Джордж Оруэлл «Романс»
Аннотация:
«Наивным юным пареньком
В далеком Мандалэй
Бирманке дивной, раз деньком
Сказал я как-то: «Эй!»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Сортировка: по актуальностипо датепо рейтингупо оценке
Simontsev007, 15 ноября 2011 г.
Нашел в трех разных переводах романс и от всех немного разные впечатление, поразительно как одно и тоже стихотворение можно так по разному перевести. Больше всего понравился перевод — УайлдЛайт, хотя при невысоком уровне знания английского можно прочитать и на английском.
Очень неожиданно было встретить поэзию Оруэлла, тем более романс. Жаль что очень мало и коротко, хотя (по-моему) немного даже с юмором.
Оценка: 7
Написать отзыв: