fantlab ru

Аркадий и Борис Стругацкие «Контакт и пересмотр представлений»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.71
Оценок:
90
Моя оценка:
-

подробнее

Контакт и пересмотр представлений

Другие названия: Фантастика в век космоса; О контакте

Статья, год (год написания: 1967)

Аннотация:

Братья Стругацкие, на примере романа «Всё живое...», рассуждают об ответственности писателя и литературы перед обществом, о степени готовности человечества к контакту с внеземным разумом, о будущем, которое «придвинулось вплотную и запускает свои щупальца в самую толщу сегодняшнего дня».

Примечание:

Машинопись из папки «Рецензии АНС». Предисловие к роману К. Саймака «Всё живое». Написано предположительно в июне 1967 г.

Статья под названием «Фантастика в век космоса» в сокращении печаталась в журнале «Спутник» номер 8 за 1968 год и тоже в сокращении с названием «О контакте» в газете «Молодой дальневосточник» за 25 августа 1973 года.


Входит в:



Всё живое...
1968 г.
Куда ж нам плыть?
1991 г.
Всё живое
1992 г.
Страна багровых туч. Рассказы. Статьи, интервью
1993 г.
Собрание сочинений. Том одиннадцатый. Неопубликованное. Публицистика
2001 г.
Собрание сочинений. Том одиннадцатый. Неопубликованное. Публицистика
2004 г.
Собрание сочинений. Том одиннадцатый. Неопубликованное. Публицистика
2007 г.
Собрание сочинений. Том одиннадцатый. Неопубликованное. Публицистика
2012 г.
Улитка на склоне столетия
2018 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 13. 1968/1
2018 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 13. 1968/1
2018 г.
Улитка на склоне столетия
2021 г.
Улитка на склоне столетия
2021 г.
Улитка на склоне столетия
2022 г.

Самиздат и фэнзины:

Стругацкие о себе, литературе и мире (1967—1975)
1993 г.

Электронные издания:

Полное собрание сочинений. Том тринадцатый. 1968, часть I
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну вот, начали за здравие, а кончили мировой революцией…

Начало-то было очень. Авторы чётко дали определение понятию «Контакт» в фантастической литературе. Дальше – сама неоднозначность Контакта, то, что он может дать человечеству и те опасности, которые он может принести. И тут я порадовался, что правильно понял роман «Всякая плоть – трава…», эта именно та сложность, которая в нём показана, та, которую я видел и чувствовал. И приятно, что Стругацкие выудили эту сложность и показали, не открывая при этом интриг романа.

Однако концовка – бах, и вот тебе Человек Коммунистический, и то, что только у коммунистического строя есть будущее. А западный мир, естественно, загнивает. Западному миру, естественно, наплевать на человека и на молодежь, из которой он своей системой образования делает винтиков производственного процесса, не заботясь об их моральном и духовном развитии (интересно, чтобы они сказали, узнай, что позже в России придут к «западному» ЕГЭ?). Приплыли. Нет, в чём-то эта риторика возвращается, заменить только «коммунистическое» на «русское», и кому-то оно даже по душе. Но, по-моему, приплыли.

И тут вдруг кристаллизуется, то, что Стругацкие тонко говорят про самого автора и сам роман. Место действия, американское захолустье – избито. Тема Контакта – не нова, разве что «некоторые частные обстоятельства» могут «вероятно» вызвать у многих читателей «впечатление новизны» (ну, да, мыслящие цветы, пришельцы не столько из космоса, сколько из времени – это так, ерунда, с видимостью новизны). И только искушённый читатель может увидеть в этой «не новизне» темы, бытовых и социальных деталей, главное – что Запад не готов к будущему, что их система тормозит развитее человечества и всё такое. Вот, оказывается, о чём роман, вот единственное, чем он ценен для Стругацких. Да, для Стругацких 1967-го года – можно сказать, времена были такие. Но ведь это уже после «Трудно быть богом», «Хищных вещей века», «Улитки на склоне» – и это весьма смущает.

И смущает концовка.

«Вряд ли Клиффорд Д. Саймак, шестидесятилетний газетчик (как-то пренебрежительно звучит, не правда ли?) и писатель, работая над романом «Всё живое…», думал что-либо о неизбежном столкновении вчерашнего человека с завтрашним днём».

Вряд ли? А ведь вся история с Контактом у героя не раз вызывала ассоциации с экзаменом, который должно сдать человечество (или провалить), ведь тот Контакт был для него первым, но не последним, и по этому «экзамену» его и будут, возможно, судить дальше, да и само человечество будет судить себя по нему.

Но, возвращаясь к Стругацким: Саймак хороший писатель, потому что…

«Всюду можно увидеть у Саймака грустную уверенность в том, что его соотечественники совершенно не готовы к «жёстким чудесам грядущего», и всюду видна брезгливая ненависть к тем, кто из-за тупости или из-за корысти пытается повернуть прогресс вспять».

Да, у Саймака есть нелюбовь к чинушам и военным лбам, но она бывает у всех, и она понятна. Но тут выходит, что роман и в теме и в реалиях избит, и только «возможно» частностями может вызвать «ощущениями новизны», но автор хороший, потому что показывает, как его соотечественники не готовы к будущему и пытаются повернуть процесс вспять (читай: «наш человек») Хорошее предисловие. Но уж лучше, когда в предисловии расхваливают почём зря – тогда хоть интереса к роману больше. А такой взгляд, даже учитывая его «необходимую» политизированность, от Стругацких огорчает, умаляет достоинства романа, ещё даже не прочитанного, так как предисловие стоит впереди него.

И я бы понял, будь оно написано после их «Страны багровых туч», но не после «Хищных вещей…» или «Улитки на склоне»… Хотя, чего это я, ведь кушать хочется всегда, не правда ли?

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх