Мария Галина «Гладиаторы ночи»
Тэшу Валлейну — счастливчику, умеющему выкручиваться из самых невероятных ситуаций, все-таки изменило знаменитое чутье. Взявшись по поручению босса всесильной лондонской мафии за поиски неуловимого человека, известного как Шулер или Ловкач, он прогорел дотла: лишился денег, репутации, крыши над головой и, что самое страшное, твердой земной почвы под ногами. Судьба забросила Тэша в чуждый жестокий мир, где он с оружием в руках вынужден пробивать себе путь домой.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 290
Активный словарный запас: средний (2891 уникальное слово на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 70 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 35%, что близко к среднему (37%)
Номинации на премии:
номинант |
Аэлита, 1998 // Премия «Старт» |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Yazewa, 18 июня 2016 г.
Взялась за этот роман, потому что не читала М.Галину в роли М.Голицына, и решила этот пробел восстановить.
Пожалуй, можно было и не восстанавливать ). Практически ничего, что я ценю в творчестве этого автора, здесь я практически не увидела. Более того, никогда в жизни не сказала бы, что это та же рука, что написала, например, Медведок или Автохтонов. При этом, скорее всего, я не сомневалась бы, что написаны «Гладиаторы» мужской рукой, так что для меня Голицын — это именно какой-то абстрактный Максим, автор средней руки. Начало показалось мне вообще чрезвычайно заурядным, только в джунглях действие перестало быть скучноватым, появились характеры персонажей. Хотя ГГ так и остался малосимпатичным, если честно.
Сцена «живого холма», производящего биологические объекты, конечно, была отсылкой в лес АБС.
В целом, пожалуй, Голицын оказался мне неинтересен, и остальные романы, сделанные под этим псевдонимом, я читать не буду. Лучше перечитаю М.Галину...
olmi, 8 марта 2010 г.
Роман условно можно разделить на три части: частный детектив в ближайшем «западообразном» будущем, гладиатор в ином мире античного образца и спецназовец в инопланетных джунглях.
Первая часть, на мой взгляд, самая слабая: напряжение повествования − минимальное, и, конечно, очень раздражает стилистика речи главного героя – все эти «сижу себе, значит, спокойно в баре», «подвалил-отвалил», «детки», «лапочки» и т.п. (от которых он, кстати, в последующих частях благополучно избавляется). Я не знаток литературы подобного жанра и не знаю, на кого эта пародия, но если бы не имя Галиной – бросила бы на первых страницах.
Попадание героя в иной мир обставлено остроумно и оригинально, однако его деятельность в роли гладиатора, сражающегося с представителями других цивилизаций, тоже довольно вторична. В целом эта часть сработана на уровне стандартного чтива средней руки.
А вот джунгли – просто чудо. Яркая фантазия автора, хорошая динамика, логичные взаимодействия характеров и, наконец, совершенно великолепный герой второго плана (лемур Куэ) – цельный, оригинальный и ужасно симпатичный. Цитаты:
…
− Еда − это мой любивный занятие. Как у нас говорится, «питаться славно − всем забавно».
…
− А почему другие экспедиции этого не видели? − брюзгливо спросил Тэш.
− Другие не заходили так далеко, − сохраняя прежнюю серьезность, ответил Куэ, − они все отважно и предусмотрительно погибали раньше.
Вот бы из этой части да целое произведение! Доработать все сюжетные линии, ответить на все вопросы хотя бы этой части (почему монахи взялись помогать группе? чем закончится конфликт героя с партнером убитого им гладиатора? как решится вопрос с внезапной женитьбой главного героя? и т.д.), добавить адекватную концовку, а первые две зарезать до краткой предыстории попадания героя в группу – получилась бы история на твердую «9«! А так, суммарно, к сожалению только «6».