Джеймс Блиш «Расплата»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Антивоенное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
К тому времени, когда война окончилась, все оставшиеся в живых находились на милю под землей. Тридцать пять миллионов людей Америки уже двадцать пять лет жили под поверхностью земли. И тогда появилась программа Преобразования, которая позволяла вывести людей на поверхность, а значит выиграть войну…
Входит в:
— журнал «If, February 1956», 1956 г.
— сборник «Galactic Cluster», 1959 г.
— сборник «A Dusk of Idols and Other Stories», 1996 г.
- /языки:
- русский (2), английский (3)
- /тип:
- книги (3), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- А. Смирнова (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Tullma, 10 февраля 2023 г.
Ничего не поняла, если быть откровенной, очень много научно-медицинской информации, которая что-то может объяснить только специалистам, ну или надо залезать в справочники и пытаться понять, что вообще все это значит и в чем тут смысл. Персонажи рассказа, разговаривая на языке терминов что-то понимают, а ты как будто стоишь рядом и слушаешь какое-то «бу-бу-бу» и не понимаешь ничего, видишь только эмоции на лицах, то они огорчаются, то удивляются, то радуются. И по сути ты вроде бы понимаешь общий смысл, но нить ускользает и тебе просто не интересно.
В-общем, понятно, что две стороны воюют, что случился апокалипсис в результате войны, что люди живут под землей и конечно им хочется на поверхность, но туда нельзя, т.к. люди там не выживут. Как я понимаю, виновато даже не ядерное оружие, а биологическое — искусственные вирусы и патогены. Человека можно преобразовать так, чтобы он был не восприимчив. И это понятно, но вот дальше становится не понятно ничего.
Военные что-то обнаружили в одном из политиков такое, что решило их проблему (какую?), что убьет политика (и что?), что должно отравить машину преобразования (как?), но оно не отравит машину преобразования (почему?), и все остались при своих (и дальше то что?). В чем смысл? Где я должна удивиться или восхититься идеей? Что произошло вообще? Увы, слишком плохо, чтобы это рекомендовать, разве только генетикам, гемотологам, биологам или медикам, которые поймут может быть в чем там соль.
vam-1970, 19 января 2024 г.
Довольно таки запутанный сюжет по части научного пояснения замысла генетиков и военных. Я написал путанно -вот так и автор излагает текст. Или переводчик. Антивоенный сюжет, когда уже поздно против войны выступать — десятая часть уцелела и те под землёй без надежды выжить как цивилизация. Актуальность приобретают такие произведения сейчас, но кто их читает?
Vladialivan, 19 апреля 2023 г.
Короткий впечатляющий рассказ 1956 года, при этом неожиданно достоверный с научной точки зрения, не смотря на год написания. Немного удивили предыдущие отзывы читателей, жалующиеся на изобилие научной информации в этом рассказе. На мой взгляд, для Джеймса Блиша даже как-то скудновато. Это всё же SF, а не фэнтези, где можно написать «дракон», и сразу всем становится всё понятно: как, что и почему (да простят меня поклонники «меча и магии»). Ну а в данном рассказе, по-моему, тоже всё довольно прозрачно: высокопоставленный чиновник Госдепа, желающий вне очереди пройти генетическое преобразование, которое позволит ему жить на поверхности, не опасаясь биологического оружия, оказывается
По крайней мере, так решила администрация Преобразователя на основе его медицинских показателей. И как это бывает в хороших рассказах, остается простор для фантазии читателя: или администраторы Преобразователя правы (и лихорадочно строят планы внутри планов), или они ошиблись (и этому чиновнику было просто невмоготу жить под землей, и хотелось как можно быстрее выбраться наверх, на свет Божий). И надо сказать, я вполне понимаю этого чиновника.
god54, 20 мая 2012 г.
Неплохой антивоенный рассказ, к сожалению перенасыщенный техническими подробностями об иммунитете, что не повышает привлекательность литературного произведения, а скорее навевает скуку и уныние, такого обилия сложной информации я не потреблял даже в институте.