Джон Диксон Карр «Тёмная башня ужасов»
Девушка из старинного английского рода рассказывает своему возлюбленному о семейном проклятии. Триста лет назад одна женщина из рода Мортлейков настолько не желала навязываемого ей брака, что убила жениха. Умирая, тот пообещал, что восстанет из могилы и явится к убийце, если она когда-нибудь соберётся замуж. А поскольку за его предсмертными муками та женщина наблюдала из окна усадебной башни, то рок приведёт её туда же в нужный момент. Так и случилось. Согласно преданию, убийца в мучительных терзаниях ослепла и сошла с ума. С тех пор если девушка из семьи Мортлейков собирается замуж против воли семьи, то из воздуха вылетает что-то ослепляющее и вырывает ей глаза. Последний случай произошёл с родственницей бабушки героини относительно недавно. Та же участь постигает её сестру уже во время повествования. Обстоятельства каждый раз одинаковы: небольшая пустая комната на верху башни, единственное окно, запертая единственная дверь-люк в полу...
Впервые как «Terror’s Dark Tower», (nv) в журнале «Detective Tales» October 1936.
Входит в:
— сборник «The Door to Doom and Other Detections», 1980 г.
— антологию «The Television Late Night Horror Omnibus», 1993 г.
- /языки:
- русский (1), английский (5)
- /тип:
- книги (6)
- /перевод:
- Г. Надеждин (1), Л. Чубинская (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igor14, 21 июня 2019 г.
(уверенно предполагаю (хотя и не настаиваю!), что с идентификацией этого рассказа произошла некоторая путаница: если ориентироваться на дату 1-ой публикации (1936 г.) и первоначальное наименование, совершенно справедливо указанное в ПРИМЕЧАНИИ на этой страничке («Terror’s Dark Tower»), то он никакого отношения к «Башне вампира / Vampire Tower, aka Will You Walk Into My Parlor?» (1943) не имеет. В любом случае, нижеследующий отзыв относится к именно «Тёмной башне ужасов / Terror’s Dark Tower»...)
Завязка сюжета: девушка из старинного английского рода рассказывает своему возлюбленному о семейном проклятии. Триста лет назад одна женщина из рода Мортлейков настолько не желала навязываемого ей брака, что убила жениха. Умирая, тот пообещал, что восстанет из могилы и явится к убийце, если она когда-нибудь соберётся замуж. А поскольку за его предсмертными муками та женщина наблюдала из окна усадебной башни, то рок приведёт её туда же в нужный момент. Так и случилось. Согласно преданию, убийца в мучительных терзаниях ослепла и сошла с ума. С тех пор если девушка из семьи Мортлейков собирается замуж против воли семьи, то из воздуха вылетает что-то ослепляющее и вырывает ей глаза. Последний случай произошёл с родственницей бабушки героини относительно недавно. Та же участь постигает её сестру уже во время повествования. Обстоятельства каждый раз одинаковы: небольшая пустая комната на верху башни, единственное окно, запертая единственная дверь-люк в полу...
Карр знаменит историями, связанными с тайной закрытой комнаты. И здесь таковая имеется. Довольно изощрённая к тому же, мАстерская. Но и влияние Конан Дойла на творчество молодого (тогда!) автора тоже чувствуется! Нельзя не заметить явных сюжетных параллелей с дойловской
Да и другие сходные детали просматриваются (два друга, один из которых аналитически мыслящий детектив-любитель и т.д., и т.п.)
<обновлённая и дополненная версия отзыва от 17.10.2018 г.>