. Но есть пару ньюансов:
- Перевод. Это тот случай, когда ты читаешь на русском, понимаешь что было написано на английском и удивляешься, как в издании 21 года можно было настолько топорно подойти к вопросу. За последние пару лет это худший перевод, который я читал. Это грустно.
- Провисания сюжета. Первая книга аккуратно развивает сюжетные линии, чтобы в конце изящно их схлопнуть, порадовать читателя и ... растянуть историю для повести на 2 дополнительных романа и завершиться почти классическим клише. Мотивация главных героев во второй и третьей книгах тоже вызывает вопросы.
- Слишком большой объем книги отдан нетрадиционным отношениям, которые не предвносят в сюжет почти ничего. Т.е. они есть просто для того чтобы были.
При всем при этом сильных сторон тоже достаточно:
- Завязка истории и варианты ее развития — хороши. Многие вещи непонятны и читатель вместе с главными героями исследует грани непознанного.
- Мир — великолепен. Он сложный и автор добротно подходит к раскладыванию деталей по полочкам.
- Персонажи проработаны, их решения соответствуют их мотивации, так, что даже условно-отрицательные лица вызывают чувство сопереживания.
В целом — добротный цикл с отличным миром и неплохой, хоть и немного затянутой историей.
Н.К. Джемисин «Город, которым мы стали»
espadonok, 24 апреля 08:50
Книга насквозь пропитана современной воук идеологией, но этот тот случай, когда они оказываются достаточно уместными. Воплощения современного Нью-Йорк вполне могут выглядеть вот так – с радикальными идеями, касающимися социальной, расовой, половой справедливости. Да сопереживать протагонистам будет тяжело, и пиши Джемисин с более нейтральной позиции это был бы конфликт «наших сукиных сынов» с не нашими. Но увы, в тексте чётко ощущаются симпатии и антипатии автора.
Джемисин пишет «Бронка вообще считает, что те, в ком столько ненависти, не способны сотворить хоть что-то стоящее», но при этом по тексту книги видно, сколько ненависти в ней самой.
Но несмотря на это книга мне понравилась. Я люблю вот такие истории про современную магию и волшебство, где города не место действия, а источник магии; где новое лучше старого и где щедро разбросаны поп-культурные отсылки на Америку 20 века.
И если Вам тоже нравится такое, то возможно вам стоит рискнуть и прочитать эту историю о современном Нью-Йорке.
Хотя в конце концов Вам она может и не понравится.
Н.К. Джемисин «Город, которым мы стали»
olga.sb, 17 февраля 19:31
Для того чтобы не просто прочитать эту книгу, но и получить от нее удовольствие, вам нужно непременно обладать следующим набором качеств:
- ценить магреализм выше остальных жанров (где в отличие от горфэнтези фантдоп не получит никакого объяснения вообще и нужен исключительно как метафора, вроде Портрета Дориана Грея);
- обожать Нью-Йорк во всех его проявлениях (желательно фанатеть даже хлеще Вуди Алена) и знать абсолютно все районы и культурную жизнь, с ними связанную;
- быть 100% на стороне угнетенного меньшинства (неважно какого)
- ненавидеть остальное большинство так сильно, что объявить его вселенским злом просто по причине существования.
Ну и в идеале дополнительно уважать андеграундную культуру: от граффити до рэпа.
Довольно специфичный набор качеств, которым я, к сожалению, не обладаю. С натяжкой еще могла бы оценить магреализм, если бы он был на уровне помянутого же Уайлда или Де Линта (у которого города тоже героями иногда выступают), или Геймана… ну, вы поняли – качественных авторов. Тут по объективным параметрам недотянуто даже до уровня Поллока с Сыном города.
Еще я могла бы, пожалуй, проникнуться атмосферой Нью-Йорка, если бы его автор показывала действительно как Вуди Аллен: с любовью к каждой улочке, каждому району… Но нас тыкают лицом исключительно в грязь и неприглядную изнанку: власть Манхэттена — деньги, подлость и ложь, Бронкса – подпольная культура и ненависть к белым богачам, Бруклина – двуличие и рэп, а сам Нью-Йорк (его аватар) тут бездомный, озлобленный и наглый гей. Такой Нью-Йорк, простите, я любить не готова.
Ну а остальное да, невозможно принимать, не будучи угнетаемым изгоем с кожей оттенка отличного от белого. Причем соглашусь с остальными рецензентами: тут расизм переворачивают с ног на голову и объявляют всех поголовно белых мразями, подонками и сволочами. Серьезно? Такой подход способен оттолкнуть даже либерально настроенных людей. Просто отвратительно читать, когда все почти без исключения жители Нью-Йорка из Лиги плюща выставлены негодяями. Сама автор, кстати, основными критериями описания незнакомых людей считает не пол и возраст, а расу и ориентацию. Встречаясь, герои говорят: нам нужно отыскать темнокожую лесбиянку. Ничего так описание?
И в дополнение, сами герои не понравились совершенно. Абсолютно без всякого вступления они превращаются в аватары ожившего Нью-Йорка с разделением по районам, вот только представители прямо скажем не слишком впечатляют. Ни одного положительного персонажа я лично не нашла в книге вообще. Есть только те, кто хотят выжить, и безликий Враг, просто этакое непознаваемое зло. Да, это отсылка на Лавкрафта.
И кстати, это и еще один камень в огород Джемисин – отсутствие оригинальности. Я бы первая вступилась за нее, так как начала ее читать еще лет пятнадцать назад со странного ромфанта, и уж единственное, в чем автора нельзя было упрекнуть – так это в отсутствии воображения. Раньше любое ее произведение тоже было более чем странным и до максимума раскрепощенным в плане наличия всех форм секса, но обалденно оригинальным. Именно поэтому я больше всего разочарована. (Хотя нет, разжиганием ненависти всё же больше).
Очень, очень печально. И хотелось бы защитить автора, но никак. Читать продолжение, само собой, не буду, меня от этой-то книги много раз чуть не вывернуло. С огромным трудом дочитала, хотя ради чего? Ненавижу, когда тянут кота за… хвост огромную кучу времени, а потом за пару страниц всё решают. Просто некрасиво так делать. Ну и отдельные лучи возмущения за отсутствие внятной системы магии, особенно за тему с необходимостью
Н.К. Джемисин «Город, которым мы стали»
Алексей121, 21 января 21:50
Проблема романа даже не в махровом расизме мисс Джемисин, о котором мы поговорим чуть ниже, проблема в том, что он невероятно скучен. Большая часть романа посвящена сбору команды героев, которая в финале должна спасти Нью-Йорк. Каждый член команды — манифестация одного из районов Нью-Йорка, олицетворение души этого места. И у каждого есть своя история и свои проблемы, которые предстоит решить на страницах романа. Выглядит это примерно так: герой № 1 встречается с проблемами, решает их, идет искать героя № 2, у которого свои проблемы/тараканы (страниц 40 предыстории), потом они встречаются, знакомятся и идут искать героя № 3, со своим набором проблем/тараканов... и так далее, повторять до размеров романа.
Усугубляет ситуацию то, что никакой химии между героями не образуется, а их диалоги похожи на соевый завтрак: в вечных попытках не оскорбить друг друга, и извинениях, ежели оскорбления (чаще всего надуманные) все же имели место быть. Очень много места уделяется повестке и вок-культуре, столько, что прогрессивные разговоры начинают утомлять практически с первых глав романа. Естественно, душами города оказываются сплошь люди цвета, а единственная белая в их команде не хочет с ними водиться и дружит с врагом, а затем и вовсе всех предаёт.
Кстати, о врагах. Главного злодея книги зовут Dr. White (Доктор Белая в нашем переводе) и Джемисин, как гвозди заколачивая, десятки раз за книгу повторяет «White is enemy». А главным оружием одетого в белый костюм злодея являются белые щупальца, которые подобно мицелию оплетают и заражают все вокруг (и пораженные заразой становятся жуткими расистами, ксенофобами). Как оно, достаточно прозрачная метафора?
Удивительно, что Джемисин удается с одной стороны критиковать расизм, а с другой стороны начинать рассказ о любом персонаже с подробного описания оттенка его кожи. Удивительно, как она критикует предубеждения, но при этом все белые персонажи у нее плохиши, а все цветные — кибальчиши. Достается и белой культуре, которая, оказывается, пестрит плагиатом на великое африканское искусство. Особенно яростно она проходится по Лавкрафту. Джемисин не упускает ни одной возможности написать, как она его презирает, какой он был узколобый расисит-мизогинист и вообще... Нора, окстись, ты воюешь с мужчиной, который умер почти 90 лет назад и его взгляды были следствием воспитания и культуры того времени.
Но самое смешное, когда оказывается, что главный злодей, с которым сражаются герои, является манифестацией города Р'льех. На этом моменте я выпал в осадок. Серьезно? Нет, серьезно? Всю книгу поливать грязью Лавкрафта, выражать презрение к нему как человеку и как к творцу, чтобы в финале подмазаться к его творчеству?
Это было бы смешно, если бы не было так жалко.
Н.К. Джемисин «Сто тысяч королевств»
kavarkad, 16 января 19:21
Бросил на главе, в котором брата (единственного мужского наследника из 3-х) назвали сдавшимся и опустившимся. Т.е. сделали борьбу за трон чисто бабьим делом.
Это было бы терпимо, будь здесь лихой сюжет, но никаких откровений он не предоставляет, уж точно не лучше других книг жанра.
Н.К. Джемисин «Аварийная кожа»
skour, 18 мая 2023 г. 21:10
Чернокожая писательница, которая действительно заслужила свою кучу премий — это Октавия Батлер (что самое характерное, добрых 40 лет назад, и почему-то никакой патриархат с белым угнетением ей не помешали). Что касается данного опуса, то здесь мы имеем большую коллекцию всех самых нелепых современных политических штампов, которую авторша героически впихнула в один рассказ, нисколько не волнуясь об осмысленности сюжета или научной правдоподобности. Цель достигнута, премия получена.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
lubov_max, 10 мая 2023 г. 13:24
События романа развиваются на стыке двух эпох: темного Средневековья и продвинутого века высоких технологий. Дремучие суеверия, магические практики, алхимия и достижения научного прогресса причудливым образом переплетаются в мире Джемисин. И все это на фоне величественных руин павших цивилизаций, которые погубило то самое пятое время года.
В созданном мире регулярно случается микро-аппокаллипсис: природа бунтует, запускается цепная реакция катаклизмов, мир погружается в пучину хаоса, выживают единицы. Именно им предстоит строить новый мир, который в конечном счете ждет та же участь. Эдакий день сурка, но в масштабах целой планеты. К «сбросу отсчёта» приводят человеческие ошибки, совершаемые людьми вновь и вновь.
На фоне сгущающихся зимних сумерек описано противостояние между жестким тоталитарным режимом, который подмял под себя почти весь социум, и небольшой группой изгоев. Эти люди обладают неординарными способностями и могут управлять энергией. К ним приставлены Стражи местных диктаторов, чтобы контролировать популяцию необычных людей.
