Василий Ажаев «Далеко от Москвы»
Инженера Алексея Ковшова направляют на Дальний Восток, в глубокий тыл. И это в то время, когда немецкие войска приближаются к Москве. Конечно же, Алексей в душе противится такому назначению. Конечно же, на стройке много людей, которые чувствуют то же самое. И ему, и его другу Беридзе, и начальнику строительства Батманову придется трудиться с полной отдачей, чтобы доказать рабочим всю важность того, что они делают, чтобы не допустить потерь людей, времени, ресурсов, чтобы был готов к сроку нефтепровод, который именно во время войны так нужен государству.
1944–1948.
Роман в трёх книгах.
Первый вариант романа был опубликован в 1948 году в журнале «Дальний Восток».
Переработанный по предложению главного редактора журнала «Новый мир» К.М. Симонова, этот роман был издан в Москве.
В 1949 году за роман автор получил Сталинскую премию СССР за 1948 г.
Награды и премии:
лауреат |
Сталинская премия в области литературы, 1948 // Художественная проза. Первая степень |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Bluegrass, 8 июня 2019 г.
Об этой книге говорят много плохого, называют ее чуть ли не самой большой ложью в советской литературе. Мол, все эти персонажи на самом деле зэки, которые совсем не испытывали охоты усердно трудиться на стройке и поднимать социалистическое производство. Возможно, и так. Сейчас за давностью лет мало что можно выяснить.
Сюжет скорее интересный, чем наоборот. За ним хочется последить и узнать, особенно благодаря «личным» линиям. Помнится, пришлось попереживать за Ольгу и особенно за Тополева. Этот нарочито необаятельный, но умный и добрый старик — мой любимый персонаж во всем романе. Жаль, что он погиб. А вот кто не понравился — Либерман. Он выглядит каким-то карикатурным.
В целом любопытно следить за внутренней жизнью героев, за переменой их мыслей, состояния, как они приходят к новым мыслям, чувствам, убеждениям.
Многое из книги воспринимать по меньшей мере странно, даже страшно. Как проекты, если не ошибаюсь, Батманова, как подчинить себе тайгу — читай уничтожить. Вот из-за таких, вполне возможно, и с экологией у нас проблемы.
Рассуждения о коммунизме выглядят трогательно и немного грустно. Как детское сочинение «Кем я буду», которое не сбылось.
Что не понравилось — так это язык. Очень он получился правильный, ровный, канцелярский. И не у одного автора, а у многих героев.
В целом — скорее хорошо, чем плохо. А одну-другую цитату хочется даже утащить.