Филип Фармер «Восстаньте из праха»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Неопределённое место действия | Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти | Путешествие к особой цели | Бессмертие
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Ричард Бартон очнулся в огромном помещении, заполненном искусственными коконами, в которых находились люди и в одном из которых находился он сам. Вскоре он отключается и снова приходит в себя в речной долине. Вокруг него было множество людей, находившихся в том же состоянии, что и он сам, ничего не понимая в происходящем. Со временем люди осознают, что в бесконечной речной долине было возвращено к жизни все человечество, когда-либо жившее на Земле. Помня свое пробуждение перед воскрешением и понимая, что за всем этим стоит чей-то замысел, Бартон отправляется к истокам Реки, чтобы найти разгадку случившегося.
Написан на основе неизданного романа «Взыскуя плоти» («I Owe for the Flesh»), рукопись которого считалась утерянной.
В произведение входит:
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Мир Реки»
— журнал «Fantastyka №6 1989», 1989 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1972 // Роман | |
лауреат |
Бразильская премия "Нова" / Prêmio Nova, 1987 // Книга (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Дитмар / Ditmar Award, 1972 // Зарубежная фантастика (США; роман) |
- /языки:
- русский (7), английский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (7), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- М. Нахмансон (3), Н. Сосновская (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
flying_kitten, 14 октября 2024 г.
В своё время это был мой второй (а может быть и третий?) подход к творчеству Фармера. Точно помню, сначала прочитал «Плоть» и как-то ну совсем не проникся, а потом, не помню уже как (судя по всему случайно), стал обладателем книги с первыми двумя романами «Мира Реки» в переводе Нахмансона 1991 года издания, ну и перечитывал её не один раз. :) Понятно, что тогда, в начале 1990-х, роман воспринимался очень ярко, практически как откровение, но и гораздо позже, когда я перечитал его несколько лет назад, он не утратил своего очарования, хотя некоторые недочёты мой, ставший за эти годы опытным, глаз теперь уже уловил. :)
Известный путешественник Ричард Бартон, умерший у себя дома от сердечного приступа, обнаруживает себя сначала в некоем странном месте, а чуть позже — на берегу неизвестной реки, в обществе многочисленных обнажённых людей. Чуть позже оказывается, что в бесконечно длинной речной долине, ограниченной горными хребтами, воскресли, пожалуй, все люди, когда-либо умершие на Земле. Что это? Неужели загробный мир? Бартон в своей земной жизни немало путешествовал, так неужели он не сможет найти исток этой таинственной Реки?
Главной герой, да и многие второстепенные — реальные исторические личности. Ричард Бартон был известным путешественником, искал истоки Нила, так что кому же ещё могла выпасть эта роль? Более того, проведя много времени среди арабов, африканских племён и других изолированных от западной цивилизации народов, он был, что называется, специалистом по контакту и опытным переговорщиком, что весьма пригодится ему в новой «литературной» миссии. А как же другие люди? Как они будут пользоваться своими знаниями и умениями? Как распорядиться «вторым шансом»?
Книга очень ярко и сочно (не побоюсь этих эпитетов) написана — мир получился живой и привлекательный, так и хочется на него посмотреть хотя бы одним глазком. :) Как же распорядится этим миром человечество? Смогут ли люди договориться друг с другом и жить (наконец-то) в согласии? Роман поднимает массу вечных вопросов. Хорошая, нестареющая книга, местами быть может слегка наивная, но интересная и неглупая.
FayValentine, 7 января 2025 г.
Занимательный роман и необычный, похожего я пока не читала.
Увидела сходство по структуре с сериалом Остаться в живых. Сама концепция цепляет внимание и подвешенный вопрос «А что же это ту происходит» не даёт читательскому любопытству остыть.
Философский вопрос заставляет подумать и задуматься над природой человека и человечности. Казалось бы: ни болезней, ни голода, ни даже насекомых, свобода, второй шанс, что тебе ещё надобно, о, человек? Нет, не изжить некоторым страсти и грехи.