Альтернативный мир прорисован четко и детально, но уж слишком резко автор забрасывает читателя в дебри собственной фантазии, так что поначалу сложно понять, что вокруг происходит и кто виноват.
Нора Джемисин нашла оригинальную идею и подняла в романе острую социальную проблему. Но на идее всё самое интересное заканчивается, а развитие сюжета катится по дорожке давно утоптанной другими фантастами.
Гаденькое послевкусие от романа.
Н.К. Джемисин «Аварийная кожа»
slavserg, 22 июля 2022 г. 01:34
Сам рассказ не впечатлил, его достоинства и недостатки подробно расписали в предыдущих отзывах. Но он может послужить прекрасной иллюстрацией того, чем талантливый перевод отличается от ремесленного на примере переводов Сатина и Нестеровой, выпущенных в прошлом году. Советую прочитать оба и ещё раз убедиться в том как велика роль переводчика в восприятии художественного произведения, созданного на неродном для тебя языке.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
olga.sb, 13 марта 2022 г. 22:28
Люблю Джемисин за ее умение раздвигать границы реальности. Ее Сто тысяч королевств — просто мастерская работа по созданию абсолютно достоверного психологически и в то же время абсолютно чуждого нам мира. В Пятом времени года она сделала это просто обалденно.
Рассказать про роман без спойлеров очень сложно. В первую очередь это фэнтези+постапокалипсис. Мир Спокойствия постоянно на грани катастрофы — землятресения, в основном из-за людей, управляющими подземными толчками. У них там даже академия для одаренных есть. История подается с точек зрения трех женских персонажей. И в общем, дальше только сплошные спойлеры... Как вы понимаете, повествование закручено так хитро, что концовка оставляет сидеть с открытым ртом. Просто очень сильная вещь, которая однако потребует длительного вчитывания: много новых терминов, скачки на разных героев, запутанная сюжетная линия.
Но если хотите чего-то на самом деле необычного, читать однозначно стоит. И да, будет продолжение.
Людям с тонкой душевной организацией (а еще беременным и матерям) читать с осторожностью
P.S.Пятое время года тут кстати — вечная зима.
Н.К. Джемисин «Аварийная кожа»
Алексей121, 5 ноября 2021 г. 10:54
Неплохая научно-фантастическая идея, эксперименты с формой и манерой повествования. Что же могло пойти не так?
А не так пошло то, что цели написать хорошую фантастику у автора не было. Была задача написать политический памфлет. Обличить, очернить, карикатуризировать одних. Выставить ангелами, облеченными в человеческую плоть, других. Учитывая личность автора не сложно догадаться, кто в этой истории будет ангелами, а кто демонами. При этом автор пользуется самыми подленькими риторическими приемами, приписывая «плохим» такие идеи, которых бы даже самые людоедский фашисты постеснялись, и лишая «хороших» даже намека на недостатки.
Поэтому, перед нами не фантастика, а обычный SJWшный пасквиль. К сожалению. Я-то хотел фантастику почитать. Политические агитки, да ещё настолько криво слепленные, меня не особенно интересуют.
Тут в соседнем отзыве Джемисин называют «ужас, летящий на крыльях ночи для русских любителей англоязычной фантастики». Ну это не серьезно. Получение кучи премий от друзей на междусобойчиках. Включение себя любимой в списки лучшего (которые сама и составляешь). Мы все это уже проходили. В советских антологиях тоже хвало «фантастики», которая писалась только чтобы запад обличить и коммунизм восхвалить. Много таких фантастов было. И премии какие-то брались. И тиражи были ого-го. Вот только где они теперь? Только те, кто кроме политического подтекста предложили читателю качественную фантастическую прозу, или вовсе отказывались участвовать в пропаганде, смогли избежать забвения. Джемисин, к сожалению или к счастью, такая участь не грозит. Качественной фантастики она предоставить не может, да и цели такой перед собой не ставит. Сменятся в очередной раз политические настроения на западе, изменится и образ врага, который людям жить не даёт, без которого мы тут же рай на земле построим, кто всем мешает и все портит. Вчера во всех грехах были виновны коммунисты, сегодня белые успешные цисгендерные мужики, завтра, глядишь, до рыжих или до евреев очередь дойдет. И кому тогда будут интересны джемисиновские памфлеты? Кому они будут нужны?
Н.К. Джемисин «Расколотая земля»
snu, 27 августа 2021 г. 15:39
А мне понравилось. Может быть, перевод не идеален, но где он, тот идеал?
Главное — не иметь завышенных ожиданий. Три Hugo, а последняя книга — ещё и Nebula. Вот и ждёшь чего-то запредельного. На самом деле это не «Дюна» и не «Гиперион», а очень хорошая и крепкая фантастика, сравнимая с лучшими образцами жанра. После того, как немного освоишься в мире Спокойствия, скучно точно не будет.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
slavserg, 25 марта 2021 г. 16:09
Очень интересный мир, описанный даже с некоторой избыточностью, которая не реализована в полной мере в первой части трилогии. Например, система каст или гильдий упоминается часто, но мало влияет на сюжет. Любовные переживания героев приведены с ненужными физиологическими подробностями. География мира не вполне раскрыта, хотя описания отдельных локаций довольно подробные.
Язык повествования довольно специфичный, автора точно нельзя назвать хорошим стилистом.
Хьюго дали скорее за смелость замысла и из соображений политкорректности.
V-a-s-u-a, 3 марта 2021 г. 14:51
Добротная, хоть, наверное, и не впечатляющая, стряпня из в высшей степени вкусных элементов.
Супергероика здесь — только троянский конь для солидной научно-фантастической истории довольно традиционного толка с интригующими входными данными. Град Непреходящий — свидетель давних трагических исторических событий и дом для трёх совсем не похожих друг на друга народностей. Когда-то давно с тех пор побеждённая империя сыграла на различиях между существами-соседями, чтобы ослабить их позиции, и разразившаяся в результате этого война травмировала всех настолько, что, восстановив мир, жители постановили, что каждый из них впредь будет (с помощью некоего слабо объяснённого механизма генетической инженерии) подавлять свои эмоции, чтобы ни за что не дать вражде разразиться вновь. И вот, молодая американская экс-военная и экс-коп, и «зелёный» Зелёный Фонарь Соджоурнер «Джо» Маллейн, созванная приглядывать за Градом в Дальнем Секторе космоса, ввязывается в расследование первого за чёрт знает сколько лет очевидно насильственного убийства в Граде.
Помимо ингибиции эмоций и противодействующего этому запрещённого вещества Свитч-офф (Выключатель?), вокруг которого крутится добрая часть сюжета, комикс знакомит с следующими концепциями:
энтоподобными инопланетянами, жрущими друг друга (как, впрочем, и другие виды) в знак уважения и солидарности, аки хоррор-версии хайнлайновских марсиан «Чужого в чужой стране»;
антропоморфными искусственными интеллектами, приходящими в восторг от мемов про Doge. Они также имеют возможность хакнуть «ОС» биологических видов, получая доступ к их телам, хоть на это и смотрят искоса в приличном обществе, так как хозяины тел обычно такой опыт не переживают. Эти существа — явные родственники придуманных Джемисин в рассказе «Троянская девушка», но в мире иллюстрированных историй их абсурдность раздражала меня гораздо меньше.
Воображение сценариста не иссякает и на этом, но при всём богатстве выдумок история никогда не поднимается до головокружительных высот наивного юношеского веселья, придерживаемая у земли, как якорем, интересом Джемисин к социальным процессам и природе власти. Куча типичных новостных сообщений последних десятилетий находит свой путь в историю комикса, включая кровавый разгон демонстрантов и препятствия волеизъявлению.
Главная героиня в меру (или не в меру) несдержана (два раза она в гневе покидает встречу с властителями города, причём второй раз из-за тривиального оскорбления), но это удачно сбалансировано её чувством юмора в духе полицейских экшн-комедий.
Мир славно оживает ярко-светящейся жизнью в более обширных панелях комикса, а герои все как на подбор красавцы. Некоторая неясность, вызывающая к памяти «Трансформеров» Майкла Бэя, возникает только в экшн-сценах, с их нескупым использованием фонарёвой магии, изредка напоминающей слизь из шоу канала Никелодеон.
Самым значительным образом всё это великолепие портит, наверное, во-первых, не слишком вдохновлённая процедуральная структура сюжета, где новая информация о местном обществе тут же ведёт к новой догадке, а та — к удобно размещённой за углом экшн-сцене, венчающейся красивым фриз-фреймом на последней странице выпуска, и так далее — наша песня хороша, начинай сначала, и, во-вторых, то, что личная жизнь главных героев предстаёт куда как более блёклой и предсказуемой, чем политическая.
Н.К. Джемисин «Аварийная кожа»
majj-s, 15 февраля 2021 г. 13:05
Все ловушки Земли
We realized it was impossible to protect any one place if the place next door was drowning or on fire. Мы поняли, что невозможно защитить какое-то одно место, если место по соседству тонет или горит.
Нора Кейта Джемисин в определенном смысле ужас, летящий на крыльях ночи для русских любителей англоязычной фантастики. Чернокожая женщина, которая собрала все главные премии мировой фантастики и фэнтези, а еще, поучаствовала в составлении списка ста самых значимых произведений XXI века в этих жанрах для какого-то топового издания (чуть ли не «по версии Нью-Йорк Таймс»), беззастенчиво протолкнув в него три(!) свои книжки. Мне, во всяком случае, приходилось слышать, что «Хьюго» («Небьюла», «Локус») уже не те.
Ну, три, как по мне — все же перебор самовосхваления, но в остальном, ничего, против писательницы не имею, тройку ее романов про Разбитые земли прочла еще в оригинале с немалым удовольствием. Прошлогоднего Хьюго в номинации «Короткая повесть» снова получила ее «Аварийная кожа» («Emergency Skin').
На Землю, которую называет Теллусом, прибывает астронавт. С названием — квазилатинские закидоны с намеком на приобщенность к неким горним сферам, культуры, где тон задает родовая аристократия, потомки колонистов, некогда покинувших колыбель цивилизации, для основания колонии. Они, представители богатейших кланов планеты, тогда основательно ободрали покидаемый дом, и в новом пристанище почти не потеряли в комфорте, хотя численность населения приходится тщательно контролировать — не больше шести тысяч, включая обслугу.
Зато практически вечная юность и прочие радости жизни для небольшого числа представителей creme de la creme. Одна незадача, определенный биоматериал для поддержания статус-кво, клетки He-La, можно раздобыть только на Земле. На отравленной задыхающейся в токсичной атмосфере и погребенной под слоями мусора матери-Земле. И тем, кто доставит биоматериал в Колонию можешь стать ты, бедное убогое существо, прозябающее в экзоскафандре, не смея и мечтать о коже. А я не сказала, что у клонированных обитателей дивного нового мира серьезная проблема с кожным покровом.
