Николай Задорнов «Амур-батюшка. Книга вторая»
- Жанры/поджанры: Историческая проза | Реализм
- Общие характеристики: Социальное | Производственное | Семейно-бытовое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Робинзонада | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Отдельным изданием две книги романа вышли в Дальгизе в 1944 г.
Входит в:
— цикл «Амур-батюшка» > роман «Амур-батюшка», 1944 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 17 июня 2024 г.
Если первая часть это история переселения и первого самого трудного года на новой земле, то вторая – это уже история укрепления на ней. История шире, шире круг героев. Роман сам по себе – эпос: русские, китайцы, гольды, поселенцы, охотники, торговцы, солдаты, чиновники, каторжники. Ощущение изменяющегося времени. Вчера – землянки вместо домов, а до соседнего русского жилья пойди доберись. Сегодня – уже свадьбы, связывающие разносельцев, почта, идущая через всю Россию, телеграфные провода, пароходы… И не зря в самом конце нам показывают даже далекое море. Тонкой нитью тянется ощущение, что вот так расширяется Россия – трудом переселенцев. «И здесь – Россия!» – как бы говорят герои. Но вместе с её благами, приходит и то, от чего бежали – попы, падкие на пушнину и даровую рабочую силу, чиновники-казнокрады и откровенные дураки. Проступила лёгкая политичность истории – думы Егора о страданиях русского мужика, неприязнь торгашеству и помещикам. Но, к счастью, она только чувствуется, но не проступает в главные силы истории. И среди чиновников оказываются хорошие люди, да и тот же поп при его минусах выходит персонажем ярким, противоречивым.
О персонажах. Их, понятное дело, много. И все они со своим лицом, своей речью – к ним по-настоящему привыкаешь и любишь их. Но если в первой части более (чисто по времени его присутствия в тексте) выделялся Егор Кузнецов, то здесь, мне кажется, он слегка побледнел. Всё потому что стал взрослее, пропала его импульсивность – но с этим он будто стал символом того русского практически былинного мужика: умеющего все, рассудительного, с обостренным чувством справедливости. Но тем сильнее выступила вторая ипостась русского мужика в книге – Иван Бердышов. Хваткий, хитрый, стремящийся к богатству и широкому жесту, с его потаёнными страстями и глухими душевными метаниями. И его трудно назвать плохим. Он противоречив, сложен, и потому более интересен и ярок. На нем держится львиная доля напряжения романа, хотя напряжение это скорее внутреннее – напряжение не вырвавшихся наружу симпатий и антипатий, напряжение бытовых конфликтов и невысказанных обещаний будущих всплесков (недаром и золото появляется в книги – жди от него беды). Это произведение не приключенческое как таковое, но есть в нём красота и тревога путешествий, и напряжение охоты (от соболя до тигра); но удивительным и странным образам притягивает оно и простыми бытовыми вещами. Приятнейшая книга. Читается с большим удовольствием.