Ян Вайсс «Капля яда»
Америка далёкого будущего. Молодой учёный Мартин влюбляется в художницу Маю, но у него появляется соперник — натурщик Маи Боб. Причём, самым обидным Мартину кажется то, что Боб — негр.
Входит в:
— сборник «В стране наших внуков», 1957 г.
- /языки:
- русский (1), чешский (2)
- /тип:
- книги (3)
- /перевод:
- Вагнер В. Н. (1), Вагнер Н. А. (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
god54, 6 ноября 2013 г.
В целом произведение о любви. И я вполне согласен с автором, что если для этого есть почва или особенности характера, то она (любовь, ревность) может найти благодатную почву для расистских настроений. Возьмите современный футбол. Когда любимая команда проигрывает, а в команде победителей полно высококласных игроков с другим цветом кожи, какие речевки несутся с трибун болельщиков? А ведь все сидящие на трибунах вполне нормальные люди и никогда не участвовали в расистских маршах. Примеров можно приводить множество. Но, к сожалению, это родимое пятно не так просто свести. Необходимо и время и терпение.
Вертер де Гёте, 26 августа 2008 г.
Наряду с «Мастером долголетия» — лучший рассказ сборника «В стране наших внуков», точнее, учитывая общий низкий уровень сборника, лучший из худших. Здесь, по крайней мере, герой похож на человека, испытывает понятные чувства — ревность, например. Есть даже некоторые интересные образы и идеи: оставленные людьми нью-йоркские небоскрёбы, превратившиеся во что-то вроде музеев (не мог Вайсс без гигантских зданий); исход негров на историческую родину — в Африку; есть попытка представить будущее искусства. Но всё равно порядочно фальши и нелепостей.