На время задания получишь композитный материал, плотностью, прочностью и уровнями предлагаемой защиты превосходящий человеческую кожу, а вернувшись — та-дамм — белую, тонкую, истинно арийскую. Станешь одним из нас, постарайся уж хорошенько. А прибывши, космонавт находит Землю цветущей, очищенной совместными усилиями объединенного человечества от скверны, с возобновляемыми энергоресурсами.
Да к тому же, практически никто здесь не бьет тревогу, обнаружив вторжение: Да, мы знаем о вашей колонии, вы дольше всех продержались, прочие давно вернулись. Ты пока оклемайся от шока (морального и физического — наш герой попытался было захватить заложницу, чтобы потребовать вожделенных клеток в обмен на нее, и получил по кумполу). Ах да — вот клеточный материал, там и инструкция прилагается, ваши регулярно за ним прилетают, у нас уже и упаковано все на такой случай. Ты только больше не захватывай никого, хорошо?
Приятный рассказ, с хорошим панчлайном в финале, написан в любимой Джемисин манере от второго лица, в форме обращенного к герою монологического потока сознания от интегрированных в его аварийную кожу наноботов искина, выражающего позицию аристократов с покинутой родины — такого «Большой брат смотрит на тебя». Реплики землян, которые говорят с ним, мы тоже слышим. Но ответы в обоих случаях читатель должен домысливать из контекста.
Забавно, что выражено американский, с антитрамповскими, антирасистскими настроениями, направленный против всевластья элит — рассказ замечательно иллюстрирует ощущения советского человека, попавшего на Запад: «может быть он и загнивает, но как при этом хорошо пахнет!» А назойливый искин, объясняющий, что это только кажется тамошняя жизнь хорошей, на самом деле все гадко-гадко-гадко — ну просто инструктор Бюро Райкома (или кто там в Союзе был поставлен бдить, остерегая советских людей от возможных провокаций?)
Хороший рассказ. Незамысловатый, но милый и внушающий надежду.
Н.К. Джемисин «Каменные небеса»
majj-s, 18 сентября 2020 г. 12:17
Между Славой и Смертью
Только каменное сердце, каменное сердце
Не пылает и не болит.
Только каменное сердце, каменное сердце
Никогда не будет любить.
Неправда, уж если каменное сердце полюбит то это будет нечто, чего вы и представить не можете: не просто дружба или любовь — то и другое, и много больше. Однако давайте по порядку. Как-то само собой вышло, что, рассказывая о первой и второй книгах «Разбитой земли», я умудрилась совершенно упустить камнеедов, А между тем, в мире, созданном Норой Кейта Джемисин, роль этих невероятных существ огромна. Я сейчас скажу вещь, которой вы не услышите ни от кого не только у нас, когда трикнижие будет переведено, издано в России, найдет своих почитателей, и мой скромный отзыв затеряется среди сотни текстов. Об этом не скажет и никто из серьезных экспертов англоязычного пространства, уже сегодня причисляющих эпопею к числу классических произведений фантастики третьего тысячелетия.
Потому что имею возможность взглянуть на книгу глазами астролога, который понимает толк в литературе и читателя, смыслящего в астрологии. Невероятный успех последнего романа, вознесший трилогию к вершинам литературного Олимпа, не в последнюю очередь определен обращением писательницы к теме каменных людей. Смена эпохи Рыб эрой Водолея связана, кроме прочего, со сменой ведущего архетипа; аморфное человекоподобие покровителей Рыб Юпитера и Нептуна сменяет каменная человечность Сатурна и Урана – владык Водолея. А кто лучше оживших статуй (превращенных в камень людей, как вариант) может воплотить такой образ? Скажу больше, это не первый случай, когда главной героиней фантастической книги, отмеченной престижными наградами, становится девушка-статуя, в Every Heart a Doorway by Seanon McGuire, девочка, которая умела превращаться в статую станет краеугольным камнем хитроумной конструкции повести, а ее каменное сердце окажется тем ключом, который откроет дверь в неведомые миры.
Но вернемся к нашим героям, они того стоят. Итак, камнееды или пожиратели камней, странная раса, существующая на планете вместе с людьми. Никто не знает, что они такое, представляют ли собой реальную угрозу, для большинства жителей Земли это существа мифические, как для нас кентавры или русалки – все о них говорят, но никто не видел. В пространстве романа первая наша встреча с одним из них, мальчиком-альбиносом Хоа случится в первой книге, он будет долго и трудно выдираться из массы камня, а потом прибьется на дороге к одинокой, отверженной, потерявшей детей Эссан. И это даст ей возможность пережить самые страшные первые дни бегства. В целом, мальца с алмазными зубами трудно принять за человека, но его явная привязанность к женщине, нужда в защите, которую она может дать, заставляет отступить собственные беды. С ним мы переживем многие приключения, преодолеем тяготы пути, войдем в круг таких же каменных людей, претерпим мучительные трансформации, начнем постигать их сущность.
Постигать непостижимое в принципе, кто или что отстоит на эволюционной лестнице от человека дальше камня? Животные близки, с ними мы чаще всего соотносим внешность и повадки ближних, невольно вживаемся в образ тотемного зверя. Обилие котов на сетевых аватарках заставило бы стороннего наблюдателя с другой планеты, буде такой нашелся, предположить, что нашу — заселяют две разумные расы. С растениями иначе, однако, и тут есть точки соприкосновения, нет человека, который не представлял бы свой род в виде дерева, корнями уходящего в глубь веков, а листьями, цветами, плодами уносящегося в заоблачную высь будущего. И все наши яблочко от яблоньки; на осине не растут апельсины; сам себе казался я таким же кленом; как бы мне, рябине, к дубу перебраться; на севере диком стоит одиноко на горной вершине сосна – суть то же, соотнесение себя с растительным царством. А теперь к минералам, ну? Одна только Хозяйка Медной Горы у Бажова, суровое горноуральское божество, и гнев ее смертелен, и любовь смертельна. А самая глубинная из детских страшилок – взглянуть ненароком в лицо Медузы Горгоны или на василиска, да и окаменеть совсем..
Люди-статуи уже и во второй книге проявят себя, как создания, не чуждые человеческих страстей, интриг, коварства, преданности, дружбы и любви. Третья станет их бенефисом. И, таки да, ужас обращения человека в камень, который начнется Великим Орогеном Алебастром в «Пятом сезоне» в «Каменным небесам» приобретет характер пандемии. И да, в этой книге Нора Джемисин сумеет сделать так, что даже на чужом языке текст заставит физически ощутить происходящее с героями. Большей частью болезненные и неприятные вещи, с удовольствиями в расколотом мире серьезный дефицит.
То, что третий роман осыпан наградами, как из рога изобилия, не случайность, не везение и не проявление предвзятости судейства. Масштабная по замыслу и безупречная в исполнении, книга создает сложный, детально проработанный мир в котором действуют безупречно психологически достоверные герои. То есть, живые люди и не-люди, но все равно живые. Колоссальность замысла раскрывается только к финалу и это настолько сложно, прекрасно, оригинально, ярко, что единственное произведение, с которым могу соотнести эпопею – эталонная, хотя и прошедшая в родных широтах практически без резонанса «Кесаревна Отрада между славой и смертью» Лазарчука, с той же проблематикой и тем же, жестоким, но единственно возможным в некоторых обстоятельствах решением — не пытаться удержать накренившийся Мир, который насквозь прогнил, но ускорить его падение. Финалы обеих книг удивительно совпадают.
Н.К. Джемисин «Врата Обелиска»
majj-s, 18 сентября 2020 г. 12:14
Продолжение следует
Parallel scaling. Yoking two oxen together instead of one. Two roggas together can do more than each individually. It works for obelisks, too, just… exponential. A matrix, not a yoke. Dynamic. So I need to figure out how to chain all of them together.
Суть в том, что два вола в одной упряжке могут сделать больше, чем каждый в отдельности — параллельное масштабирование. Двое колдунов, объединивших усилия, тоже. А при работе с обелисками мощь возрастает по экспоненте, матрица не упряжь. Усиление. Теперь надо выяснить, как включить в цепь всех.
Вторая часть «Разбитых земель» Норы К.Джемисин, удостоенная прошлогоднего «Хьюго» вслед за «Пятым сезоном», первой книгой цикла. Я не знаю, планировалась ли изначально трилогия или одиночный роман и продолжение родилось стихийно, отчасти стимулированное успехом фронтмена. Если судить по плодовитости писательницы, одарившей мир несколькими романными циклами и значительным количеством самостоятельных произведений, Муза гостит у нее часто и подолгу, а в муках рожать роман, который вынашивался семь или девять лет — не вариант Джемисин. Так или иначе, «Врата Обелиска» вышли в мир, продолжив триумфальное шествие по красной ковровой дорожке за самой престижной в мире фантастики премией.
В целом это оказалось вполне на уровне. Интерес читателя к разбитому миру, где Отец Земля единственное божество; большая часть человеческой популяции регулярно гибнет в локальных апокалипсисах; люди выживают, объединяясь в коммы; колдунов ненавидят и преследуют, но их усилиями обороняются от мелких вспышек гнева Отца. К миру, в котором развивались автономные истории девочки Дамайи, молодой женщины Сайен и зрелой Эссан — интерес горел ровно, уверенно, не нуждаясь в дополнительном подогреве неожиданными сюжетными поворотами и можно было позволить себе без помех проводить магистральную линию, заручившись поддержкой полудюжины стандартных ходов, пускаемых литераторами в ход со времен Апулея.
Тут будет:
2. неожиданная встреча этого очерствевшего душой человека с потерянной малышкой дочерью героини, к которой он потянется со всем пылом нерастраченной отцовской нежности;
3. внезапная встреча героини с еще одним бывшим любовником, которого все мы считали погибшим в финале первого романа, он не умер, оказывается, больше того — посвятит последние часы земной жизни передаче ключевого знания об особенностях мироустройства и работе с энергиями;
4. замечательные успехи, которые малютка продемонстрирует в овладении мастерством под руководством (см.п.1), несомненно, ей предстоит стать величайшим магом;
5. сомнения, которые читатель начинает питать, относительно действительного происхождения девочки: да полно, в самом ли деле отец ее этот пентюх Джийя? А может быть колдун-рекордсмен Алебастр? Или даже жестокий страж Шаффа? (салют мюзикл Mamma Mia) А может сперма особо могущественных колдунов обладает особым действием, позволяя программировать последующие беременности избранных женщин на вынашивание детей с особыми магическими способностями?;
6. понимание, которое осеняет малышку Нассун — это не мама была такой жестокой, когда сломала ей руку, заставляя контролировать магические способности через боль — это здесь со всеми так делают (не мы такие, жизнь такая), а следовательно, мама хорошая, папа плохой, а следовательно;
7. ой, что она сделает с папой!