Я уже дочитываю второй роман, и скажу, что и ему есть чем удивить.
aleks-predator, 2 декабря 2024 г.
Ода бессмертию и поиску человечности
Филип Жозе Фармер в своей книге «Восстаньте из праха» 1971 года предлагает читателям захватывающую историю, которая объединяет философские размышления о природе человека и приключенческую фантастику. Этот роман, являющийся частью цикла «Мир Реки», не только удивляет своим оригинальным миром, но и заставляет задуматься о том, что значит быть человеком в условиях бессмертия.
Главная тема произведения, какой ее увидел я, — это вопрос бессмертия и его влияние на личность и общество. В книге люди из разных эпох и культур воскресают на загадочной планете, где жизнь возобновляется после смерти, а этот дар вечного существования ставит перед каждым героем выбор — стремиться к духовному росту или, напротив, к деградации путем угождения своим личным амбициям. Фармер через своих персонажей исследует, как люди адаптируются к новым условиям, как их прежние убеждения сталкиваются с реальностью бесконечной жизни.
Повествование привлекает яркими персонажами, среди которых как реальные исторические фигуры, так и вымышленные. Их взаимодействие, конфликты и союзы добавляют книге динамичности и глубины. Каждый из героев по-своему пытается осмыслить бессмертие — кто-то хочет завоевать мир, кто-то жаждет разгадать тайну воскрешения, а кто-то просто ищет смысл существования в новом мире. Эта разноплановость позволяет книге быть не только увлекательной, но и интеллектуально насыщенной.
Фармер удачно сочетает элементы научной фантастики с философскими размышлениями о человечности, морали и значении жизни. Он поднимает вопросы о том, как изменяется человек, когда исчезает страх смерти, и как это влияет на общественные и личные отношения. «Восстаньте из праха» — это история о том, что бессмертие может быть не только благословением, но и проклятием, если у человека нет четкого смысла жизни.
Мир, созданный Фармером, впечатляет своей масштабностью и продуманностью. Река, вдоль которой проживают миллиарды людей, символизирует саму жизнь, с ее стремлением вперед, но без конечной цели. Писатель виртуозно описывает природу, обычаи и технологические элементы нового мира, заставляя читателя полностью погружаться в атмосферу этого фантастического пространства.
«Восстаньте из праха» — это мощная и увлекательная фантастическая эпопея, которая исследует вечные вопросы человечества: кто мы, если не боимся смерти? Каковы истинные ценности в мире, где время больше не ограничивает наши поступки? Филип Жозе Фармер создал произведение, которое сочетает философскую глубину с динамичным сюжетом, предлагая не только увлекательное приключение, но и повод для размышлений о своей собственной жизни.
9 из 10
keellorenz, 19 августа 2024 г.
Сложный философской роман о бессмертии, подаренном людям Земли некими инопланетянами на неведомой планете с бесконечной рекой, по берегам которой они и живут, восстав из праха. Чем заняться землянам, если они живут неограниченно долго, есть еда и минимум удобств. Сбежать в мир иной со скуки? Не получается, выход заблокирован реинкарнацией. Устроить революцию? Убивать себе подобных? Молиться? Философстаовать? Утомлять себя сексом и играми? Что делать, если больше не к чему стремиться? Что останется от вас лично, если все проблемы быта и здоровья решатся сами собой. Иные заглянули в себя и обнаружили пустоту, другие — собственную совесть (один из главных трагических героев романа — массовый убийца Герман Геринг). И лишь малая часть задумалась над вопросом, что такая жизнь хуже смерти и пошли искать рациональный ответ на случившуюся напасть. Одним хватит еды и женщины/мужчины для счастья, а иным нужен постоянный движ, научный поиск в силу природного любопытства и отсутствия лени ума и сердца. Пока растёшь — дерево, перестал расти — дрова, как говорят японцы... 10 баллов из 10.
P.s. в России роман давно не издаётся вероятно по причине оскорбления чувств, т.к. там есть акцент на теме холокоста и фашизма: вечно живущий Гитлер ,его жертвы и Иисус 2.0 это немного необычно...
sergu, 23 февраля 2018 г.
Большие замыслы требуют столь же большого исполнения, и не менее большой серьёзности, поскольку и спрос с них никак не маленький. А замысел этого романа (пока что только сюжетный) не то что большой — грандиозный! Ещё бы, переплюнуть самого Творца, и вместо двух глин, Адама и Евы, — вся грязь земная. Всё человеческое болото, от первого до последнего комка. В общем все 36 миллиардов «сосудов души» за всю историю Гончарного Круга. Или, если уж придерживаться заданной Фармером образности, — то весь речной ил, намытый Рекой Вечности, поскольку именно как символ Вечности предстаёт перед нами бесконечная и однообразная Река. Масштаб, что и говорить, баснословный. А вот что из себя представляет сама басня, или прибаутка, так как «Восстаньте из праха» только первый куплет большой песни, так сказать запев на «Раскинулось море широко...» или лучше Расторгуевское «Ты неси меня, река, за крутые берега...»?
Сама басня вызывает противоречивые чувства. С одной стороны поражающий воображение набор возможностей, с другой — лишённая эффекта простота исполнения. Казалось бы, какой простор для игры воображения, какая база для конструирования новых социальный идей, общественных отношений и человекоисследовательских откровений, но в итоге всё банально и без какого-то глубокого смысла, местами уныло и тягуче, как ленивое однообразие бесконечной Реки.
Единственное, на что способился Фармер, так это поиграть в библейские сюжеты, для начала в качестве намёка обрезав всех мужчин. И предоставив решать: какая жилплощадь — Рай или Ад — дана на обживание человечеству? Ну а Воскрешение — говорит само за себя. А гвоздь программы — это вплести в интригу дьявола, такого себе «падшего ангела» — Иуду в стане «святых», змея-искусителя, подсунувшего Бартону своего рода «плод познания». Только кто тут «ангелы и демоны», понять пока что непросто, поскольку ангелы совсем уж не кажутся такими, а демон-изменник больше похож на ту часть тьмы, «что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Совсем по-фармеровски. К тому же число этиков — двенадцать — тоже прямой намёк на двенадцать апостолов. Да и мораль басни типично Фармеровская — на первый взгляд все те же христианские заповеди: человеколюбие, воздаяние, искупление, духовное совершенствование и шанс на вечную жизнь, а с другой стороны — игра со скукой, эксперимент ради удовольствия. Но, похоже, это только для затравки, ибо не в богословской этике атеиста-Фармера держаться строгости «христианской реанимации» и блюсти чистоту и стерильность клинической веры в «божественную медицину».
К тому же Мир Реки оказался со множеством «подводных камней» и грубых нарушений «водного баланса».
Например.
Весьма сомнительный описываемый способ плавания по Реке против ветра и течения с помощью примитивного катамарана и совсем уж примитивного бамбукового паруса. На широкой глади ещё куда ни шло. Но в узких каньонах? Где вода «кипела, как в котле»? Фантастика! Здесь не то что галсы — попутный ветер и вёсла были бы бессильны. Но герои плывут, как ни в чём не бывало. Наверное, при помощи водяного духа Каббурканакрубимсе, которому Казз всё-таки принёс втихаря свою жертву.
Или такая вот условность. Если среди воскрешённых есть даже неандертальцы, то где китайцы — где пятая часть всех людей мира? При такой статистике они в любой группе должны если не доминировать, то хотя бы быть в наличии. А их нет совсем. Думается, всё дело в буддизме, для которого отсутствуют христианские представления о рае и аде. А следовательно нехарактерно и то поведение при вступительном акте Воскрешения, которому автор с лёгкой руки придал вид массовой истерии и раскаяния. Он явно умышленно уходит от ответственности и избегает ненужных противоречий.
Или взять хотя бы самих этиков. Из повествования ясно, что они далёкие потомки землян. Теперь цитата: «После смерти последнего жителя Земли мы готовились к Воскрешению несколько тысяч лет.» Если этики — это прямые потомки землян, как тогда понимать «после смерти ПОСЛЕДНЕГО жителя Земли»? От кого они тогда произошли, если последний землянин умер?
