Тим Пауэрс, Джеймс Блэйлок «The Better Boy»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Современный )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Одни сутки из жизни Бернарда Вилкинса — толстяка, чудака и, наверное, гения. Он растит огород, изобретая то, что прогонит с него вредителей. Заботливая жена помогает ему сохранить гармонию жизни, то, что он называет волшебством.
Раздавить томатного червя — это уже нарушение гармонии. Вилкинс пытается найти способ перенести червей, пожирающих его помидоры, вон из этого мира.
Перевод (сделанный Олегом Колесниковым) доступен только в сети.
Входит в:
— журнал «Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, February 1991», 1991 г.
— сборник «Thirteen Phantasms», 2000 г.
— сборник «Night Moves and Other Stories», 2001 г.
— сборник «Strange Itineraries», 2005 г.
— сборник «Down and Out in Purgatory: The Collected Stories of Tim Powers», 2017 г.
Номинации на премии:
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1992 // Рассказ |
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sergio Blanc, 11 апреля 2021 г.
Второй рассказ Блейлока прочитанный мной. Что сказать? Стиль автора очень узнаваем. Опять главный герой — чудак — огородник, правда в изобретательских штанах. Эти штаны играют важную роль в развитии сюжета. Опять герой борется с томатными червями, в которых, автор повторяется, ему мерещатся рожи людей и млекопитающихся. И когда ему кажется, что эти гады собираются посягнуть на «Лучшего парня»- его любимый гигантский помидор — он изобретает суперметод по его защите. Сработает ли он? Читайте.
Блейлок пытается увидеть волшебство в обыденной поседневности окружающего мира, с его заштопанными штанами, подливкой к картофелю и огородом с червяками.
Притчевая вещь с необычной и чуть магической атмосферой. Читать любителям психоанализа.