свернуть
В целом, книга интересная, яркая, наполненная множеством приключений, масштабная до эпичности, многофигурная, насыщенная сложными психологическими схемами межличностных, парных, групповых социальных отношений. Взыскующего динамичных сцен одарит батальными, поклонников тарантиновских рек кетчупа — оторванными и отрезанными конечностями в кровавой юшке, зараженного аллиенманией -извивающимися каменными паразитами, внедренными в плоть обычных людей. Скучно не будет, точно. И еще руки, Джемисин, наверняка Близнецы, если не по солнечному знаку, то уж точно с асцендентом в этом созвездии, имеющем руки одним из символов. По количеству сломанных (и сросшихся), оторванных (и заново восстановленных) рук ее книги бьют все мыслимые рекорды.
Но это не роскошь первого романа, как по мне. Начинаю читать третий, по нему, взявшему все возможные призы текущего года, стану судить о трилогии в целом.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
majj-s, 18 сентября 2020 г. 12:11
Пятый сезон
Ты живешь в расколотом мире. Давно, когда тут еще смотрели на небо, на планете были города с асфальтом на мостовых и электрическим освещением. Красивые люди в нарядных одеждах гуляли по бульварам среди цветников и фонтанов, говорили о музыке и поэзии, ох Отец-Земля, и о поэзии! Лучший город на свете звался Юмен, столица Империи. Мир был един, говорил на одном языке, нечего было делить им, жившим на материке. И был великий маг, кому подчинялись стихии. Однажды он сделал что-то, что раскололо твой мир. Империя теперь раздроблена на коммы – множество мелких сообществ, каждое из которых ревниво блюдет свою целостность, привычки и обычаи. Коммы могли бы показаться ужасающим анахронизмом в более стабильном сочетании времени-места, но в разбитых землях они предоставляют большинству единственную возможность выжить сообща: запасы продовольствия и необходимых вещей, созданных кустарями, закон и порядок, который обеспечивают силы местного самоуправления. К четырем привычным сезонам здесь прибавился Пятый – сезон локального Армагеддона. Никто не знает, когда он начнется в очередной раз, сколько продлится, и в чем будет заключаться. Все знают, что большая часть живущих не переживет Пятого сезона. И никто теперь не смотрит в небеса.
Трилогия Норы К.Джемисин «Расколотая Земля» — вещь, во многих смыслах, уникальная. Произведения, удостоенные высших степеней престижных мировых премий, переводятся на русский язык, как правило, оперативно. И не суть, что Хьюго. Небьюла, Локус – премии фантастические. Это на русскоязычном пространстве фантастика загнана в гетто, мир давно признал за ней равенство прочим видам литературы и рассуждать о второсортности Кларка, Азимова, Саймака, .Бредбери, Шекли, Симмонса, Гибсона, или Нила Стивенсона никому в голову не придет. Это отношение англоязычного мира к своим фантастам потеснило привычный российский снобизм и лауреатов переводят достаточно скоро. Всех, кроме Джемисин, которая третий год подряд берет Хьюго со своими романами о Расколотой Земле. Я все ждала перевода, не бралась за чтение, но с третьим романом цикла, награжденным не одним только Хьюго, но и Локусом, и Небьюлой не выдержала. И не пожалела.
В фокусе внимания три женские фигуры, к которым повествование будет циклически возвращаться: девочка, девушка, женщина. Между ними ничего общего, кроме обладания магическими способностями, орогенезем. Имеет смысл подробнее остановиться на особенностях социального устройства здешнего мира. Очень небольшой процент населения потенциально способен производить магические действия с земной твердью, вообще, это совершенно ориентированный на земную стихию мир, о привычных нам четырех (пяти, считая китайское дерево и металл) стихиях в разбитых землях не упоминают. Всегда только Father Earth – Отец-Земля. Магов зовут ородженами и участь их здесь незавидна, ребенок, в котором родственники или знакомые углядели магические задатки, скорее всего, будет убит... родителями. Как вариант – отдан стражникам, которые собирают маленьких волшебников вместе, воспитывают и обучают их, главным образом, контролировать усилием воли спонтанные разрушительные импульсы. Нет, не Хогвартс, здешняя образовательная система более всего напоминает пенитенциарную, а детей, недостаточно хорошо справляющихся с овладением навыками самоконтроля убивают. Такая история: направо пойдешь – коня потеряешь, налево пойдешь – себя потеряешь. В случае, если студент справляется успешно, он подвергается испытаниям и получает право на ношение кольца, как знака своей причастности к касте ородженов. Каждая новая ступень мастерства – дополнительное кольцо. Лучшие маги останутся в почетном пожизненном рабстве у правительства, худших — отправят смирять небольшие локальные землетрясения на станциях Императорской Дороги, предварительно подвергнув лоботомии (чтобы ненужных мыслей не рождалось).
«Господа, вы звери»? Нет, просто они хорошо знают, что может натворить даже один стихийный ороджен (рогга — так их тут обзывают). Девочку по имени Дамайя (Дама-Дама), которая едва не убила обидевшего ее одноклассника, родители держат, как собаку на цепи в ожидании стражника, который заберет в столицу. Учиться. И не хотят отдать пальто, а на улице зима. У нее есть троюродный брат, ему пригодится. А помрет – так помрет. Он заберет ее, Шаффа, укроет от холода, впервые в жизни накормит досыта, и будет заботиться о ней, и сломает руку – просто за тем, чтобы преподать первый урок повиновения, смирения и самоконтроля. Молодая прелестная, но уже обладающая четырьмя кольцами Сайенит (Сайен для близких) путешествует в обществе мага высшей ступени Алебастра (занятно, он чернокожий, если вы понимаете, о чем я). Их отправили в рыбачью деревушку, выход которой в море перегородил кусок скалы, обелиск, и нужно разрушить его направленной магией. Сайен терпеть не может Алебастра, но в здешнем мире полезные человеческие свойства культивируются, руководствуясь примерно теми же принципами и методами, какими мы при селекции породистых животных и растений. Дополнительным (или основным?) результатом совместной поездки должно стать зачатие юной волшебницей ребенка от мага.
Эссан за сорок, она – ты (потому что часть этой героини всегда во втором лице единственного числа). Жила в маленьком южном городке с мужем и двумя детьми, дочерью Нассун, отцовской любимицей и сынишкой Ича, он младший и больше похож на тебя. Ты пришлая в этом комме, тебя тут терпят, устроилась учительницей в начальную школу, а мужа твоего, силача и красавца Джийю все любят и знают. У вас отличная семья. Была. До вчерашнего дня, Вчера Джийя забил Ичу насмерть, обнаружив у него унаследованный от тебя орогенез. Страшно? Да. Страшно интересно, я серьезно, это интересно читать и тут очень простой английский язык, без постмодернистских вывертов и намеренной остраненности. И объем не кажется таким уж неподъемным. И финал окажется совершенно неожиданным. Это я еще о камнеедах ничего не сказала. Будем надеяться, что трилогию Джемисин переведут таки на русский, она того стоит.
Н.К. Джемисин «Расколотая земля»
glaymore, 5 сентября 2020 г. 11:48
Если вы прочли аннотацию и ожидаете нестандартного постапокалиптического фентези про магов, силой мысли двигающих тектонические плиты в вечно рушащемся и взрывающемся мире — будете разочарованы.
Читать эту трилогию имеет смысл, только если у вас есть сильный (очень сильный) эмоциональный раппорт с угнетаемыми меньшинствами — черными, женщинами, геями — и вы в полной мере разделяете их боль.
Для других категорий читателей, боюсь, чтение не будет иметь смысла.
Н.К. Джемисин «Каменные небеса»
glaymore, 5 сентября 2020 г. 11:35
К третьей части стало совсем уже очевидно, что это не фентези про геологическую магию и мировые катастрофы, а чисто аллегорический роман про страдания чернокожих.
На уровне фентезийного нарратива книжка не работает совсем. Все постоянно тупят и совершают бессмысленное (например, к концу трилогии выясняется, что у одной из героинь фактически с самого начала имеется волшебный телепорт в любую точку мира, и все ее многолетние пешие блуждания по странам и континентам не имели смысла). Все конфликты решаются только несоразмерным массовым убийством (надо найти убежище для нескольких сотен беженцев? отлично, убьем магией все население миллионного города, вот нам и убежище). Все постоянно ненавидят друг друга и даже не пытаются коммуницировать, мирно решать проблемы. У ряда персонажей уровень психопатии доходит до «в мире так много горя и несправедливости, значит, пора УНИЧТОЖИТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО».
Экологическая тема тоже выглядит довольно абсурдно — оказывается, все геологические катастрофы в романе, они из-за того, что алчные капиталисты решили пробуриться в ядро матушки нашей Земли и качать оттуда дармовую энергию, но ядро-то оказалось ЖИВОЕ и ВЫСОКОРАЗВИТОЕ и ТОНКО ЧУВСТВУЮЩЕЕ! И оно как обидится, как начнет ломать кору и уничтожать жадных людишек! Вопрос «если ты такой мегамозг в миллиард триллионов тонн рабочей массы, почему ж ты раньше не попытался с людьми поговорить?» авторка не поднимает вообще. В этом мире, напомню, никто ни с кем не разговаривает, есть только два способа коммуникации — безжалостная эксплуатация рабов, пока не помрут, и массовое убийство, никаких других вариантов не существует.
Но вся эта чернушная дичь становится абсолютно понятна и логична, если перестать требовать от Джемисин внятного нарратива и начать просто воспринимать трилогию как поток эмоций черной феминистки, надрывный крик боли в бессвязных образах и картинках.
Тогда сразу все встает на свои места.
Вся ненависть героев к тем, кто их угнетает.
Все презрение к тем, кого угнетают они.
Весь страх. Вся злоба, омерзение, ярость, депрессия, боль.
Это просто такое сюрреальное отражение внутреннего мира писательницы.
В послесловии Джемисин прямо уже открытым текстом говорит, что все персонажи в этой книге выдуманы, но все эмоции — настоящие. Мне на этом месте прям жалко ее стало, у нее в голове, видимо, натуральный ад творится и она в этом аду живет :(
UPD. Хотел закончить отзыв словами «Совершенно непонятно, за что этой поэме ненависти к белым угнетателям можно было присудить даже одну Хьюго, а тем более уж целых ТРИ» — но, увы, это как раз абсолютно понятно.
Н.К. Джемисин «Врата Обелиска»
glaymore, 30 августа 2020 г. 20:01
Классическая «вторая часть трилогии». Почти всю книгу ничего не происходит, герои сидят каждый в своем поселении и занимаются всяким скучным, в промежутках предаваясь занудным истерикам (sic) про то, как они ненавидят всех окружающих и как омерзителен мир и как много страданий и боли. Все очень много разговаривают между собой ни о чем. Сюжет до самого финала не движется практически никуда.
И в отстутствие событий скучающий читатель начинает замечать неприятные мелочи, которые в первой книге как-то не бросались в глаза...
Оказывается, Джемисин совершенно не умеет описывать выдуманный ей мир. Про поселение, в котором проводит всю книгу одна из героинь, мы знаем только то, что оно окружено стенами (далее подробно описано, из какого камня сложены эти стены и как обработаны), а за стеной, ну, это, типа, здания. Какие-то здания, короче, неважно. В общем, поселение.
Оказывается, Джемисин очень странно описывает внешность персонажей. «Женщина была с очень темной кожей, по пояс голая, с маленькой грудью и крупными сосками необычной формы». Кроме величины и формы сосков, мы о персонаже вообще ничего не знаем. Автор(ка), ты хорошо себя чувствуешь?
Оказывается, Джемисин крайне небрежно относится к ворлдбилдингу. Например, в ее мире нет часов (что логично, без металла часы не построишь) – но все кругом договариваются встретиться в восемь-двадцать или в семь-сорок пять. Или в постапокалиптических условиях, когда население мира буквально вымирает от голода и холода и каннибализм становится практически нормой – разумеется, при таком первобытном раскладе к власти повсюду приходят женщины, потому что, ну, просто приходят и все.
В первой части вся эта неприглядная изнанка спрятана за довольно увлекательным сюжетом, а тут ее уже нечем скрыть и она выпирает, и это очень досадно.
И еще эти идиотические артефакты, по воле мага превращающиеся в гигантские кристаллические мечи +100. Аниме какое-то, ей-богу.
Надеюсь, завершающая часть трилогии будет получше.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
glaymore, 27 июля 2020 г. 18:12
Крайне самобытная этническая фентези, основанная на системе магии, управляющей тектоническими силами Земли.
Плюсы: необычный сеттинг, суровый мир постоянных природных катаклизмов, где вся человеческая деятельность нацелена на выживание, общество разбито на функциональные касты, социальное поведение строго регламентировано, принудительный коллективизм требует от отдельного человека больших, иногда невозможных жертв.
Также в обилии имеются тайны погибших империй, зловещие секретные ордена, загадочные негуманоидные цивилизации — все отлично, в общем.
При этом у авторки налицо отличный английский язык, и она умеет писать абсолютно живых, достоверных персонажей.
Минусы: существенная часть романа посвящена личной жизни геев, трансгендеров, инвалидов и прочих меньшинств. Крайне подробно разбираются вопросы «кто с кем переспал», «у кого от кого ребенок», «кто кого бросил», «любит или не любит», и т.д. Вероятно, женской аудитории интересно следить за любовными отношениями героев, но мне было очень скучно, перелистывал.
Если бы не постоянное обмусоливание личной жизни персонажей, занимающее где-то треть от общего объема, поставил бы уверенную пятерку. А так — четыре балла. Тем не менее книга очень хорошая, обязательно буду читать трилогию дальше.
Н.К. Джемисин «Сто тысяч королевств»
Nameless00, 6 июля 2020 г. 11:18
Очень слабое феминистическое фэнтези. На обложке нарисовали красивый готический замок и прекрасную девушку — и всё, готово к продаже. На самом деле книжка-пустышка, завёрнутая в фантик. Не понимаю за что тут давать такую престижную премию. Только если за оригинальность. У мира довольно интересная мифология, но он настолько схематичен и абсурден, что поверить в него невозможно. Главных героев предельно мало и все борются так или иначе за власть. Слишком много несуразной, непонятной магии, а уж такие ходы как любовная связь с тёмным божеством и вовсе оттолкнули меня. Сюжет ближе к концу закручивается бешеной динамикой, но вся эта психоделичность дезориентирует. Книга не оставляет после себя ничего, кроме конфуза.
V-a-s-u-a, 14 мая 2020 г. 21:31
Формально действие происходит в том же мире, что и «Троянская девушка», но сильно-сильно позднее, так что мне огромная индифферентность к «Девушке» никак восприятию не помешала.
Юный целеустремлённый главный герой, фокус на системе образования и большое открытие об устройстве мира в финале напоминает, смутно, «Профессию» Азимова. Но кончается всё не триумфально, как там, а на довольно неудобной, неуютной ноте то ли осознания, а то ли осуждения. В общем-то, можно прочитать рассказ как метафору школьных конфликтов в неблагополучном районе: те, кто смирился со средой, злятся на тех, кто изо всех сил пытается вырваться. Но фантастическая ситуация всё же интересней простой аналогии, сподвигает на споры и размышления.
V-a-s-u-a, 14 мая 2020 г. 20:55
Архетипичный сюжет о мести, интригующие декорации и мироустройство, убедительные и красочные описания магических поединков. Одно но: это пробный шар для романов трилогии про «Расколотую Землю» (как признаётся Джемисин в авторском предисловии дебютного сборника своей малой прозы), и, в отличии от «Narcomancer», например, выполнявшей ту же функцию для другого цикла, по рассказу это очень видно. Антураж избыточен и слишком многие его детали так и остаются в тумане, не дополняя, а отвлекая от центрального конфликта. Не заинтересованным в цикле, думаю, можно смело пропускать.
Н.К. Джемисин «Аварийная кожа»
Hidalgo, 9 мая 2020 г. 21:03
Джемисин использует излюбленный прием повествования от второго лица — где в качестве рассказчика выступает сохраненное общее сознание Основателей — группы людей, в прошлом покинувших планету Теллус, когда стало понятно, что планета гибнет. Рассказчик обращается к избранному, который должен отправиться обратно на планету, чтобы найти там определенный биологический материал. Название рассказа идет от, наверное, самой интересной детали — в новом мире кожа доступна не всем, а лишь тем, кто ее заслужил — и главному герою кожа обещана в награду за выполнение миссии на Теллусе.
Беда произведения в том, что это, в первую очередь, анти-капиталистический манифест, а не повесть. Не так важно, согласен ли читатель с тем, что
Н.К. Джемисин «Sinners, Saints, Dragons, and Haints in the City Beneath the Still Waters»
V-a-s-u-a, 5 мая 2020 г. 01:02
Рассказ, наверно, более интересный своими декорациями (ураган Катрина) и парой вдохновенных деталей («синее небо, суровое, как глаза копа»?), чем рыхлым, вперевалочку движущимся сюжетом и монстром-метафорой «человек-человеку-волчьего» мышления, всплывающего на поверхность перед лицом катастрофы, вполне представимым в среднем детском мультфильме. По общему приёму (хтоническое зло, олицетворяющее зло человеческое, в истории с непосредственной привязкой к современности) рассказ схож с «Великим городом», но тот показался пооригинальнее и поживее, так что моё сравнение будет не в пользу «Грешников, святых, драконов и невидимцев* в городе, ушедшем под воду».
Н.К. Джемисин «Too Many Yesterdays, Not Enough Tomorrows»
V-a-s-u-a, 20 апреля 2020 г. 15:12
Имеем довольно дикое (хочется сказать оригинальное, но останавливает то, что я далеко не эксперт и не каталогизатор научно-фантастических сюжетов) фантастическое допущение, служащее развёрнутой метафорой современной модели изоляции, когда твои единственные друзья – разделяющие твоё хобби собеседники из интернета. И можно предъявить, что тема исхожена вдоль и поперёк, и что стеснительный гик – слишком настойчивая романтическая фигура в рассказах писательницы (также встречается в Cloud Dragon Skies, Non-Zero Probabilities и The Effluent Engine, в последнем только в рамках разнообразия он – девушка), но это не отменяет как аккуратно и лаконично сработаны форма (в традиционное повествование вкрапляются посты блогов и IRC чата) и жизнеутверждающий сюжет с обретением себя и углублением отношений с окружающими. Показался самым удачным из ранних рассказов Джемисин из авторского сборника 2018-го года.
P.S. Наблюдение о том, что только вынужденная изоляция заставила главную героиню воспринимать своё жилище убежищем, а не камерой заключения, выглядит особенно проницательным в апреле 2020-го.
Н.К. Джемисин «The Evaluators»
V-a-s-u-a, 19 апреля 2020 г. 23:55
Со своей первой книги научной фантастики, сборника рассказов Шекли, средоточием всего самого лучшего и захватывающего в жанре для меня были истории, строящиеся вокруг разгадывания какой-то одной загадки о планете или инопланетной культуре («Заповедная зона», «Призрак V», «Потолкуем малость»). Это эталонный представитель поджанра: отличный хоррор, к тому же изящно реализующий повествование с помощью выдержек из документов. Отлично держит детективную интригу постижения чужой цивилизации, не забывая про убедительные характеры и антураж.
V-a-s-u-a, 19 апреля 2020 г. 23:41
Рассказ захватил и держал внимание до последнего слова: убедительная стилизация под телефонный разговор, узнаваемый, по своему обаятельный центральный персонаж со знакомыми проблемами и системой отношений, параллельно — сюрреалистическая загадка поездов нью-йоркского метро, идущих по нехарактерным, а то и вообще не виданным ранее маршрутам.
Ждёшь узнать, как две линии переплетуться, но, увы, происходит это слабовато. Заглавный поезд U оказывается банальнейшей метафорой, достойной рекламы сайта для размещения резюме, как будто автора Джемисин побеждает Джемисин, консультант по делам карьеры.
Н.К. Джемисин «Cuisine des Mémoires»
V-a-s-u-a, 19 апреля 2020 г. 23:21
Какой-то робкий, пресный — в противоположность блюдам, которые ест главный герой — получился рассказ. Простой урок — не убивайся по сделанным ошибкам, а исправляй их — просто и преподан. Завязка с рестораном, предлагающим воспроизвести трапезу из любого момента истории(последний приём пищи Марии-Антуанетты и т. д.) казалось бы, обещала что-то более изысканное.
Н.К. Джемисин «On the Banks of the River Lex»
V-a-s-u-a, 19 апреля 2020 г. 22:54
Ещё один симпатичная персонификация смерти. Как и у Праттчетта, это мудрый мужчина, находящийся, однако, в современном городе, как, например, в «Сэндмене».
Вообще, мило всё это, если характеризовать рассказ одним прилагательным. Любопытно узнать про африканские парное божество Маву-Лиза. Забавно узнать, какой инструмент захотел освоить дракон. Удивительно осознать, каким лёгким и оптимистичным в итоге может оказаться рассказ про Землю после людей. Мог бы получиться неплохой анимационный фильм — в нём чуднАя кульминация смотрелась бы, наверно, даже уместней.
Н.К. Джемисин «The Storyteller's Replacement»
V-a-s-u-a, 16 апреля 2020 г. 09:55
В одни богатые покои вместо приглашённого рассказчика приходит шаман («моя задача говорить с мёртвыми, а они знают много историй»), и рассказывает о короле, который хотел развеять слухи о своей импотенции, для чего разыскал дракона и съел его сердце.
