Арну Галопен «Темное дело Грин-Парка»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 28 июля 2019 г.
Часто в детективных романах лицо, проводящее расследование, насмешливо именуют «ищейкой». Единственный известный перевод «Грин-парка» с французского был выполнен Дмитрием Таубе в 1927-м году в Ленинграде для серии «Книжные новинки» партийного издательства «Прибой». Правда, слова «Ищейка» в нем нет, но что ж поделать, если к герою повести Анри Галопэна «Темное дело Грин Парка» такое определение подходит как нельзя лучше.
Сыщик здесь носит фамилию Диксон (да-да, именно Диксон, тут уж как говорится — no comments). Занимается он своим сыщицким делопроизводством в Мельбурне, где и носится беспрерывно в поисках следов от автомобильных шин, сапогов; ищет меченые монеты, облигации и т.п. И почему-то в первую очередь господин Диксон подозревает во всех грехах слуг. Хотя давно известно, что если в детективе главный виновник слуга — это моветон.
Вот краткий пример допроса, проводимого данным товарищем:
»-Могли бы вы описать мне приметы неизвестного, старавшегося продать вам облигацию..(..)?
-У него был, пожалуй, вид слуги, -сказал презрительным тоном франтоватый сотрудник. (...)
- Нет ли у него каких-нибудь особых примет?
- Есть, его глаза очень далеко отстоят от корня носа, что придает его лицу тупое выражение»
Сюжетных нюансов касаться не буду, но все же следует заметить, что интрига прощупывается здесь с большим трудом, т.к вряд ли найдется читатель, не угадавший имя убийцы Хьюго Шанса самостоятельно. Правда, я так и не уловил, для какой цели преступник использовал коловорот. Очевидно, автор считал, что чем больше вещей и следов будет на месте преступления, тем лучше. То, что действие происходит в Австралии также не должно вводить в заблуждение. Кроме названий двух-трех населенных пунктов никаких экзотических примет-описаний, свойственных Зеленому Континенту читатель в книге не встретит. Но оно и неудивительно, ведь автор — француз. Хотя нет, припоминаю, в одном месте указано, что в Австралии у домов врачей висят красные фонари. Такая вот маленькая забавная деталька.
Итого: насколько я слышал, Арну Галопен специализировался в основном на фантастике. Оценить его фантастическое дарование не могу, т.к. не читал.
В «Грин-парке» он, видимо следуя за модными течениями, попытал удачи в детективе. Но, как часто бывает, заурядный детектив способны написать многие авторы, а по настоящему удачные, запоминающиеся работы удаются только избранным. Но, к сожалению, месье Галопэн не вошел в их число.