Елена Хаецкая «Девочки из колодца»
- Жанры/поджанры: Сюрреализм
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли)
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Революция | Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Жили были три сестрички, три бедных сиротки. Зарабатывали себе на жизнь разработкой и изготовлением из мармелада опытных образцов мужских членов для «Интим-шопа». Почему из мармелада? Потому что жили они на самом дне мармеладного колодца и продукта доступнее там просто не было. Но пришел однажды Нергал...
Входит в:
— цикл «Синие стрекозы Вавилона»
— сборник «Мракобес», 2005 г.
— сборник «Синие стрекозы Вавилона», 2005 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 41
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3034 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 58 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 25%, что гораздо ниже среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
фрейзи, 10 июня 2013 г.
Чтобы жить нужно что-то есть. Чтобы есть нужны деньги и их надо заработать. Как? Да вот хотя бы так. Дилдо, ой простите харигатомоделированием. Не дадите денег? Ну так мы сами возьмём.
А если серьёзно зря Тилли оба договора оставила. Хотя так на заре развития капитализма много народу попалось.
AlisterOrm, 21 мая 2013 г.
Стилистически неплохо сделанный рассказ. Развивая свою идею о грешном Вавилоне и образе «колодца», появляющемся в «Семи праведниках», Хаецкая настрочила полустёбный-полунасмешнический рассказик о человеческой неблагодарности и безнравственности, которая всегда переживёт любое светлое чувство. Интересно, конечно, но уж извините — не про меня — слишком своеобразно.
Shean, 21 мая 2013 г.
ИМХО рассказ совершенно не стебный. Серьезный, как судья Джеффрейс и такой же циничный. Вот колодец. Вот жизнь в нем. Что продается? Того и налепим! Что революция? Поколбасимся... Рабство? А куда деваться? Измены? Что-то? Измены!! Ой, она сказала — измены! Ой, не могу!!! Ха-ха, измены, измены!!!
Какой же это стеб. Страшный сон — верно, тем более что подмигивает всеми подмигивалками сразу — и тебе Изольда, и тебе задумчивый доцент математики с фотоаппаратом, и тебе боги, и чудовища, и 90-е годы во всей красе. Бррр. Паланика на вас еще не было...
Yazewa, 2 мая 2008 г.
Несколько обидно, что талантливый стиль, классное чувство слова, атмосферность — и расходуется на грубый стеб. Как стилистическое упражнение — ладно, но не для широкого читателя. В том же цикле есть вещи значительно выше классом. :frown:
Pupsjara, 25 января 2007 г.
Меня этот стеб совершенно не впечатлил. Прочитал и забыл, как страшный сон.
v_by, 11 ноября 2005 г.
Как-то хитро тут сочетаются стеб и трагичность. Смех и слезы. На дне колодца только так.
Непонятно, почему датировано 2004 г., у Мошкова давно висит.
lilit, 2 октября 2005 г.
Оценка только за концовку рассказа. Такую я еще нигде не видела. Позволю привести здесь цитату из нее, поскольку содержания рассказа она не выдает:
»...
- Закономерно, — после краткого молчания подытожила Лэсси.
- Да, — согласилась Тилли. — Закономерно. Итак, мы проели и пропили бабушку, а сейчас еще и потрахаемся, благослови ее Нергал.
И она погладила Харигату.
...»