Или, например, зачем агентам этиков эти дурацкие фотографии Бартона? У него же метка на лбу — идентификатор в чистом виде, печать зверя, если угодно. Как говорится, всё на лбу написано. Так нет же, его ищут по фотографиям.
Или такая вот нелепость. Какой смысл со стороны этиков давать интервью Бартону, чтобы затем стереть всё из его памяти? Можно ещё допустить их желание узнать кое-что полезное для себя из допроса Бартона, но наоборот, давать ответы на его вопросы ради удовлетворения его же любопытства? Нет уж, во всех отношениях это полнейшая чепуха. Зато хороший сюжетный ход. Да, только очень примитивный.
Посему первая часть цикла очень поверхностная и полна условностей. Единственная её сила — это захватывающая дух картинка, эффект впечатляющего замысла. Весьма и весьма туманного. А потому загадочного. К тому же полного сомнительных противоречий. Чем и привлекательного. И финальный оптимизм Бартона, его одержимость Поиском питает надежду читателя на достойное продолжение, дабы узнать Правду и найти таинственный Исток Причины, разрешив тем самым все волнующие его душу сомнения.
dimixin, 18 января 2023 г.
В 90-х я ждал чего-то невероятного от этого романа, но реальность оказалась полным провалом. Полностью неправдоподобное чтиво. Главная претензия к этому циклу — невозможность существования описанных социумов. В реальной жизни рабовладельческие, феодальные и другие хреновые социальные системы опираются на насилие — а, точнее, на страх смерти. Отсутствие страха смерти (не мнимая загробная жизнь, а реально новая) сделает невозможным построение в Мире Реки копии любого из существовавших в человеческой истории сообществ. Простой пример: не хочу быть рабом/крепостным — пойду утоплюсь в речке глубокой, и снова стану свободным (ну, или хозяина избавлю от тяжелой доли рабовладельца).
Что это будут за новые общества, я даже не берусь представить. И, кто сказал, что королева Виктория снова будет Королевой — слишком много претендентов, а рычагов влияния нет.
Один балл за интереснейшую идею, способную показать невиданные социальные перемены и перестройку всей человеческой психологии, коих в книге совершено нет.
И, да, причем тут Геринг?
Narizhna, 27 января 2009 г.
На протяжении где-то двух третей текста я была уверена, что это первая и последняя книга серии «Мир Реки», которую я читаю. Это не первый текст Фармера для меня (ранее я читала романы «Плоть» и «Любовники»), и я уже знала, что автор не из «моих», но все-таки взялась почитать из-за интересной темы.
Что ж, все те недостатки, которые я находила у Фармера ранее, обнаружились и тут. Его персонажи довольно плоски и нестройно мотивированы, и это поистине удивительно, так как автор очень подробно описывает психологические состояния и мотивы своих героев. Но его слова остаются просто авторским комментарием, они не проникают в структуру персонажа, не делают его живее или логичнее. Особенно остро эта проблема стоит по отношению к женским персонажам: похоже, сам Фармер, как и его герой Ричард Бартон, не очень беспокоится о том, «сколько у женщины мозгов», и поэтому не может представить, кем еще, кроме сексуальных придатков к своим мужчинам, могут быть его героини. Лучше б уж женских персонажей вообще не было: когда они под конец книги почти исчезают со сцены, повествование сразу начинает даваться Фармеру легче, будто бы он и сам тяготится этим втискиванием в текст безликих существ ради эротики с романтикой.
Далее, идея вывести в качестве персонажей некоторых выдающихся людей, которые, само собой, должны были оказаться среди миллиардов воскресших, была блестящей, но не нашла достойного исполнения. Такой дьявол, смельчак и буян, как Ричард Бартон, Фармеру не дался: от его блестящей авантюрной личности осталась только бледная тень, а потуги Фармеровского Бартона на сексуальную раскованность не отражают и малой доли пытливого энтузиазма реального Бартона на этом поприще. Герингом я вообще поперхнулась: ну зачем, зачем было притягивать за уши фашизм и антисемитизм? Это такие одновременно важные и затасканные темы, что только очень-очень талантливый рассказчик способен ввести их в роман и не начать заунывный скрежет стереотипами. Фармеру, на мой взгляд, таланта на это не хватило.