Основной фокус рассказа в том, что он стилизован под прямую речь шамана, чьим уверенным, позволяющим комментарии голосом с одной стороны рассказывается древняя, страшная притча, с другой, – с помощью слов, обращённых к слушателю, постольку-поскольку освещается рамочный сюжет, общая неясность которого, предположительно, должна только больше волновать и будоражить. Рассказчик, или рассказчик на замену, видит мораль поведанной истории так: «Грустно, не правда ли? Как часто наши вожди слабы, и предпочитают отнимать могущество у других, вместо того, чтобы растить силу внутри себя! А потом, позарившись на то, что им не принадлежит, удивляются, почему всё вокруг летит в тартарары».
Мне понравились и стиль, и тема рассказа, но основной сюжет несколько разочаровал – говорящий с мёртвыми, очевидно, знает много историй, но, возможно, ещё не научился поэффектнее их приукрашивать.
Н.К. Джемисин «The Trojan Girl»
V-a-s-u-a, 11 апреля 2020 г. 13:52
Эта история про враждующие кланы самозародившихся из какого-то сетевого софта искусственных интеллектов, которые умеют «загружаться» по сети в человеческие тела, когда нужно действовать в вещественном мире, композиционно довольно складная. Однако мне крайне не хватило объяснений и привязок к реально существующим технологиям, чтобы принять то, как Всемирная Сеть в рассказе уподобляется дежурному фэнтезийно-апокалиптическому антуражу. А не поверив в условности персонажей и мироустройства, и основной посыл как-то пропустил.
Н.К. Джемисин «Сто тысяч королевств»
ужик, 10 апреля 2020 г. 11:31
Не смогла.
Роман написан путано. Не радует яркими, запоминающимися героями. Зато пестрит штампами. Если героиня — то 19-летняя правительница маленького, дикого, но гордого племени, супер-охотница, мега-супер-экономист (это она скромно о себе). В описываемых сценах — недалекая, наивная, неумелая, «домашняя девочка», которая казнь в первый раз увидела, ни в чем не разбирается, но сейчас всем расскажет как надо. Любовь она крутит ни много ни мало с богом. А бог — как истеричка или трепетный 15-летка постоянно психует, комплексует и загоняется по поводу собственного рабства.
Чесно говоря, утомила меня книга. Не интересна мне судьба героини, потому что и героиня ни рыба ни мясо, и любовь с богом уже давно изживший себя штамп. Почитайте Звездную и еже с ней. Мир, на первый взгляд, выглядит любопытно, но автор ограничивает количество персонажей чуть не до однозначного числа. Поэтому мир получился пустой, герои нераскрыты, а сюжет... Ну где-то уже было.
Без оценки. Недочитала.
Н.К. Джемисин «The Ones Who Stay And Fight»
V-a-s-u-a, 21 марта 2020 г. 21:44
Рассказ-эссе о том, что вместо того, чтобы уходить из Омел, стоит остаться и попытаться как-то изменить сложившийся социальный строй к лучшему!
Мысль отрадная, но художественно мне произведение не понравилось. Обращение к читателю – инструмент, с которым необходима ловкость и осторожность. Здесь, мне показалось, их не хватило.
Н.К. Джемисин «Red Dirt Witch»
V-a-s-u-a, 21 марта 2020 г. 21:24
Ни много ни мало случайный римейк «Матери» Горького, приправленный фольклорными элементами и с борьбой за гражданские права вместо классовой.
В первой половине рассказ усердно следует максиме «показывай, а не рассказывай», из-за чего правила фантастического мира и накал истории проясняется очень постепенно. Но как только с этим покончено, история стремительно несётся к финалу, где пронзительная личная трагедия героини соединяется с захватывающим магическим поединком. Эпилог, рассказывающий про дальнейшие успехи героев, пытается разрешить напряжение концовки, но, к счастью, не настолько навязчиво, чтобы неискренностью испортить послевкусие.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
le_petit_prince, 11 января 2020 г. 11:32
«Лето, Осень, Весна, Зима, пятая – Смерть, что всему госпожа»
Если вы, как и я, любите истории с хорошо прописанным миром и хитросплетением судеб персонажей (а также неизвестными словами, за которыми приходится лезть в словарик в конце книги) — то эта история для вас.
Но сразу предупреждаю: это история, покрытая пеплом. Так что проверьте ваш путевой рюкзак: сухпаек, респиратор и хоть какие-то крохи надежды.
Добро пожаловать в Спокойствие, страну, размером в континент, весьма далекую от спокойствия, страну, в которой природные катаклизмы, нельзя назвать редкими, скорее уж привычными.
Кроме известных нам времен год, тут есть Зима – Пятое время года, причиной которого становятся крупномасштабные климатические изменения. И длится такая Зима может месяцами, годами, десятилетиями...
Помимо людей, разделенных в функционал-касты (тут не обходится без селекции), в стране живут одаренные (или скорее проклятые) — орогены.
Орогены всего лишь имеют сэссапины (дополнительный сенсорный орган для ощущения движения земли) более развитые, чем у большинства людей, и это позволяет им манипулировать тепловой, кинетической и прочими формами энергии, чтобы влиять на сейсмическую активность. То есть орогены полезны, подумаете вы, особенно в критических условиях континента. Но перво-наперво они пугают своей силой, и именно поэтому они оказываются в Спокойствии угнетенной группой, ненавидимыми за свою непохожесть.
Люди даже не делают попытки принять орогенов, ведь так сказано на древних каменных плитах, указания на которых беспрекословно выполняются. Звучит знакомо, не правда ли?
«Новорожденный ороген может остановить землетрясение. Это врожденное, даже более верное умение, чем способность сосать грудь — и из-за этой способности орогенов-детей убивают чаще, чем кого бы то ни было. Лучшие из них проявляют себя прежде, чем успевают повзрослеть достаточно, чтобы осознавать опасность.
Но свести ребенка к одним инстинктам, к одной способности останавливать землетрясения…
Нет, ее просто должно вывернуть.»
В центре повествования три женских персонажа, жизнь которых не назовёшь простой. Конечно, они орогенки. Аплодирую Джемисин стоя за то, как ловко она переплела все сюжетно-временные линии.
Сначала чтение идёт непросто: слишком незнакомый мир, слишком объемный, рваный и непонятный. Но незаметно для себя втягиваешься.
В книге так много ненависти, что ко второй половине, где пробиваются хоть какие-то несмелые лучики света, просто не можешь оторваться. Потому что боишься, что все опять пойдёт не так и не туда.
И все идёт не так и не туда.
«Думаешь, хоть кто-то из нас имеет для них значение, кроме того, что мы можем для них сделать? Повинуемся мы или нет. – Он резко показывает головой на труп оскверненного, убитого ребенка. – Думаешь, он имел значение после всего, что с ним сделали? Единственная причина, почему того же самого не сделали со всеми нами, – это то, что мы более разносторонни, более полезны. Если контролируем сами себя. Но каждый из нас для них – лишь очередное оружие. Просто полезное чудовище, новая капля крови для добавления в породную линию. Просто очередной хренов рогга»
Ржавь земная, люди здесь отвратительны. И то, что ими руководит страх отнюдь их не оправдывает.
Поэтому мне так ясна, так близка концовка первой книги.
«Я не хочу, чтобы ты все это исправляла. Нет, я жду, что мы сделаем все ещё хуже» (цитата проведена не полностью во избежание спойлеров).
С огромным нетерпением жду продолжения и рекомендую всем любителям фэнтези, уставших от клишированных сюжетов!
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
Artem_Nochkin, 2 октября 2019 г. 15:40
Мое нынешнее отношение к издательству fanzon во многом схоже с отношением badcomedian'a к российскому кино. Я вроде и понимаю, что с новой книгой опять будет какая-то шляпа, но все равно беру, читаю и бомблю. В начале любопытство даже как-то аккуратно сглаживает большую часть негатива, но после полного прочтения все равно приходит неизбежное понимание случившегося — я опять повелся на очередную рекламную лапшу. Это я все к чему? На днях Fanzon на своей страничке Вконтакте похвастался тем, что The Guardian опубликовал свой список ста лучших книг 21-го века и в нем аж 78-ую позицию занял свежепереведенный фанзоновский роман Н.К. Джемисин «Пятое время года». Была не была! — подумал я тогда и с изрядной долей праведного скепсиса приступил к чтению. И не прогадал! Обложка встретила классической для нашего любимого издания рекламой, где ведущие зарубежные критик откровенно врут в уши доверчивым читателям:
2. «Джемисин — один из столпов фантастики, от смелости ее воображения захватывает дух» (© Entertainment Weekly)
3. «Амбициозная книга… Работа, которая навсегда изменила жанры научной фантастики и фэнтези» (© Guardian)
4. «Блестяще! Роскошный стиль и неожиданные сюжетные ходы» (© Washington Post)
Браво! Просто браво! Даже «Дюну» и мартиновскую «Игру Престолов» в свое время более сдержанно рекламировали. А тут и автора сходу в «столпы фантастики» записали, и книга у него оказывается настолько «амбициозная, что навсегда изменила жанр фэнтези». Просто поразительно! Даже удивительно, что о нем до сих пор никто не слышал, правда? Давайте, остановимся поподробнее и узнаем откуда нынче берутся такие прорывные писатели.
И первым, что бросилось в глаза оказалось, что Н.К. Джемисин — это вовсе не он, а она. Я все это время был уверен в обратном и до сих пор не понимаю, зачем было настолько сокращать полное имя Норы Кейт Джемисин. Но бог с ним, с именем. Главное следующее! Оказывается, что за всю писательскую карьеру на русский язык была переведена лишь средненькая фэнтезийная трилогия в серии «Lady Fantasy» и насквозь халтурный фанфик по последней части ролевой компьютерной игры Mass Effect: Andromeda. Что вместо тысячи слов говорит нам об уровне писательского мастерства нашего непризнанного гения! Также не могу не отметить еще и промтовский перевод, которым снабжен данный прорывной текст. Тут даже добавить нечего, но я в качестве примера под спойлер спрячу один из абзацев:
Идем дальше и вместо нормального сюжета видим классический для запада сюжет — три угнетаемых главных героини с друзьями из розово-голубого ордена гомосексуалов и трансов ведут непримиримую борьбу с тоталитарным правительством. Такой бред, что волосы на голове дыбов встают. Ей-богу, достало! У них там, что других сюжетов не бывает?
Подводя итог, можно еще отметить логические дыры, когда местный прогресс уже добрался до электростанций и асфальта, но почему-то обошел стороной все остальные сопутствующие отрасли производства. Почему так? Джемисин не объясняет. Но если честно, то не особо и интересно. Меня в очередной раз хватило только лишь на беглое прочтение первой книги и я им сыт по горло. Вся книга — это кривопереведенный бубнеж о свободе и равенстве, который при ближайшем рассмотрении оказывается очередным ЛГБТ-парадом с кучей незаслуженных премий и фейковых наград от западных критиков.
Пара знакомых, осиливших до конца этот цикл, говорят, что дальше будет только хуже. И знаете? Я почему-то даже не сомневаюсь.
