С. М. Стирлинг «Терминатор 2: Инфильтратор»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sev_korr, 19 декабря 2016 г.
Действие в романе имеется, нельзя назвать его скучным. Однако все это просто неправдоподобно, какой идиот может поверить в то, что понаписал там этот хваленый «мастер-фантастер» Стерлинг? Жанр можно определить как научно-фантастическая туфта.
Терминатора, которого играет Шварценеггер, Стерлинг называет Т-101 вместо Т-800. Это уже просто оскорбление всех миллионов фанатов Терминатора, тех, кто знаком с фантастическим миром боевых машин Скайнета.
На секретный подземный военный объект США объявляется конкурс на главу шефа службы безопасности, и на эту должность ни с того ни с сего принимается никому не известная 25-летняя длинноногая шлюха, даже вопреки сопротивлению людей из Пентагона.
Бывший агент сверхсекретного контр-террористического подразделения Австрии выходит в отставку и почему-то отправляется жить в… Парагвай, где он занимается тем, что, раздеваясь и залезая в вонючую жижу болота, вытаскивает оттуда застрявших там коров, а также разводит свиней, занимаясь тем, что ездит на почту за свиной спермой. Внезапно он влюбляется в фермершу лет за 40 в очках и становится ее верным слугой, которым она помыкает, как собачкой.
Сумасшедший бомж пишет книгу о пище и охране природы, которая вдруг оказывается бестселлером, а он сам сказочным богачом и «мессией», создает некую «Армию луддитов» и тоже нападает на этот несчастный Кибердайн, громит его и устраивает «революция луддитов».
Терминатор, который убил 17 копов, с легкостью уничтожается женщиной и 16-летним подростком, в то время как секретный агент контртерроризма ничего сделать не может и беспомощно валяется на полу.
В другом месте уже целых три Терминатора, устроивших засаду Коннорам в здании самого Кибердайна, оказываются не в состоянии их застрелить, столкнувшись с ними практически лицом к лицу.
Другой Терминатор с легкостью проходит металлодетекторы аэропорта несмотря на то, что они пищат вовсю из-за его металлического эндоскелета.
В конце концов Сара в одиночку вновь проникает в главное здание Кибердайна, которое охраняется одним (!) сторожем, которого она без труда вырубает электрошокером. Тем же приборчиком она выводит из строя и всех Терминаторов. Это уже какая-то фантастика для дошкольного возраста. Затем они около часа бродят по всем этажам, расставляют везде бочки с бомбами и попутно запросто убивают Терминаторов, как мух. Главная Терминаторша сумела попасть несколькими пулями Саре в тело (в оба плеча и бедро), а также пожарным топором в живот, но Сара каким-то чудом все равно остается жива.
Перевод совершенно отвратный («Я хочу иметь его голову», «Мое сердце плачет», «крупноразмашистые конвульсии» , «Ты выглядишь так, будто твоя задница нестерпимо горит уже на протяжении нескольких последних часов», «Моя задница, действительно, в огне», и тому подобные перлы, «партнер» вместо «напарник»). Армейский джип Хамви он называет «хумви». Известную фразу «That sucks» (переводится примерно: «Паршивое дело», «Дело плохо») он переводит: «Это засасывает». Ключевое понятие «No fate» переводчик переводит топорно как «Нет судьбы», хотя имеется в виду: «Предопределенности не существует» или же «Неотвратимости судьбы не существует». Переводчик почему-то называет Скайнет в женском роде – «она». Хотя это искусственный интеллект, бесполый компьютер, перевел бы уж тогда бы «оно», а вообще конечно, Скайнет – это ОН. Там в самом начале романа говорится: «Genetic material for use in your project,« Skynet answered. Its voice was warm and male, with a slight accent. И переводчик перевод это так: «Да, генетический материал для твоего проекта, — подтвердила СкайНет бархатным мужским голосом с легким немецким акцентом». Добавив к этому зачем-то «немецкий» акцент, хотя в тексте ничего «немецкого» нет, а имеется в виду голосовая речь машины.
Единственный плюс, что мне понравилось, это как эта полуробот Серена у себя в сарае (!) начинает изготавливать и выращивать Терминаторов, наращивая на них человеческую плоть в ванной (!). Хорошо хоть не в тазиках она их выращивала. И все равно тут же невозможно в это поверить, что для нее все детали, включая сверх-совершенную ходовую часть этих боевых машин, их черепушки – она все это заказывает у неких «независимых фирм-изготовителей», и они присылают ей их по почте, изготавливая их буквально за несколько дней. Полный бред.
Такое впечатление, что это хитрый Стерлинг просто издевается над читателями и думает: «Неужели эти лохи схавают и эту мою туфту?»
Слава богу, не стали экранизировать эту лажу.
rumeron87, 13 ноября 2016 г.
«ТЕРМИНАТОР 2. Инфильтратор» (АСТ 2003 перевод П. Агафонов)
Не является новеллизацией. Действие происходит через несколько лет после событий Терминатора-2 (пролог непосредственно после взрыва в Кибердайн Системс), а так же в будущем (2021-2028гг). На этот раз со стандартной миссией (убить J.C.) в настоящее прибывает человек с вживлённом в мозг микрочипом, взрослевший и обучавшийся под контролем Скайнет.
Особенно автору удалось описание будущего, по атмосфере близко к J.C. (Джеймсу Кэмерону). Жаль что нет перевода двух последующих книг.