Амиш «The Immortals of Meluha»
Входит в:
— цикл «Shiva trilogy»
Номинации на премии:
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2015 // Переводной роман (Индия) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Линдабрида, 9 июня 2020 г.
Итак, Шива сидит на горе Кайлас и медитирует. А впрочем, перед нами не грозное синегорлое божество, это всего лишь вождь мелкого горного племени. И размышляет он о земных вещах: о непрекращающихся конфликтах с соседями. Так не лучше ли погрузить скарб на безропотных яков и всем племенем уйти в Мелухху? Там царит справедливость, законность и счастье для всех.
А дальше — загадочная цивилизация Хараппы и Мохенджо-Даро, которую шумеры и называли Мелуххой. Не очень-то она здесь хараппская, ее история и религия взяты из индийской мифологии. Зато тут-то оказывается, что Шива — все же действительно Нилакантха, Синегорлый и вообще потенциальный спаситель мира. И начинается история с битвами, и любовью, и отсылками к индийским мифам.
Честно говоря, я бы предпочла, чтобы путешествие в удивительную и древнюю страну несколько меньше напоминало прибытие мигрантов в Евросоюз. О, Шива Нилакантха, у них даже есть стойка регистрации! И от самого Шивы я никак не ждала слова «Окэй». Но уж что есть, то есть.
Плюс один балл, несомненно, — за неоднозначность. Если в страну попадает такой наблюдательный чужак, как Шива, то он неизбежно замечает всякие интересные вещи. И Мелухха быстро теряет глянец — как в идеальной стране такая девушка, как Сати, может оказаться неприкасаемой, причем без всякой вины? Проклятия по адресу гнусных врагов звучат как-то неестественно — и не только потому, что автор пишет на довольно упрощенном английском. Когда же выясняется, что базовое различие между добродетельными мелухханцами и двуличными чандраванши — это разные календари, ну, тут уж вспоминается Свифт. Почти-финальная беседа между Шивой и пленной принцессой чандраванши действительно остроумна.
Fiametta, 25 июля 2017 г.
«Хорошую религию придумали индусы». Хорошую, но во многом странную для европейского интеллектуала. В этой религии боги даже сейчас сходят на землю в облике обычных людей, иногда слабых и небезупречных. Книга «Бессмертные Мелухи», открывающаяся молитвой к Шиве — книга о том, что великий бог Шива когда-то был вождем тибетского племени, эмигрантом в почти безупречную державу, героем пророчества, полководцем,
Мелуха (традиционная русская транскрипция — Мелухха) в месопотамских текстах — название далекой и прекрасной страны, с которой некогда торговали шумеры. Одна из самых популярных гипотез — что под этим именем скрывается цивилизация долины Инда. Четыре с половиной тысячи лет назад в долине Инда стояли большие города без крупных дворцов и храмов (что говорит об изрядном социальном равенстве), но с великолепными водопроводом и канализацией. К сожалению, многочисленные надписи в этих городах до сих пор не расшифрованы, эта цивилизация до сих пор остается для нас немой. Большинство ученых считают, что эти города воздвигли предки коренного населения Индии — дравидов, есть и гипотеза, что культ Шивы идет из этой державы.
Амиш придерживается гипотезы, что цивилизация долины Инда говорила на языке индоарийской группы. Его герои читают молитвы на санскрите, сословия в этой державе носят современные названия.
Мелуха — в романе почти идеальная держава. Там почти нет преступности, каждый может развивать свои таланты, нет нищеты, нет голода,
Как я понимаю, викармы — ритуально нечистые — в книге это намек на проблему парий, все еще очень актуальную для современной Индии. Возможно, эта линия в книге еще и борьба с распространенной до сих пор в Индии идеей, что смерть мужа происходит из-за грехов жена и поэтому вдова должна жить очень плохо, искупая свою вину. Тогда Амиш — очень прогрессивный и гуманный писатель.
Последнего поворота в книге я совсем не ожидала. Последний поворот в книге заставил меня поднять оценку с семерки до девятки.
Читать тем, кто сейчас собирается на справедливую войну!