P.S. Несколько раз все перечитывал и редактировал, но заранее попрошу прощения на общую сумбурность отзыва и возможные опечатки. Думаю пора бросать эту дурную привычку и завязывать с фэнтези-книгами издательства fanzon. Никаких нервов не хватит! Тут даже полный курс психологической реабилитации с «Властелином Колец» не поможет.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
Sph, 4 июля 2019 г. 19:17
Просто кошмар! Такое ощущение, что там кто-то за океаном в секретной лаборатории натренировал нейросеть на фанфиках по масс эффекту и получилось ЭТО.
А кошмар, собственно, состоит в том, что книга просто ужасно написана. И можно было бы все списать на хреновый перевод, но вполне может статься, что оригинал ЕЩЕ ХУЖЕ, АХАХА. Ее реально какой-то генератор текста писал, которому скормили несколько тегов, как то: геология, пенисы, угнетение, расизм, обелиски, пытки, блевотина, пепел, вонь.
За исключением своеобразного стиля и лгбт-шизофрении, все остальное в книге, в принципе, в порядке. Сюжет интригует, описываемый мир необычен и свеж для жанра фэн... фантастики; персонажи так себе правда получились, но в таком мерзком мире вряд ли могли бы существовать другие типы личностей.
Короче, награды книга явно огребла именно за лгбт-заслуги и ни за что больше. Но и плохой я ее тоже назвать не могу.
Если вас не смущает косноязычие автора, а также пенисы у девочек с бородой, то вполне можете получить удовольствие от книги.
Н.К. Джемисин «Дни чёрного солнца»
heresyhub, 29 июня 2019 г. 15:18
Поразительная чепуха. Женское в плохом смысле этого слова «фэнтези», где введение в рассказ богов и полубогов нужно исключительно для того, чтобы секс казался слаще. Все самые важные события мира, конечно же, происходят рядом с очередной творческой бродяжкой. С ней рядом верховный бог мира, обнаруженный ей в уборной в образе человека, ее любят дети богов, с ней трахается секси бог и так далее.
Интрига опечаливает своей безыскусностью. Честно говоря, ее и нет — важно только, какие эмоции испытывает героиня. В качестве крючка героиня — слепа, но вот удивительное дело — она видит магию, а так как ее окружают полубоги, то она их отлично может разглядеть! А смотреть на обычных людей при таком раскладе ни к чему. А уж убийство богов с помощью крови демона... Опять?
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
Elric, 21 июня 2019 г. 08:57
Роман вышел какой-то депрессивный. Причем по всем параметрам. Пятое время года — это смерть. Примечания начинаются с :Удушливая Зима, Кислотная Зима, Кипящая Зима, Бездыханная Зима ... Сам мир разумеется тоже вызывает отвращение: умирающий, отравленный... И героини хуже которых только муж первой убивший собственного ребенка и увозящий второго. Даже описания секса доверено до такого, что лучше про слонов в зоопарке читать. Да и сюжет тоже какой-то унылый и скучный. Неужели это теперь уровень получения всех ТОП-премий ? Причем не только за сам роман ,но и за его продолжения. Впрочем про продолжения я никогда не узнаю, ибо абсолютно не интерестно даже концовку всей этой чернухи глянуть.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
пан Туман, 13 мая 2019 г. 11:03
Хорошо, думаешь ты, что Нора Кейт Джемисин не растягивает циклы на десять-двадцать книг, подобно иным, обходясь трилогиями, иначе премия «Хьюго» превратилась в чистейшую функцию. Ведь Джемисин отлично владеет словом, создает грандиозный, запоминающийся мир, населяет его проработанными героинями (и героями, по своим собственным причинам), связывает их нитью динамично развивающегося сюжета. Ты понимаешь, за эту историю мало одной только «Хьюго».
О. На самом деле, нет.
Но начнем по порядку, а там перейдем к более интересному.
«Пятое время года» — первая часть трилогии «Расколотая земля», где фэнтези, развитое до электростанций и асфальта (но с каменными ножами) сочетается с постапокалипсисом. Единственный здешний суперконтинент с ироничным названием Спокойствие постоянно сотрясают стихийные бедствия геологического происхождения — извержения вулканов или землетрясения, достигающие столь циклопических масштабов, что могут уничтожить цивилизацию (с прошлыми так и вышло). К счастью, среди людей Спокойствия есть орогены — женщины и мужчины, которые с помощью своих магических способностей могут контролировать разбушевавшуюся стихию и при необходимости усмирять. К несчастью, спровоцировать её орогены тоже могут, поэтому отношение к ним далеко от дружелюбного. Орогенов презирают, бояться и ненавидят — даже тех, кто прошёл обучение в Эпицентре и носит черный мундир имперского служащего. Орогенов-«дичков» обычно убивают или в лучшем случае стараются сдать Стражам, чей орден контролирует Эпицентр и всех имперских орогенов. Происходит это благодаря тому, что Стражи каким-то образом могут подавлять в орогенах их способности.
В таком мире разворачивается история трех героинь: Иссун, Сиенит и Дамайи. Иссун гонится за собственным мужем, который убил их младшего сына, за то, что тот унаследовал орогению от матери, и похитил дочь. Сиенит — имперский ороген, она путешествует вместе с орогеном небывалой силы, чтобы зачать от него детей по приказу Стражей, а заодно решить проблему одного прибрежного города. Наконец, Дамайя — самая юная из героинь, обучается в Эпицентре, куда её продали родители. А Спокойствие тем временем ожидает катаклизм и Пятое время года, которое он принесет за собой, затянется не на годы, и даже не на десятилетия, а на века.
Если кто-то как я настроился почитать про то, как мир будет расплавлен и отлит заново, расстраивайтесь обратно, Джемисин пишет вовсе не роман-катастрофу. Перед нами очередное социальное высказывание, поэтому никаких потрясающих землетрясений и фееричных извержений, никаких полетов вулканических бомб в ночном небе над кварталами пока ещё мирно спящих обывателей и прочих спецэффектов. Джемисин делает отдельные шаги в сторону геологии, но, простите за каламбур, выглядит это крайне поверхностно, разницу между пелейским и плинианским вулканическим извержением, например, вы тут не узнаете. В центре авторского внимания конфликт между орогенами, низведенными до статуса инструмента, пусть обладающего невероятными возможностями, и их хозяевами. Классическое «угнетённые против угнетателей», к которому мимопроходящим бонусом идут прочие детали актуальной сегодня повестки, вроде гомосексуалов и трансов (нет, боевых вертолётов не завезли, убирайте SJW-бинго).
Но и тут Джемисон копает неглубоко, очень быстро скатывая Стражей в угнетателей и мучителей, которые не чураются лоботомии и отрывают младенцев от материнской груди, а орогенов — в хиппи с плакатиками Make love, not earthquake. Вопрос, конечно, дискуссионный, должен ли быть контроль за человеком, способным выдернуть скалу со дна морского, чтобы пропороть днище корабля, но может, кто во втором томе дойдет до таких дискуссии? Но тут я пас, мне и первого много было.
На самом деле, я закрыл бы глаза и на драму на пустом месте, и на уклон в однобокую социалочку вместо милых моему сердцу бабахов (пиарили-то там именно их!), и на «Хьюго», которую многие также спешать отнести к недостаткам, позабыв, видимо, что премия выдается по голосованию, а vox populi есть vox populi, если бы книга была написана мало-мальски читаемым слогом. Но у Джемисин шершавый, совершенно неудобоваримый стиль письма, который хуже даже чем стиль этой рецензии, к тому же она пишет в настоящем времени, а линия Иссун ещё и от второго лица! Нет, спасибо, ты не голодный.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
Angvat, 29 апреля 2019 г. 11:26
От попытки ознакомиться с данной книгой у меня натурально чуть не разболелась голова.
Вообще-то я люблю оригинальные и необычные произведения. За нетривиальный мир и ярких героев я готов простить книге многое. Многое, но не все. В данном же труде сочетается ряд приемов, от которых я уже просто устал. Писательница, так сказать, несколько перегнула палку в попытках показать, какое у нее все тут необычное.
Повествование сразу разбивается на три ветки, по одной на каждую героиню. Причем в одной из веток нас сразу же пытаются забросать массой терминов, имен и понятий, так сказать рвут с места в карьер. Причем все эти детали скорее напоминают не цельную и хоть сколько-то логичную картину, а какое-то нагромождение фрагментов без явных логических связей и обоснований (те же тектонические катастрофы, которые просто должны были давно все уничтожить), из-за чего мир начинает казаться не столько оригинальным, сколько несуразным. А во второй используется редкий и не слишком любимой мною прием – повествование от второго лица. Такое неплохо может играть в небольших вставках, но как по мне, писать в такой манере – перебор. Усугубляется все это еще и тем, что писательница так сказать не слишком хорошо владеет словом, пролог вообще просто какой-то селевой поток мыслей.
В результате лично для меня книга скорее напоминает какое-то вычурное платье с показов мод, к тому же пошитое не слишком умелым модельером, что пытается выдать расползающиеся швы за оригинальное виденье. Да, на такое забавно посмотреть, обсудить его в кулуарах, представить на какой-нибудь показ жюри в каком-нибудь экзальтированном доме моды (а они может еще и грант какой выделят, то ли за «оригинальность», то ли чтобы не отстать от сиюминутных веяний текущей моды). Но вот использовать сие одеяние из трех вычурных и не слишком хорошо подогнанных друг к другу лет в повседневной жизни – нет уж, увольте. И удивить меня модельер не смогла особо своим фасоном (опять-так вспоминаем дедушку Толкиена и с его зеленым солнцем и необходимостью не просто городить запоминающееся и необычные элементы, но еще и озаботиться как-то тем, чтобы все вместе они более-менее функционировало), и носить это не слишком удобно. Не по мне эта одежка, в общем.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
igor_pantyuhov, 17 апреля 2019 г. 08:33
Когда видишь, что автор завоевал столько наград и еще больше номинировался на них — это настораживает. И наверное большинство книголюбов, которые взялись за прочтение романа... Особенно если это произошло в последнее время, и если это автор женщина пишущая про женщин и не совсем традиционные отношения. Причина не в том, что я против женщин или против нетрадиционных отношений, причина в том, что в последнее время эти все премии политизировались и следуют за общественным мнением. А общественное мнение далеко не всегда право. Совсем не всегда. Так вот, в кои-то веки я согласен со всеми западными критиками и теми людьми, которые номинировали автора на столько много премий. И вот почему —
1. Самое главное это то что содержание соответствует ожиданиям. Было сказано что это мир постоянных катаклизмов. Землетрясений, цунами, извержений вулкана, долгих зим и прочего. Это в наличии есть? Есть. Уже хорошо. Это одна из заявленных фишек автора. Которая тут есть.
2. Было сказано, что мир населен не только обычными людьми, но и людьми с способностями, которые хоть как-то могут управлять стихией, чтобы минимизировать последствия от катаклизмов. Есть? Есть. Кстати то, что они все же не могут остановить пришествие Пятых времен года, несмотря на впечатляющие способности, играет только на пользу. Иначе бы было неинтересно.