Но самое ужасное — это то, что автор сотворил с Алисой Плезенс Лидделл. Да, идея любовных отношений между реальным прототипом сказочной Алисы и Ричардом Бартоном блестяща и продуктивна. Но результат! Во-первых, чисто фактологический промах: Алиса у Фармера ведет себя так, будто не очень-то знает, что за гусь этот Бартон. Однако это невозможно. Свое знаменитое путешествие в Мекку и Медину Бартон совершил через год после рождения Алисы Лидделл; умер же он тогда, когда Алисе было 38 лет. Соответственно, скандальная слава авантюриста-исследователя никак не могла проскользнуть мимо ее ушей, особенно если учесть, что Алиса была начитанной женщиной с хорошим образованием, область итересов которой простиралась значительно дальше туалетов и светских сплетен (да и в конце концов, из этих самых сплетен Бартон также не вылазил). И вот тут мы подходим ко второму пункту: этой начитанной женщиной с пытливым умом у Фармера и не пахнет, у него присуствует внешне привлекательная истеричка, одетая в панцирь викторианского морализма. Нет, вне всякого сомнения, реальная Алиса Лидделл была продуктом своей эпохи и не могла быть целиком лишена этого налета условностей, но я все же сомневаюсь, что любопытная и остроумная девочка, которая смотрит на нас с фотографий Керролла, могла со временем превратиться в такое безликое чудовище.
Словом, моя оценка книги очень невысока, хотя к концу романа, когда пропал этот ужасающий клон несчастной Алисы, а образы Бартона и Геринга обрели некоторую динамику во взаимодействии, во мне даже проснулся читательский интерес. Может, я и прочту другие книги про Мир Реки, чтоб узнать, для чего же был затеян весь этот чудовищно масштабный эксперимент с Воскрешением.
vam-1970, 13 марта 2021 г.
Первый роман из цикла «Мир Реки». Шедевральная идея! Только за эту серию Фармеру низкий поклон. Это то, когда писатели создают свои неповторимые оригинальные миры фантастики. Можно много критиковать и обсасывать моменты сюжета, но не получится принизить идею. А идея не только в создании Мира Реки, но и в проведении этим некого эксперимента сверхцивилизацией бессмертных. Вот это главная интрига , нераскрытая автором. И придает смысл его идее Мира Реки.
Мы видим Проект по изучению поведения людей разных исторических эпох Земли, но везде войны, убийства. Сможет ли Проект преодолеть звериную сущность человечества?
Velary, 1 сентября 2016 г.
«Восстаньте из праха» — восхитительный пример того, как свежая, оригинальная, увлекательная и перспективная идея может быть напрочь загублена исполнением.
Посудите сами: в новом мире воскресают все когда-либо жившие на Земле люди (и не очень люди). Никто не знает, как это случилось и что теперь делать. Наполеон соседствует с Цезарем, Коперник с Эйнштейном, неандерталец — с человеком XXI века. Потрясающе! Какие сюжетные перипетии можно из этого сотворить!
А что мы имеем? Путешественник из XIX века Ричард Бартон (по отзывам, прописанный далеко не в соответствии с реальным), несколько непонятных второстепенных персонажей, не играющих почти никакой роли, и — внезапно — Герман Геринг, от которого Бартону никак не избавиться. Всё.
Он отправляется в путешествие по миру Реки с целью выяснить, кто и зачем устроил воскрешение. Но предложенное автором объяснение (инопланетный эксперимент) меня не устроило. Мотивация этиков так и не ясна. Возможно, она как-то раскрывается в следующих книгах, но знакомиться с ними у меня желания не возникло.
И тут мы подходим ко второй причине недовольства романом — это стиль. Ничего более лестного, чем «читабельно» на ум не приходит. Фразы простые, язык бедный, часто встречается тавтология (меня особенно поразил следующей пример: «Как и у большинства неразвитых индивидуумов, у неандертальца было очень слабо развито чувство перспективы»).
Банальная история, но от того не менее грустная.
Stalk-74, 1 августа 2021 г.
Главная беда абсолютного большинства фантастических произведений — затасканность идей. Попаданцы. мечи против магии, школа волшебства... Поэтому, когда натыкаешься на незамутненную идею, всегда хочется петь дифирамбы. Конечно, человеческое чистилище в преломлении на научный эксперимент — это не чистое ноу-хау, но тем не менее. И. надо отдать должное Фармеру, он смог удержать сюжет на продолжении всего первого романа. Хотя это было нелегко, ибо на 200 с хвостиком страниц надо подстоянно подкидывать дровишек.
Возможно, Геринга и воды было многовато, но таки не перебор. И главный герой, вечный путешественник, отработал на полную катушку.
В итоге таки вопросов осталось больше, чем ответов. что просто идеально для продолжения сериала. А найденная жила, однозначно, золотоносная. Причем, развивать её можно и вдоль, и поперек.
Вот, правда, с экранизациями откровенно не повезло.
Энкиду, 4 октября 2012 г.
Пфф. Казалось бы, каноничная ситуация — замечательная идея угроблена исполнением. А все равно обидно до слез.
Судите сами: перед нами некий мир, где в один прекрасный день просыпаются все люди, когда либо жившие на Земле. Эта толпа не очень понимает, почему она здесь оказалась и что вообще происходит. Известно, что человечество погибло. Но зачем кому-то понадобилось его вдруг оживлять? Сама история подозрительно походит на эксперимент, затеянный сумасшедшим демиургом. Людей обеспечивают пищей, диких зверей нет, мир в целом очень удобен для жизни.
Главный герой — что типично, англичанин и авантюрист — сколачивает вокруг себя команду и ищет ответы на классические русские вопросы вроде «кто виноват?» и «что теперь делать?»
Тут надо, конечно, уточнить — что, правда все люди? Все, все. Причем сохранив свой жизненный опыт, но получив юные тела (мечта идиота, натурально). Мной предвкушался фансервис, ибо где-то в этой толпе есть и Наполеон, и Лоренцо Медичи, и Достоевский, и Робеспьер. И Гитлер есть. И Калигула. Воображение порождало захватывающие картины, ведь подобная ситуация — уникальный шанс выяснить все, что не было решено при жизни. Поставить последнюю точку в разговоре. Или начать все с начала. «Государь, вы клялись никогда не обнажать свою шпагу против меня. А теперь вашими стараниями я оказался на Святой Елене». «А вы хотели захватить мою страну!» «Нужна мне ваша варварская страна». Шикарно, правда?
Но автор сосредоточился на ином. Есть ведь темы и поинтереснее. Дележ женщин, любовные метания главгера, и его вечное и непонятное торжество на фоне тотального идиотизма прочих 13 миллиардов людей.
Такое впечатление, как будто вместо гигантского социального эксперимента (возьмется ли здесь Гитлер за прежнее? а Сталин? а маркиз де Сад?) автор писал о тусовке хиппи. Травка там, песни у костра, дети природы.
Да, и написано это кошмарно — равно как с точки зрения стиля, так и с точки зрения психологии.
Фармер, конечно, имя в фантастике не последнее, но меня как-то не впечатлил.
Aleosha, 25 марта 2016 г.
Довольно посредственно написанная фантастика 70ых, со всем вытекающим.
Ощущение, что главный герой ходит с рулеткой, поскольку текст пестрит «травой высотой 3 фута», «деревом высотой двести футов», «другим деревом высотой сто футов» и «горами в двух с половиной милях вдалеке».
Так же удивляет увлеченность автора евреями. Словак убивается по поводу того, что его обрезали и превратили в еврея. Кто то плачет на идише о бороде. Другой персонаж тут же обвиняет героя в антисемитизме.
