Николай Леонидович Иванов «Длака»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Современный психологический хоррор )
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Русской/Славянской ) | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Договор с нечистой силой
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой | Для взрослых
Несостоявшийся бизнесмен, задолжавший огромную сумму, решает исправить своё финансовое положение продажей старинной реликвии, принадлежащей родной деревне. Древняя шкура из глубины веков всегда служила мощным оберегом и объектом поклонения некогда многочисленного деревенского рода.
И человек, надевший её, необратимо менялся…
Входит в:
— цикл «Из тайги»
— антологию «Самая страшная книга 2016», 2016 г.
— антологию «Самая страшная книга: Лучшее», 2017 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Manowar76, 5 апреля 2024 г.
Нестрашный языческий хоррор.
Шкура, позволяющая призвать воплощение скотьего бога Волоса, рэкетиры, отчаявшийся должник и его отец, за иконами прячущий ритуальный лук.
Слабенько, особенно для открывающего антологию рассказа.
4(ТАК СЕБЕ)
Стивен, 22 мая 2021 г.
Скучный, незамысловатый рассказ с отсылками на русские мифы и предания. Пишет автор совсем не увлекательно, путано, громоздко. Повествование рассыпается, одни штришки и наброски вместо внятного, уместного, желательно, страшного ужастика. Фишку и отсылку с липовой ногой я понял, в какой то степени оригинально, но вот воплощение подкачало, неудачно обыграно.
dimon1979, 13 июня 2020 г.
Первый рассказ в сборнике «Самая страшная книга — 2016». На мой взгляд, первым номером в антологии должен идти «локомотив», пусть и не лучший в сборнике, но один из лучших. Хотя, я вполне могу и ошибаться. Надеюсь, самые лучшие истории припасены на середину сборника.
Я не сильно разбираюсь в русской мифологии и честно говоря, мне это не особо и не нужно. Автор почему-то решил, что беря в руки сборник русского хоррора, читатель обязан быть в материале мифов и легенд.
Невнятная история о каком-то древнем поверии, которое хорошо знают жители сибирской деревни. Для чего сюда был притянут бог Велес? Такое ощущение, что автор и сам не особо разбирается в пантеоне богов, в которых верили до крещения Руси.
Самое страшное в этом рассказе, это описание жизни в деревне. Так нельзя жить, это просто дикая и беспросветная тьма. Какая мать могла отправить своего ребёнка жить в это место?
В принципе, на многое можно было бы закрыть глаза и сделать скидку автору. Но куда делись коллекторы? Почему убитый вернулся опять? Для чего тогда издевались над ребёнком? Есть вопросы, а ответов нет. Очень слабо и совсем не страшно.
Scream Silence, 4 сентября 2021 г.
Открывает аналогию 16-го года рассказ «Далка», схематичный по своей форме и достаточно сильно пропитанный русским фольклором, пусть и не особо известными его проявлениями. Схематичность, в данном случае, я бы не посчитал минусом — всё-таки для подобных произведений очень важен настрой читателя, желание развивать и додумывать события, которые в нем описываются. Если рассказ попадет под указанное настроение — обеспечит отличные эмоции, благо атмосферность описаний на высоком уровне. Запоминается общее гнетущее настроение, образ «скотьего бога» и финальная сцена с «возвращением».
muravied, 14 марта 2019 г.
Итак.
Во-первых описание природы на первой странице чересчур замороченное. Я три раза прочитал, пока сумел представить этот веселый лес.
Во-вторых концовку я так и не понял. Где эти бандиты, которые должны были за долгом приехать? Или они после рассказа подтянутся? И кого же тогда завалил дед их своего лука, если сын в итоге жив? И кто сыну ногу оттяпал? И кто под подушку подсунул медвежью лапу? И чью голову дед принёс к пещере? Не понимаю.
За атмосферу глухой деревушки в лесу — плюс. Но этот антураж отыгрывал намного сильнее, например в «Снегурочке» Кожина.
sergej210477, 18 мая 2016 г.
Рассказ оригинальный, но язык и стиль, в котором он написан , мне не понравился. Да и многое в нем не совсем понятно. Много недомолвок, недоговорок. Не ясно, чей фольклор автор использует. Если русский- причём здесь тайга, охотничьи ритуалы. Если не русский — зачем медведь выведен в виде Бога Велеса?
В антологию рассказ вписывается хорошо, но не как первый в сборнике.
Ланцелот, 11 мая 2016 г.
Эссе Логинова не читал, байку о медведе на липовой ноге не знаю.
Но знаю, что Велес (Волос) добрый и веселый Бог. Велес — покровитель не только скотоводов, но и певцов, поэтов, сказителей, волхвов. Бог мудрости. А вовсе не описываемое в рассказе чудовище. Велес играет на сопилке, и никакого отношения к кускам расчлененных тел не имеет. И если господин хороший автор не знает этого, то пусть или не демонстрирует невежества своего, или не повторяет чужого.
darklot, 1 апреля 2016 г.
Чтобы оценить в полной мере этот рассказ, надо как минимум знать русский фольклор и, в частности, байку про медведя на липовой ноге. Как максимум, желательно еще прочитать небезызвестное эссе Святослава Логинова «Какой ужас!», в котором автор, помимо прочего, разбирает эту самую байку как пример и образец жанра хоррор.
Конечно, «Длаку» можно читать и не будучи знакомым со всем этим, но тогда можно что-то не понять, т.к. текст во многом основан как раз на хоррор-прочтении русского фольклора. Финал будет ясен (и пугающ), если вы знаете историю про липовую ногу.
aaa111952, 6 июня 2016 г.
У таежного поселения есть могучий и жуткий покровитель, которого можно призвать с помощью медвежьей шкуры-длаки.
Довольно атмосферный и колоритно написанный рассказ с участием языческого «скотьего» бога Велеса и медведя-оборотня.
Но что славянский бог делает в тайге? Неужели не нашлось какого-нибудь сибирского злого духа на эту роль?
Концовку про оборотня на липовой ноге воспринял как оригинальный, но малопонятный твист (эссе Логинова не читал).