3. Повествование идет в трех временных линиях, которые постепенно «сближаются». Это позволяет.. (Хотя если я начну писать об этом дальше, неизбежно буду спойлерить).. Скажу лишь, что это очень удачный ход. Глубже проникаем в сам мир.
4. Вопреки моим впечатлениям от ознакомительного фрагмента, у автора оказался очень простой стиль изложения, язык проще говоря. Я уж боялся что предо мной Леви Тидхар очередной, только в фэнтези. Но нет, все оказалось лучше чем я ожидал.
5. Нетрадиционные отношения героев. Тут можно провести аналогию с Робин Хобб. И у одной и у другой, они описаны хорошо. Даже есть в этом описании какое-то благородство. Достоинство. При чтении про них — это не вызвало у меня отторжения или каких других чувств. Все воспринималось естественно.
6. Очень порадовало то, что мир не совсем фэнтезийный (тут есть и асфальт и другие чудеса современного мира) Что собственно странно. В том же Нефритовом городе Фонды ЛИ, я сетовал на то, что действие происходит в нетрадиционном фэнтезийном мире, мягко говоря. А тут мне это нисколько не мешало.
Что еще сказать.. Эту книгу я купил как раз перед тем как я потерял отца. Пришла она ко мне уже после того, как прошло совсем немного времени после потери. И эта книга помогла мне хоть немного отвлечься от реальности. Помогла хоть как-то свыкнуться с ней. Очень вовремя, одним словом. Эта книга помогла мне пережить довольно неприятные моменты моей жизни. Короче, я эту книгу буду помнить долго. Ведь для меня книги это еще и память. Память о тех временах, которые когда-то были но ушли. 9/10
V-a-s-u-a, 24 марта 2019 г. 03:29
По-моему, хорошая валентинка Нью-Йорку получилась у Джемисин. Наложенная на искреннюю историю нахождения(отвоёвывания?) героем своего места в мегаполисе. Магический это реализм или сюрреализм мне с моим отсутствием образования сказать сложно, но что-то по хорошему знакомое. И всё равно оригинальное: картинки отчасти эксплуатируются лавкрафтовские, но настроение скорее одушевлённое, превозмогающее, много напрашивающейся городской поэзии. Напомнило «Спайдермен сквозь вселенные», только без лишней тонны сюжета.
P. S. Первый раз услышал про рассказ от русского переводчика, называвшего его расистским трэшем. Что ни говори, неординарное знакомство, но, хочется верить, сам рассказ не забуду дольше.
Н.К. Джемисин, Мак Уолтерс «Андромеда: Инициация»
Green_Bear, 31 января 2019 г. 12:08
Хотя формально роман входит в подцикл «Mass Effect. Andromeda», в действительности сюжет все еще разворачивается в нашей галактике, в последние месяцы до запуска ковчегов Инициативы «Андромеда». Соавторы хорошо ознакомились с мультимедийной вселенной ME, поэтому в книге есть все привычные фанатам элементы сеттинга: ретрансляторы массы и многофункциональные омни-инструменты, ядра виртуального интеллекта (ВИ) и биотические способности, а также разнообразие рас — кроганы, азари, кварианцы и т.д.
Начинается роман довольно стандартно для космооперного боевика — в ход идут клише «недружелюбные обыватели», «старая приятельница», «знакомство с харизматичным суровым нанимателем» — Алеком Райдером. Сперва сюжет, развиваясь, радует неплохим экшеном и занятной интригой, но постепенно соавторы громоздят все больше роялей, сущностей и условностей, пытаясь изобразить хитроумную многоходовку на ровном месте. Увы, им не хватило то ли фантазии, то ли действующих лиц, чтобы получить по-настоящему увлекательные приключения, не вызывающие реакции: «Что это за белиберда?» Но пара удачных моментов: пугающая пустота по прибытии на разгромленную базу и ожесточенные бои против кибер-мутантов — гибридных суперсолдат, приятно радуют. В остальном получился проходной боевичок с элементами киберпанка, чуть сентиментальный, чуть космооперный — всего понемногу. Спасает его лишь принадлежность к вселенной ME, а вот незнакомые с ней читатели увидят лишь заурядную шаблонную историю.
Итог: боевик во вселенной ME с элементами киберпанка и космооперы.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
Schnapss, 11 сентября 2018 г. 16:11
Не понимаю как эта книга собрала столько наград, она откровенно плохая. У меня вообще сложилось впечатление, что ее писали несколько человек. Первая половина ещё более-менее, характеры и сюжет с горем пополам раскрываются и повествование складывается в цельную картину. Начиная со второй половины идёт какой-то лютый треш. Зачем-то введена линия шведской семьи, которая из канвы совсем выбивается. Я понимаю, что там это сейчас вопрос конъюнктуры, но не настолько же. Концовки просто нет, все подаётся урывками. Такое чувство, что вторую половину книги писали в попыхах, или вырезали две трети текста ради сокращения объема. Автора похоже чествуют за пол и цвет кожи, книга явно этого не заслуживает, тем более несколько лет подряд. 4 из 10.
Н.К. Джемисин «Пятое время года»
Hidalgo, 3 июня 2018 г. 21:30
Джемисин используют фантастический жанр чтобы экстраполировать набор современных социальных проблем. Она создала мир, где регулярно (раз в 50-100) лет происходит небольшой геологический конец света (Пятый Сезон) — в ответ люди решили, что лучшим способом выживания станет набор жестких социальных и поведенческих условностей. Например, местное государство-империя требует, чтобы каждый житель принадлежал к какой-либо касте, жестко определяющих доступные роли и поведенческие практики. Скажем, если ты из касты Заводчиков (Breeders), то твоей основной задачей будет поддержание определенного числа жителей — через их... кхм... производство. Те, кто не хочет подчиняться этому порядку, становятся изгоями, и вынуждены в одиночку бороться с природными катаклизмами — и это не способствует выживанию. Такая своего рода радикальная мечта-утопия законченного консерватора.
В романе три героини — орогены, члены специфической касты, что-то вроде магов, способные управлять энергией (в первую очередь, земли) — показанные на разных стадиях взросления. Дамая, девочка, по большому счету, не знавшая родительской любви, но привыкшая за все бороться — попавшая в школу-дрессировочную, и пытающаяся найти собственное место. Такой вариант Эндера с похожими задатками — умением разрешать социальные конфликты, жестко разрубая основную их первопричину. Саенайт, молодая женщина, как многие подростки, злая на весь мир, наполненная протестом и желанием одиночества и драки со всем и всеми — она впрочем еще не осознала, что эта злость не что иное как стремление этот мир изменить. И, наконец, Эссун, взрослая женщина; муж которой убил их двухлетнего сына-орогена из-за классовой неприязни. Она отправляется в путь ради мести, но при этом остается матерью и банально взрослым ответственным человеком.
Джемисин, если верить ее биографии, была психологом по профессии, и это чувствуется в романе. Она использует знание людей, их нужд и желаний, чтобы показать, как с помощью понимания других можно решать проблемы и уничтожать социальные или расовые конфликты еще в зародыше. Кого-то из потенциальных читателей может отпугнуть сильный феминистический посыл, в распространенном формате: женщина может быть сильной, мужчина может быть слабым, и нет ничего необычного или страшного, когда герои играют роли, не соответствующие их гендерным ожиданиям. Но роман как раз и учит тому, что стоит попытаться разобраться в том, почему так мыслят другие люди.
Крутое сюжетное отличие «Пятого Сезона» еще и в том, что здесь герои, в отличие от традиционного канона, не стремятся вернуть мир в состояние статуса-кво, в котором он пребывал до начала истории — а наоборот всеми возможными силами пытаются устоявшуюся традицию перевернуть и разрубить.
Единственный серьезный недостаток, на мой взгляд, в книге это первые страниц где-то 30-50. Это довольно путаный мир, в котором непросто разобраться, и происходящие армагеддон или смерти не вызывают эмоционального отклика — ведь автору и миру ты, читатель, еще не веришь. Но стоит лишь пробиться через эти, возможно, чересчур пафосные первые страницы, и дальше психологическая точность, законченные главы-истории, нелинейные проблемы и методы их решения уже не отпустят так просто.
Н.К. Джемисин «Врата Обелиска»
Waterpls, 25 января 2018 г. 06:25
В первой книге была довольно интересная структура. Тут же все более линейно.
Сложно воспринимать всерьез историю, где парочка магунов спасает мир с помощью неведомых артефактов, которые могут превращаться в (каменные) мечи. Это уже аниме какое-то.
Смущает феминизация, женщины доминируют или как минимум на равных во всех аспектах жизни и профессиях, что выглядит очень странно в мире низкотехнологичного выживания. Местами очень сильно заметно, что автор женщина, часто конфликты выглядят как чисто бабские разборки, большая часть проблем главной героини вырастает из того, что она истерила или теряла контроль над собой.
С социальной структурой тоже непонятнки, общество неизбежно должно было прийти к магократии. Не ясно что мешает гардианам и магунам договориться между собой и править миром. То есть вообще-то ясно, что если бы так было, то автор не могла бы пафосно проповедовать инклюзию и толерантность.
Данный цикл интересно читать не сам по себе, а использовать его как увеличительное стекло, показывающее процессы и состояние социальной мысли в странах первого мира. Жаль только что Хьюго (первая и вторая книги цикла получили награду) стала почти такой же политизированной премией как нобелевка по литературе.
Н.К. Джемисин «Сто тысяч королевств»
Tykki, 3 июля 2017 г. 22:40
Скажите, пожалуйста, кто вообще подписал в печать НАСТОЛЬКО плохой перевод? Даже в моей юности, когда упала мода на фэнтези, и всё подряд переводили на коленке, такого я не встречала. «Готлинги» как перевод godlings? Убирание местоимений из связок прямой речи? Полное незнакомство с английским, в результате чего смысл слова подбирался по принципу «мне показалось»? Незнание английской грамматики, так что уже сложное предложение из двух простых представляло непреодолимую преграду для переводчика?
Но, видно, раз «умные» издатели поставили штамп «леди-фэнтези» (видимо, по принципу, что женщины нормальное фэнтези не напишут), то можно выпускать дерьмо в качестве продукта.
Отдельно, впрочем, доставляют местные комментаторы, которые с пеной у рта костерят книжку и писательницу, крича, как плох слог и как плохо пишет женщина, при этом, похоже, не знают базового английского, так что тот слог не видели вообще. Мужская логика такая мужская)
А в оригинале тут отличный простой язык, живые персонажи, интересная мифология. Напоминает раннюю Урсулу Ле Гуин, что логично — тут тоже работа ранняя. Тут книжка хорошая, но вот в «Пятый сезон» и «Обелисковые врата» я уже положительно влюблена.
Отдельно приятно такое социальное разнообразие в книжках, надоели белые гетеросексуальные марти-стю «мужского фэнтези», штампованные под копирку.
Но только, чтобы насладиться, читать надо в оригинале.
А этот перевод — порвать и выбросить.