Катрин Панколь «Желтоглазые крокодилы»
Тихая, добрая Жозефина всю жизнь изучала историю средневековой Франции и, можно сказать, жила в XII веке. Но ей пришлось вернуться к реальности, когда ее муж уехал с любовницей в Африку разводить крокодилов, а она с его долгами и двумя дочерьми осталась в холодном, циничном Париже без гроша в кармане. Здесь ее тоже окружают крокодилы, готовые наброситься в любой момент. Как ей выжить, одинокой и слабой, среди безжалостных хищников?
Первая часть трилогии, в которую также вошли «Черепаший вальс» и «Белки в Центральном парке по понедельникам грустят».
Входит в:
— цикл «Трилогия о Жозефине Кортес»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 13 августа 2023 г.
After a while, crocodile
«Жизнь — довольно дотошная дама. Вечно она подсчитывает, что дала, что взяла, и потом предъявляет счет.»
Этот французский роман писательницы Катрин Панколь открывает Крокодилью трилогию о при- и злоключениях одной семьи из среднего класса, хотя разница в уровне жизни и самооценке у разных ее членов колоссальная. У красавицы Ирис любящий муж, большой дом, отпуск четыре раза в году на престижных курортах, впрочем, понятие отпуска номинально, потому что работать ей не приходится. Жозефина, ее сестра, полная противоположность: симпатичная, но не такая яркая, а главное — лишенная победной уверенности в себе, она содержит семью после того, как муж потерял работу. Поскольку у специалиста по средневековью доходы не то, чтобы зашкаливают — удается это не слишком хорошо.
Все начинается с того, что муж Жози, давно заведший интрижку на стороне, уходит из семьи. О том, что он задолжал банку немалые деньги, подделав в поручительстве ее подпись, Жозефина узнает не сразу. Отношения с дочерьми у нее сложные, младшая Зоэ просто страдает от отсутствия папы, но старшая Гортензия, красотка и папина любимица, прямо обвиняет мать в том, что та распустилась, утратила привлекательность, не была в достаточной мере стервой, чтобы заставить отца считаться с собой. Благо, в это трудное время зять протягивает ей руку помощи, предлагает подработку техническим переводчиком в своей адвокатской фирме.
Вообще-то у них и мама не бедствует, после смерти их отца все еще привлекательная Анриетта окрутила энергичного предпринимателя Марселя, которого в семье зовут Шефом, сделав совершенным подкаблучником и добившись совместного владения его фирмой. Она не знает, что у мужа многолетний роман с секретаршей, а узнай — постаралась бы разорить. Просто такая стерва, с самого начала сделавшая ставку на ангельски красивую младшую дочь, совершенно не проявляя заботы о старшей. И теперь обратиться к ней за помощью Жози не пришло бы в голову.
Пока старшая сестра бьется рыбой об лед, скучающая младшая, которая считает себя творческой натурой и она, в самом деле, небесталанна, но привычки трудиться не имеет, да и откуда бы такой взяться у любимицы фортуны? Так вот, Ирис, на светском рауте, где присутствующие рассказывают о профессиональных достижениях, говорит, что пишет книгу и на вопрос, о чем, отвечает наобум: «О женщине из семьи торговцев 12 века, времен Алиенор Аквитанской» — назвав тему диссертации Жозефины. Сама Ирис окончила в Штатах престижную кинематографическую школу и даже успела снять студенческий фильм, который засветился на Санденсе, но вышла замуж за своего Филиппа и отказалась от карьеры (по крайней мере такую версию знают все).
Издатель из числа друзей семьи проявляет интерес (хорошо быть частью определенного круга), начинает спрашивать о том, как роман продвигается, просит синопсис, и тогда в светлую беспринципную головку Ирис приходит мысль нанять сестру в качестве гострайтера: ты пишешь, я выдаю себя за авторку, а гонорар отдаю тебе, деньги же тебе нужны? Нужны, не то слово. Но может быть даже нужнее возможность заняться чем-то по-настоящему интересным, пусть даже без перспективы поставить на обложке свое имя. Да и, будем откровенны, вряд ли издателей заинтересовала бы она, серая мышка, то ли дело звезда во всем Ирис. В общем, авантюра набирает обороты.
Книга по-бальзаковски обстоятельно (хотя не по-бальзаковски поверхностно) исследует внутренний мир всех героев. Вы можете быть уверены, что картина мира маникюрши Милены (с которой сбежал муж Жози) и секретарши Шефа Жозианы, не ускользнет от вашего внимания. Так а «Желтоглазые крокодилы» при чем? А я не сказала? Муженек свалил в Африку на крокодилью ферму в надежде разбогатеть на контрафактных сумках и туфельках из крокодильей кожи. Хотя чудится мне, что крокодилы в этой книге не только в Африке.
Захватывающе интересной эту историю я, пожалуй, не назвала бы, но она совершенно точно не скучная. И есть удачная экранизация с Жюли Депардье и Эммануэль Беар в главных ролях.
#французская литература, Катрин Панколь, семейные отношения, финансовые проблемы, сестринство, родительство, литературный негр, авторское право, успешная экранизация, АСТ