Александр и Людмила Белаш «Видела я страну добрую, светлую»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Современный )
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Кельтской ) | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Реликты и криптиды | Эльфы )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Янки никак не мог поверить: видеть живую ши лицом к лицу и — упустить. Эх, если б не тот сержант из паршивой ирландской глубинки...
Входит в:
— антологию «Затерянный дозор. Лучшая фантастика 2017», 2016 г.
Номинации на премии:
номинант |
Интерпресскон, 2017 // Малая форма (рассказ) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
amak2508, 11 апреля 2024 г.
Неожиданный рассказ: наши отечественные авторы и вдруг Ирландия со всеми своими зелёными холмами, торфяными болотами, вереском и легендами. Но получилось совсем неплохо — и атмосферно, и увлекательно, и как-то даже душевно. И главные герои выписаны так, что за них просто невозможно не переживать.
Хорошо и то, что авторы не стали пережимать с возможностями ши, иначе получилось бы уже больше похоже на сказку. А так у читателя создаётся ощущение того, то всё это если и не произошло, то вполне могло бы произойти и на самом деле.
Да, и ещё. Авторы уже в 2016 году чувствовали, что янки люди не очень хорошие? :)
Seidhe, 3 апреля 2017 г.
Я слежу за творчеством Александра и Людмилы Белаш уже несколько лет и как-то так получилось, что они даже входят в пятёрку наиболее оценённых мною на ФантЛабе авторов. И пусть это не самые известные и популярные современные российские авторы, пишущие фантастику, за все эти годы я не разочаровался в них ни разу (ранние рассказы в расчёт не берём, потому как к фантастике они имеют весьма отдалённое отношение). За какой бы жанр не брались супруги Белаш, у них получаются удивительно самобытные произведения, подобрать аналоги которым практически невозможно. При этом их произведения ещё и очень хорошо написаны. А это по нынешним временам уже немало.
Учитывая вышесказанное и принимая во внимание мой никнейм, стоит ли удивляться, что я остался в полном восторге от рассказа «Видела я страну добрую, светлую», в котором авторы обратились к традиционным ирландским преданиям? =)))
Рассказ у авторов, безусловно, получился. Получился, прежде всего, атмосферой. Это совсем не та изумрудно-пряничная Ирландия, которую видят туристы и представляют себе люди, в этой стране никогда не бывавшие. Это немного другая Ирландия:
«Графство Голуэй — невысокие горушки, поросшие вереском, угрюмые просторы торфяных болот, луга и голубые россыпи озёр. На краю графства, лицом к океану, лежит Коннемара. Дальше на запад — только солёная вода до самого Нью-Йорка. Цивилизация на краю Ирландии жмётся к берегу, чтоб не увязнуть в торфяниках. Здесь пекут хлеб в кастрюлях, обложенных горящим торфом, а узоры на свитерах служат местным, чтоб опознавать утопших рыбаков. <...> Дождь хлещет, холодрыга адская, ветер насквозь пронизывает, среди дня темень будто вечером. Как раз в такую богомерзкую погоду здесь гонят первач — ветер разгоняет дым от самогонного котла, а сумерки скрывают искры из трубы».
И вот в таких вот декорациях, в середине прошлого века (если я не ошибся с привязкой во времени) разворачивается история о ши, вышедшей из холма. Если вдруг кто не в курсе, кто такие ши:
«Они же сиды, туаты или, по-английски, эльфы. Тайные лорды земель и вод».
Вы ведь знаете, что каждый второй ирландец до сих пор верит в их существование, а каждый третий может рассказать историю о том, как с ними встречались его родственники пару-тройку поколений назад? =))) Говорить о рассказе что-то ещё — безбожно спойлерить, а делать этого мне совсем не хочется. Скажу лишь, что действие развивается по всем канонам традиционных преданий о встречах с ши, но супруги Белаш не были бы так высоко ценимы мной, если бы не написали этот рассказ так, как они его написали. Начинаешь читать, и будто воочию видишь старого ирландца, с которым решил пропустить пару-тройку стаканчиков в местном баре, который говорит тебе:
«Там, где кончается земля и начинается Атлантика, жил сержант Шон Мэлони.
Как многие ирландцы — вроде нас с вами, — он любил Бога, святого Патрика и виски. Между милкой и бутылкой всегда выбирал вторую, хоть каждому католику известно, что алкоголь придумал сатана.
Но мы тут не будем спорить, что нас губит — бабы или выпивка. Мой рассказ — о том, как сержант Мэлони лишился Царства Небесного. Правда, старая ведьма миссис О’Хара, что держит бакалейную лавочку, имеет на сей счёт собственное мнение. Она что ни скажет, всё наперекор. Её послушать, так и Папа Римский — протестант»...
Замечательная вещь! Рекомендую.
VovaZ, 23 августа 2019 г.
Удивительный колорит ирландской глубинки, потрясающе воссозданный русскими авторами. В рассказе есть и фэнтази, и романтизм, и трагедия и, даже, политика. И все они читаются, как именно ирландские.
Тема немного напоминает Бредбэри. Нынешний, жестокий век не жалеет своего народа, где уж ему жалеть прежний, «малый»?
lammik, 13 ноября 2018 г.
Сержант Шон Мэлони служит в Гарде в графстве Голуэй. Однажды местные браконьеры братья Класки обнаружили тело женщины среди холмов, у Трёх Столпов. А на следующий день уже сам Шон там же встретил девочку лет десяти. Необычную девочку. И эта встреча определила всю дальнейшую судьбу сержанта Шона Мэлони.
Антологию «Затерянный дозор» я взял почитать из-за Дивова, Лукина и Лукьяненко. Но не мог не прочитать рассказ из этого сборника, получивший на Фантлабе едва ли не самые высокие оценки. Написано атмосферно, этнографично и с должным драматизмом, при этом текст читается легко и с возрастающим интересом, хотя с определённого момента и понятно, чем же всё кончится. Это, конечно, не тот Зелёный остров с туристических открыток, но тоже весьма стереотипный взгляд — шельта, боевики-республиканцы, приюты с жестокими монахинями, гэльские легенды, любящий выпить ирландец-полицейский, местная полуведьма-полуведунья и даже беспринципный манкурт-янки, у которого в святых только блеск золота. Разве что никто не танцует ирландские танцы, так это из других стереотипов — радостно-туристических.
mputnik, 20 февраля 2019 г.
Почти хорошо. Вернее — просто «хорошо», без всяких «почти», вот только доля этого полноценного, жанрового, фантастического «хорошо» — ниже критической отметки. Авторы чрезмерно увлеклись чисто боллитровским «внефантастическим» фоном: Ирландия, виски, болота, менгиры, боевики, католические епископы, приходские школы, монастырские приюты... Вот всего бы этого «литературного мусора» — вполовину бы поменьше, и — было бы ве-ли-ко-леп-но-е фантЧтиво. Было БЫ. Великолепное.
А так, собственно жанровая, фантастическая суть — утонула в потоке слов. Авторам было гораздо интереснее «соблюсти канон», живописуя колоритнейший объект — ирландскую природу вкупе с ирландским социумом и ирландской же историей. Н-да... И кто только не пользовался привлекательностью Имени и многочисленностью Паствы светлого Храма Фантастики.
Но — тем не менее. Хоть и «закопано» в куче боллитры, но фантЧтиво — тут есть, и очень даже неплохое
zdraste, 8 марта 2017 г.
Это сказка, с таким вот неоднозначным концом, и пойди пойми, вроде для одного хорошо кончилось, а для другого плохо, да он добровольно пошел на смерть.
Не хотелось бы мне оказаться в Ирландии, даже туристом, при царящих там порядках, что описаны в рассказе.
Дико звучит, про этих монашек и монастырей, что они там с людьми творят?
«Бедолага. Жить бы да жить… такой красивой. Надо позвонить в приют к монашкам, выяснить – не было ли побегов. Если женщина оттуда, значит, они там на «падших» сильно давят – грех, блуд, кайся, кайся вечно… Может, их бы лучше утешать да наставлять. Грехи сладки, девчонки неопытны, поддадутся парню, он хоп, и умотал, а она тут оставайся с животом, всем на презрение. Хотя эта была не из молоденьких. Постарше Уны».
ой-ё-ёй, и это сейчас, в наш просвещенный век..., кхм... это что, получается в Ирландии используется детский труд?
Епископ запретил хоронить человека ...
ой, эта религия... жуть.
)))))))))))))