Роберт Сальваторе «Убийца Драконов»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | «Классическое» фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир ) | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Гэри Леджер долго не верил, что в его унылой жизни может произойти нечто непредвиденное. Но однажды недалеко от собственного дома в лесу он нашел путь в Волшебную страну — новый сказочный мир, полный неожиданностей и приключений. Там живут настоящие гномы (которые искренне веселятся, читая, что писал о них великий Толкин), там правит магия, и высший закон там — настроение дракона. И неожиданно для себя Гэри вступает в эту удивительную жизнь и понимает, что это его дом и, защищая новых друзей (здесь уже не до шуток), выходит на бой с драконом.
Входит в:
— роман-эпопею «Убийца Драконов»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
glupec, 25 января 2009 г.
Не самая лучшая часть трилогии. Юмор достаточно натужный, «животный» и на уровне «а тут ему в лицо тортом». Приключений как таковых нет — есть попытка их обстебать. Но справедливости ради надо отметить, что в следующих книгах и сам сюжет, и шутки уже стали значительно лучше.
Интересное пошло уже под самый конец: образ дракона
Narizhna, 9 февраля 2009 г.
Оценивая это произведение, никак не могу разорваться между «ужасно» и просто «очень плохо» :biggrin: Мало того, что сюжет не блещет оригинальностью, так вдобавок я за всю свою, пусть и недолгую, но наполненную разным чтением жизнь не встречала таких убогих, нелепых и длиннющих батальных сцен! Такое впечатление, что товарищ Сальваторе с самого первого слова был уверен, что сий шедевр ждет скорая экранизация, и сразу, не откладывая в долгий ящик, стал писать раскадровочку :biggrin: Ужас-ужас! Пролистывала целыми страницами! Безусловно, в этом может быть и заслуга переводчика, я даже уверена, что в оригинале все это выглядело менее удручающе, но все-таки рискну предположить, что тяжеловесность и излишние подробности и там присуствуют — а то окуда бы их взять переводчику? Местами книга становится настолько нелепа и плоха, что смахивает уже даже не на паскудную литературу, а на средней руки фанфик.
Единственное, что автору удалось, это галлерея довольно приятных героев. Эльф Кэлси вышел из рук вон плохо, плоский и неживой, зато лепрекон Микки, гигант Томми и сам главный герой Гэри даже вызывают симпатию. Но в целом книгу это не спасает. Примитив примитивом, продолжения читать не буду.
Идж, 23 мая 2009 г.
Напоминает сказку «Волшебник страны ОЗ» переложенную для взрослых в фэнтези-декорациях. Сюжет рассказан тысячи раз, и сам по себе интереса не представляет. Есть разношерстная команда, есть путь и подвиг, есть говорящий артефакт, есть враги. Единственно что действительно понравилось — это атмосфера веселой (но не дурацкой) сказки. Присутствует большое количество подробнейшим образом описанных сражений, насколько они правдобподобны, сказать не могу, но мне понравилось — ляпов и роялей практически нет. Закончилось быстро, надоесть не успело.
Lord D.A., 4 июня 2007 г.
Среднячок. Хорошо что рассказ маленький и не затянутый. Также понравились шутки и насмешки автора над реальными вещами.
pkkp, 1 марта 2007 г.
Книга скучная и если не лепрекон, который хоть как-то веселил читателя, можно было б просто умереть.
Abuzz, 5 января 2007 г.
Так себе историйка. Жил-был жуткий неудачник, попал в сказочный мир — и тут же всех победил. По закону жанра в сражениях и приключениях участвуют эльфы, лепреконы, ДРАКОНЫ (куда ж без них!) и прочая фэнтезийная лабудень. Надоело! :mad:
DiMas, 23 августа 2006 г.
Мне не сильно понравилось, но всё же я решил читать следующую книгу серии :)