Елена Хаецкая «Жизнь и смерть Арнаута Каталана»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Религиозное (Христианство (Католичество )) | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Перед нами жизнеописание Арнаута Каталана. Он предстает перед нами на первых страницах мальчишкой-фигляром в возросте около пятнадцати лет. А на последних страницах это уже пес господень в возрасте за сорок. Перепетии его судьбы и жизнь страны Ок в начале тринадцатого века ждут вас на страницах этой книги.
Входит в:
— цикл «Лангедокский цикл»
— сборник «Голодный грек, или Странствия Феодула», 2002 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 148
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3030 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 74 знака, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 28%, что немного ниже среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Мраморный фавн, 2002 // Повесть |
Номинации на премии:
номинант |
Мечи, 2003 // Меч в зеркале |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Грант, 20 августа 2015 г.
Наверное, нужно сказать про хорошую работу с историческими материалами, и про то, как перед нами проходит яркая и насыщенная страстями жизнь Каталана. Ну, да — всё-таки у Е.В. есть язык и определённый стиль. Но мне бы хотелось высказаться иначе — «начали за здравие, кончили за упокой». Превращение фигляра в инквизитора мне тоже не показалось логичным. Но этот отзыв относится скорее ко всей прозе Хаецкой. Да простят меня многочисленные поклонники авторши, но читать её книги (после Той Самой) я могу только изредка. В перерывах между чем-нибудь более... ну, более.
peterK, 12 сентября 2008 г.
Кроме как о нравах, царивших на юге Франции в 13 веке (да и то, с позиции Е. Хаецкой) книга, на мой взгляд, практически ни о чем. Начало словно списано с «Озорных рассказов» Бальзака, середина мне показалась сумбурной, а конец выдержан в традициях «жесткого фантазийного реализма» конца 20 — начало 21 веков. Да, своеобразный ход: католики хорошие — катары-альбигойцы плохие. Ну как здесь не вспомнить слова де Монфора: «убивайте их всех, на том свете бог опознает своих».
Впрочем, если эта повесть входит в цикл, то может быть, она несет некую особую смысловую нагрузку. Но дело в том, что я то прочитал ее в сборнике с «Феодулом».
Yazewa, 2 мая 2009 г.
Наверное, невозможно читать такое произведение нейтрально и отстраненно, уж очень многими страстями оно наполнено! Не могу сказать, на чьей стороне мои чувства: религиозные фанатики всех мастей вызывают у меня самые негативные эмоции. Атмосфера того времени воссоздана чрезвычайно ярко, и при этом элементарной человеческой симпатии не вызывает ни одно действующее лицо. Впрочем, нет: врач-иудей, пожалуй.
А превращение бродячего артиста в инквизитора не показалось мне логичным, — не видно, отчего это произошло. А именно это было бы самым интересным. В повести словно два разных человека, объединенных лишь именем...
baroni, 25 апреля 2007 г.
В современной исторической и художественной литературе появилась традиция изображать катаров «невинными овечками», «бедными жертвами» «жестокой» и «кровавой» инквизиции. Хаецкая безстрашно ломает все стереотипы. Хочу предупредить: это христианская, к тому же католическая по своей идеологии повесть. Хотя, насколько мне известно, Хаецкая православная. Писать с симпатией об инквизиторах-католиках, воюющих с ересями — такого еще не было в русской литературе. Вещь очень талантливая, запоминающаяся. Хаецкая умеет и может писать жестко — ее никак не отнесешь к женской прозе (например, чувствуется, что несмотря на всю брутальность «Волкодава» писала женщина). Конечно, эта повесть из категории «не для всех», но своего читателя найдет.
viv, 10 декабря 2007 г.
Не понравилось. Может быть, это кусочек крупного цикла и в этот ключа воспринималась бы по-другому, но я прочитал отдельно — и дочитал с трудом. Путь в «псы господни» не выглядит оправданным...
Petro Gulak, 23 ноября 2006 г.
Отличная вещь. Превращение фигляра в инквизитора — в рамках строгой притчи.
farakus, 7 октября 2006 г.
я так и не понял о чем роман. Началось с веселой жизни бродячего актера. А закончилось отрезанным языком полу-безумного монаха:confused: