Джулия Дональдсон «Груффало»
Содержание цикла:
|
||||
|
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Фэтти, 3 мая 2021 г.
Собственно, отзыв полагалось бы писать моей трехлетней дочке. Но поскольку читает и пишет она еще не очень, отзыв напишет папа. Думаю, она не обидится и, более того, согласится со всем написанным.
Началось все достаточно невинно и даже случайно. На обложке одной из книг про Чика и Брики в правом нижнем углу был кружок с изображением Груффало, которого нарисовал создатель Чика и Брики Аксель Шеффлер. Диковинный зверь дочку заинтересовал, и она захотела и эту книжку.
По опыту своей работы в книжном я знал, что книги про Груффало спрашивали часто, но их давно не издавали. Поэтому полез на букинистические сайты. А потом что-то толкнуло зайти на Озон – и оказалось, что книжки-то как раз переиздали!
В общем, купили мы обе книги – и сначала прочли первую. А потом, где-то через месяц, преподнесли и вторую.
Ну что сказать? Две веселых сказки, главная мысль которых – «У страха глаза велики». А «Груффало» еще чем-то напомнила «Кота-воеводу».
Читается очень легко, и запоминается тоже – через какое-то время дочка во время чтения подхватывала сама и продолжала довольно большими отрывками.
Но вторая сказка, сказка про дочурку ей понравилась больше – да и мне тоже (каюсь, не смог устоять перед последней строкой!).
И отдельно – такого удовольствия без изумительнейшего перевода Марины Бородицкой не было бы.
Потом у нас появились и другие книги Дональдсон – в переводе опять же Бородицкой – но такого интереса, как «Груффало», они не вызвали.
Резюмируя – «Дочурке Груффало» ставлю бесспорную десятку. «Груффало» хоть и чуть похуже, но если округлить – тоже будет десятка. Ну и за весь цикл соответственно такой же балл.
Спасибо, Дональдсон! И браво, Бородицкая!