Элизабет Хэнд «Последний альбом»
Молодые музыканты — четверо парней и одна девушка — запираются на три месяца в старинном поместье в корнуоллской глуши, чтобы сочинить песни для второго альбома своей группы.
Призрачное английское лето, марево солнца, изумрудные холмы и непроглядные чащи, сочащиеся нежной жутью, средневековые легенды и магия рок-н-ролла — все это сливается в пряный эликсир, настоянный на древних кельтских легендах и психоделическом фолке ранних семидесятых.
Входит в:
— журнал «Lightspeed. Issue 62, July 2015», 2015 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия имени Ширли Джексон / Shirley Jackson Award, 2015 // Повесть |
Номинации на премии:
номинант |
Локус / Locus Award, 2016 // Роман фэнтези |
- /языки:
- русский (1), английский (2)
- /тип:
- книги (2), цифровое (1)
- /перевод:
- Ю. Балаян (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
arcanum, 18 ноября 2019 г.
На удивление сильная и печально недооцененная книга, бесславно сгинувшая в серии-однодневке (также закончившей свое существование спустя пару-тройку релизов). Хэнд прекрасный автор, с изящным и поэтичным стилем, который здесь раскрывается во всей своей полноте. А уж атмосфера тут такая, что буквально порами кожи чувствуешь это потустороннее солнечное марево, пронизывающее пасторальные будни героев книги, а перед глазами встают картины английской глубинки с ее таинственными лесами, курганами и буйством цветов. И конечно музыка — она тут везде, как одна из полноправных героев повествования — она одурманивает, уносит в иные пределы и открывает портал между нашим и призрачным миром.
Манера изложения выбрана Хэнд исключительно удачно — в виде сменяющих друг друга реплик участников фолк-бэнда и всех участников таинственного инцидента в поместье Уайлдинг-холл знойным летом начала 70-х. Стилизация под классические интервью, свойственные музыкальной прессе и автобиографиям рок-групп, просто великолепная. Эффект достоверности, таким образом, получается местами прямо таки жутковатый. Дополнительно этому способствуют грамотно разбросанные по тексту упоминания реальных актов и акторов музыкальной истории второй половины 20-го века.
Нагнетание саспенса идет по нарастающей, достигая пика на финальном описании жутких фото, частично приоткрывших героям занавес над тайной, участниками которой они стали. Образ бледной «девочки из ниоткуда», с застывшим в немом крике ртом, в котором просматриваются несколько рядов зубов... брр, прямо «Звонком» повеяло при прочтении.
В общем, несмотря на то, что прорыва для Хэнд на отечественный рынок не произошло, «Последний альбом» определенно является одним из самых достойных образцов современного переводного хоррора последних лет. В нем есть стиль и подлинное мастерство.
perftoran, 13 августа 2019 г.
«Таинственное происшествие в Уайлдинг-холле» или «Исчезновение Джулиана Блейка» — такое название отлично подошло бы какому-нибудь роману Агаты Кристи. Книга же замечательной американской писательницы Элизабет Хэнд называется просто «Уайлдинг-холл». В русском издании — «Последний альбом». Что тоже правда, ведь визит в таинственный Уайлдинг-холл ознаменовал для фолк-группы “Windhollow Faire” пик и — в тоже время — конец совместного творчества. Молодые музыканты были отправлены в это причудливое место своим продюсером для записи нового альбома. Уайлдинг-холл – это старинный дом с множеством пристроек разных времен. И место это — настоящая глушь. Зато холм (или как говорят некоторые местные курган) поблизости имеется. К чему такое внимание обычному природному объекту? Такие места на Британских островах любят обживать разные мифологические существа. Ну, а, если жителей необычного холма будут ещё услаждать старинной народной музыкой, а вокалистом будет прекрасный и одаренный парень по имени Джулиан Блейк, то так и на их визит напроситься недолго. Так и происходит. На свою беду, талантливые музыканты оказались в месте, где грань между мирами тонка. И ключ от дверей оказался у них в руках и устах. Музыкальный ключ. С чем же конкретно столкнулись молодые музыканты, тем далёким летом в 70-е? Хэнд дает много подсказок. Все можно разгадать, если вы любите читать иногда книжки по британскому фольклору. Книга — как уже понятно из сказанного выше – крепко завязана именно на мифологии.
“Как я провел то лето..” каждый из героев мы узнаем в формате воспоминания-интервью не названному интервьюеру. На произошедшие события читатель, соответственно, взглянет с разных точек зрения. Вот с индивидуальностью каждого героя, у автора не очень получилось. Хотя некоторые персонажи не обделены яркими чертами, и они в основном ключевые для сюжета. Так что это лишь небольшая моя претензия к книге.
Намёки и отсылки (если я не преувеличиваю) на известные произведения литературы, где герой вдруг оказывается на границе миров, рассыпаны по тексту. [b]Ивы[/b]окружают пристройку Елизаветинских времён (Блэквуд). Из окна дома открывается вид холмов Даунса, где таинственные события не раз случались с героями Эймаса Норткота. Уилл — ритм-гитарист группы живет в Крауч-энде. Сам Уайлдинг-холл начинает иногда себя вести как Хилл Хауз.
Хэнд в тексте романа с удовольствием вспоминает множество известных (и не очень) музыкальных групп и исполнителей. Видимо, сказывается и музыкальное прошлое самой Хэнд, потому что все эти описания творчества получаются интересным и хорошо работают на воссоздание атмосферы 70-х на страницах романа.
Что ещё стоит отметить – красивые стихи Томаса Кэмпиона, играющие немаловажную роль в сюжете.
С удовольствием прочитал книгу. Э.Хэнд становится одним из любимых авторов. Ей бы переводов на русский побольше.