Елена Грушко «Венки Обимура»
Случилось как-то на Ивана Купалу в Семижоновке невиданное событие. С небес прямо на деревню упал Змей Огненный.
Видели люди, что не просто на землю он упал, а вошел в избу к Степаниде. Узнали люди, что понесла она от этой силы нечистой... И колдун Ерёма, изгонявший нечисть из роженицы, отнёс проклятого младенца в глухомань лесную к старому кудеснику.
Входит в:
— антологию «Шпоры на босу ногу. Венки Обимура. Калёная соль», 1990 г.
— сборник «Зимний единорог», 1991 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 31 января 2018 г.
К творчеству Елены Грушко отношение у меня довольно неоднозначное.
На примере повести «Венки Обимура» отлично можно объяснить — почему.
С одной стороны, нельзя не признать, что Елена Арсеньевна в конце 80-х годов одной из первых в нашей стране начала писать сказочно-фантастические произведения, основанные на фольклорно-мифологическом материале как славянского, так и местного населения Сибири и Дальнего Востока. Некоторые из рассказов и повестей тех лет можно с натяжкой даже «советским фэнтези» назвать! =))) Кроме этого, в конце 90-х и начале нулевых, совместно с писателем Юрием Медведевым, она подготовила к печати более двадцати энциклопедий, посвящённых мифологии, фольклору, истории, быту и обрядам русского народа. Так что ранний период творчества госпожи Грушко, по меньшей мере, заслуживает уважения.
С другой стороны, нужно понимать, что время было сложное, фантастика менялась, поэтому в свои произведения Грушко порой пыталась вместить слишком многое — и фантастический элемент, и экологическую тему, и тонкий лиризм, и рассуждения «на злобу дня», и этнографические зарисовки, и много чего ещё. Плюс временами автору отказывало всякое чувство меры в попытке писать «как в старину», в результате чего повествование скатывалось в то самое, ставшее уже хрестоматийным «инда взопрели озимые, рассупонилось красно солнышко, расталдыкнуло лучи свои по белу светушку» =)))
Как я уже говорил выше, повесть «Венки Обимура» прекрасно иллюстрирует обе стороны творчества Елены Арсеньевны.
Перед нами вполне увлекательная история инопланетянина, сосланного на Землю за уничтожение плантации лекарственных трав на своей родной планете Делаварии. В результате некоей аварии попадает он не в 1988 год, как планировалось изначально, а на двести пятьдесят лет раньше, в окрестности русского села Семижоновки. Далее нам предлагается проследить за перипетиями долгого существования этого самого инопланетянина в человеческом теле и его своеобразным становление как личности. При этом повествование разбавлено ещё и характерным для творчества Грушко мотивом переплетения человеческих судеб в прошлом и будущем, а также огромным количеством фольклорных и этнографических отступлений.
История в итоге получилась довольно увлекательная, по-своему красивая и грустная, с яркими фольклорными персонажами в первой трети повествования, с мощным экологическим посылом — в последней, и с ВЕСЬМА неожиданным финалом, но...
Но как же она перегружена намеренной архаизацией языка и постоянным цитированием древнерусских травников и заговоров! Временами приходится буквально продираться через все эти «заутрело», «мнилось», «имали», и прочих «волховитов-зелейщиков» с «травознаями» и «лихоимцами». И понимаю, вроде, что вполне оправдан этот ход сюжетно, но очень уж сложно воспринимается из-за подобной архаизации первая треть повести. Да ещё и сам ход повествования, определяемый классификатором как «линейный с экскурсами», при котором далеко не сразу понимаешь, о прошлом или настоящем героев идёт речь, не добавляет чтению лёгкости.
Одним словом, внимания повесть Елены Грушко «Венки Обимура» определённо заслуживает. Вполне можно потратить пару вечеров на ознакомление, если вам понравились такие вещи автора, как повести «Хорги» и «Голубой кедр», или условно-сказочные рассказы. Но чтение будет не из лёгких — я предупредил. Однако, 8-ми баллов, как по мне, повесть достойна.