Вся книга сводится к «поел, нашел самку, поспал, сделал копье, поел, нашел другую самку, поспал, построил хату, отогнал других от своих самок». То что герой — это переродившийся Тутанхамон, а его самки — Надежда Крупская и Мари Кюри на происходящее влияет никак.
Сверху это все поправлено каннибализмом и групповыми изнасилованиями, как нам завещал поздний Хайнлайн.
Самое смешное, что пол книги автор расписывает что герои поели и что попили. А затем совершает скачок на год вперед. Там видимо ничего особо интересного не случилось.
Никакого желания продолжать с этим автором нет. В иной истории о Конане-варваре больше идей и смысла. Вот только так и не понял обсессии автора Герингом. Но не суть.
vgi, 9 октября 2012 г.
Я буду неоригинален и лаконичен. Эта книга — одно из больших моих разочарований. Много слышал о ней, наконец — попытался прочитать. Как и все, начав чтение, многого ждал от заданной ситуации (люди воскресают в новом мире со старой памятью). Но не дождался. Через сотню страниц текста понял, что дочитывать мне это неинтересно. И, по-моему, так и не дочитал (за давностью лет уже не помню). Гора родила мышь: ситуация, вокруг которой могло возникнуть выдающееся (не побоюсь этого слова) литературное произведение, стала лишь поводом для написания заурядного боевика типа «наши в чужом мире».
Роджер_Янг, 11 мая 2017 г.
Очень сильное произведение. Вроде бы сбылись религиозные представления о воскрешении и загробной жизни. Но только загробная жизнь не похоже ни на что. Первое ощущение у всех — шок. Потом — полный крах всех религий и верований, и навязанных ими моральных ограничений и тормозов. Начинается борьба за женщин, лучшую еду и прочие ништяки. И только немногие, в том числе и Ричард Бартон не удовлетворены такой жизнью, и пытаются найти ответы на вечные вопросы: Кто мы? Откуда и куда идем? Зачем?
В первой книге нет на это ответов. К сожалению и во всем цикле тоже ответы неудовлетворительные. По крайней мере для меня. Но когда мне в руки попала издание 91 года, я об этом еще не знал.
10.
baroni, 29 февраля 2008 г.
Роман «Восстаньте из праха» — прекрасный и очень наглядный пример того, как самые оригинальные авторские идеи, великолепные замыслы, словом, пресловутый «креатив», вступает в непримиримое противоречие с творческим, литературным потенциалом этого самого писателя. Фармеровские идеи в чистом, дистиллированном виде, взятые в отрыве от самого литературного текста, от конечного «продукта» творчества,заслуживают самой высокой оценки. Беда приходит, когда автор начинает свои идеи воплощать в жизнь. В текст романа, как в мешок нерадивого Деда Мороза, в безпорядке напихана куча всякой всячины. В этом фармеровском мешке припасены и действительно ценные, уникальные «подарки», и масса всякого хлама, ерунды, которые и читателю-то не стоило бы демонстрировать.
...Жизнь после смерти, ответственность человека перед собственной совестью, неистребимое стремление человеческого рода к насилию (впервым делом «восставшие из праха» принимаются за изготовление орудий убийства), природа массовых психозов и истерий, взаимодействие социума и индивидуума, нацистские преступники, взаимоотношения полов, жертвы Холокоста, цивилизация и варварство, еврейский «вопрос», взаимодействие твари и Творца...и еще много всего, как важного, так и незначительного, хранится в фармеровских закромах. Однако автор вываливает на читателя все припасенное им добро в совершенно хаотичном, безпорядочном виде. Многие ключевые темы в романе проговариваются наспех, персонажи мельтешат и суетятся, словно действуют в режиме ускоренной перемотки. Идеальный вид чтения для романа Фармера — читать абстрагируясь от текста. Читать оригинальные сюжетные ходы, находки и пропускать банальности, пафос и благоглупости... К сожалению так читать невозможно. Никак не получается.