Ясутака Цуцуи «Одиноко растущая женщина»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия )
- Общие характеристики: Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Восточная Азия ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Животных и людей можно вегетизировать — превратить в растения. И правительство нашло применение новой технологии: всех, кто позволит себе малейшую критику в адрес государства, жестоко карают, высаживая вдоль дороги.
Первая публикация — в журнале «Shōsetsu gendai» (яп. «小説現代»), 1974/5 (т. 12, №5 / 12巻5号).
Входит в:
— антологию «The First Omni Book of Science Fiction», 1984 г.
— антологию «The Best Japanese Science Fiction Stories», 1989 г.
— антологию «Сирена. Избранная фантастика ОМНИ. Выпуск 3», 1992 г.
— антологию «The Big Book of Science Fiction», 2016 г.
- /языки:
- русский (1), английский (3)
- /тип:
- книги (4)
- /перевод:
- Д. Льюис (1), А. Пахотин (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
glamm, 1 декабря 2016 г.
Ясутака — один из лучших «рассказчиков». Много юмора, мало подтекста. Все настолько прямо, что иногда не верится, что ты не замечал без этой прямоты, что творится вокруг. И автор не морализаторствует — он просто рассказывает, не показывая свое отношение.
Сам рассказ оставляет тяжелое послевкусие. И долгое.
Цензура. Вместо тюремного срока медленное унижение. Люди-овощи ходят по миру и бояться сказать лишнего, чтобы не превратиться в растения.
Илориан, 30 мая 2015 г.
Тьфу ты, какое-то облагорожено-интелигентное Средневековье! Только тогда людей вешали, а трупы оставляли публично гнить для острастки. А тут всё культурно: превращают в деревца и высаживают в парке, чтоб другим не повадно было. Но, если подумать, то мы тоже не лучше. Беря во внимание, что в нашем отечестве творится в тюрьмах и колониях, то любой посидевший там тоже превратится в полумёртвое дерево. Только не телом, а душой. А мы ведь все знаем об этом и тоже молчим. Так что...
Gynny, 27 апреля 2013 г.
Жутковатый антиутопический мир с доведенными до абсурда правами власть имущих. Всех неугодных, мешающих или просто ненужных — людей и животных — преобразовывают в саженцы, озеленяя таким образом диктаторский «райский сад».
При прочтении вспомнился роман Исигуро «Не отпускай меня». Сюжетных совпадений никаких, общее — покорность людей перед судьбой. И если деревенеющие животные страдают в открытую: «Иногда я прохожу мимо кошкосаженцев, еще не ставших деревьями. Они смотрят на меня, громко мяукают и кричат» , то люди — и превращаемые в флору, и их родные и близкие — смиряются со своим положением очень быстро, а это — самое страшное в рассказе. страшнее, чем: