Дж. Г. Баллард «Последний город»
Автор развернул перед читателями картину социального эксперимента — вот вам целый почти нетронутый город, полные магазины товаров, парки полны дичи, масса автомобилей с горючим и несколько активных людей, могущих что-то организовать. Что вы организуете?
Входит в:
— сборник «Low-Flying Aircraft and Other Stories», 1976 г.
— сборник «The Complete Short Stories of J. G. Ballard», 2001 г.
- /языки:
- русский (2), английский (7)
- /тип:
- книги (7), самиздат (2)
- /перевод:
- С. Самуйлов (2)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 16 февраля 2024 г.
Автор развернул перед читателями картину социального эксперимента -вот вам целый почти нетронутый город, полные магазины товаров, парки полны дичи, масса автомобилей с горючим и несколько активных люде могущих что-то организовать. Что вы соорганизуете? И мы видим картину появления полиции, гангстеров. Неужели это так
необходимо? Можно много размышлять над этим -тяжёлыми сторонами нашей действительности, но автор подталкивает нас к светлой стороне жизни — один из героев улетает на самолете. который сам сделал. улетает навстречу свободе. А второй герой остается в городе сооружать своё государство. Кто на что горазд.
vfvfhm, 1 июня 2022 г.
Повесть прочитал вчера. А сегодня рано утром посмотрел выпуск передачи на «Радио Спутник» «Допрос Вассермана» (да, в нашей версии будущего радио смотрят)) с приглашенным Олегом Дивовым. Крайне любопытная вышла беседа о гражданском обществе, а ведь это и есть тема повести Балларда. Бывают странные сближения!
Так вот Анатолий Александрович очень хорошо сформулировал, что фантастика — это метод постижения реальности путем выхода за ее границы, и взгляд на эту самую реальность со стороны.
Именно об этом хотел здесь написать, прочитав вчера повесть и первый отзыв на нее. Баллард много раз говорил в интервью и писал в статьях, что его экзерсисы в постапокалипсис не сценарии глобальных катастроф, а его рассказы не о будущем. Точнее, они рассказы о будущем ближайших пяти минут, то есть о развитии настоящего. Поэтому бессмысленно спрашивать — а как это так у вас за 25 лет закончились разом нефть, газ и бензин? А где банды мародеров-выживальщиков, которые немедленно присосались бы к хипстерским коммунам, в которые переселились остатки человечества? Фантастика обязана быть точной, но не реалистичной. И с этим — точными метафорами — у Балларда полный порядок.
Его повесть о возвышении и крушении ни разу не названного по имени Нью-Йорка — это рефлексия по поводу первых пятнадцати лет развития «культуры потребления» и «общества равного благоденствия». И для современников у Балларда были плохие новости — все это будет ярко, яростно, энергично, но недолго. Его пустые небоскребы, многометровые инсталляции из холодильников и радиаторов автомобилей, магазины, набитые никому не нужным тряпьем, токсичные помойки, выросшие до небес — это метафора западного общества, которое очень скоро сожрет самое себя и остатки его рухнут на головы ничего не понимающим обывателям. И мы видим насколько же точны были предсказания Балларда, впрочем, как и всегда. (Кто считает, что это не так, тот плохо читал вчерашние ленты информагенств и слушал нелепое бормотание типусов вроде Урсулы фон дер Ляйн и Бориса Джонсона).
Можно, спросить — ну а нам-то что за польза от сбывшихся предсказаний повести почти пятидесятилетней давности? А это тот самый урок истории, который-таки надо выучить. Ведь, как опять же говорил Баллард, его произведения не о гибели, а о возрождении. И светлый, оптимистичный финал произведения это с блеском подтверждает.
Мы должны учесть ошибки и провалы прошлых итераций человечества и не повторять их. Мир, который нам неизбежно придется строить — альтернатива всеобщая гибель — необходимо пересоздавать на на других, более справедливых, конструктивных и прочных началах, нежели безудержное потребление и война всех против всех по принципу — умри ты сегодня, а я завтра. Человек должен научиться летать — финальная фраза повести и является рецептом спасения.
Но Балларду и всей этой неистовой крутизны и мощи было мало. До меня дошло, как до жирафа, когда речь зашла о девушке Миранде, дочери великого чародея индустрии Бакмастера, изгнанного из его прекрасного царства высоких технологий. А главный герой — Холлоуэй — наследный принц другого повелителя техники, предательски убитого приборами собственного изготовления. И он потерпел крушение. И действие происходит на необитаемом острове.
В общем, этот триктсер-виртуоз взял да и написал ремейк «Бури«! Причем, он даже по объему тот же, что и пьеса Вильяма нашего Шекспира. Бакмастер — Просперо, Миранда — его дочь Миранда, есть и Калибан-Стиллмен, грязный убийца и несостоявшийся фюрер (тут, за тридцать лет до своего последнего романа, Баллард показывает впервые, что финальной стадией Западного империализма будет всемирная фашистская хунта, и опять прав оказался!). Есть и светлый дух техники Ариель — немой негр, с золотыми руками мастера, Олдс.
Это ведь чудо как хорошо, потому что избыточно, барочное цветение великого таланта!
Ох, не зря я столько лет мечтал прочитать эту повесть! Она оправдывает любые возложенные ожидания. Это жемчужина прозы Балларда, а то и бриллиант в его короне классика.
И большое спасибо Сергею Самуйлову за блестящий перевод этого шедевра!
romanpetr, 5 мая 2019 г.
Хорошая повесть вышла у Дж. Балларда — ёмкая, почти реалистичная, но всё же некоторые авторские фантазии , на мой взгляд, выдались несколько наивными. Но только потому, что у меня своё мнение и видение событий, спустя 43 года написания произведения. Хорошо, что всё описанное автором, пока не произошло, но писатель явно пытался нас предупредить о последствиях топливной катастрофы , когда человечество будет отброшено в конце 20-го века обратно, но сможет подняться , благодаря поиску более простой топливной альтернативы. Правда, человечеству придётся отказаться от многих современных прелестей жизни, перейдя к более насыщенной , но несколько пасторальной жизни в Гарден-Сити.
Главный герой рассказа — молодой человек Холлоуэй , трагически рано потерявший родителей по нелепой случайности, с детства пристрастился к авиа-планеризму и достиг весьма заметных успехов. Но во время ежегодных соревнований, он сбивается с летного маршрута и терпит бедствие, падая на заброшенный , через залив, город в миле от Гарден-Сити... Город — пустынный мегаполис — город-мечту, где осталось всё для жизни людей, уединившихся на материке в прибрежных поселениях! Дома, гостиницы, пригодные для жилья, водные и сантехнические коммуникации, магазины — полные новой и нетронутой одежды, продуктовые магазины — полные напитками и консервированной едой, множество автомобилей, в которых даже сохранились остатки бензина...Люди бежали ,словно , в панике, от всех своих же созданных благ. И тут я удивляюсь, что автор , на долгие годы упустил возможность мародерства в заброшенном городе! Я всё же считаю, что люди будут грабить и бесчинствовать до последнего , пока не убедятся в непригодности жизни в любом поселении. Но про остатки бензина, по-моему перебор. А здесь автор оставляет его солидный запас, который главный герой и ещё четверо отщепенцев из разных социальных слоёв, пытаются использовать для кратковременного возрождения мегаполиса. Удастся ли им возродить былую славу человечества на остатках прогресса прошлого века и нормализовать общественную жизнь, канувшую в прошлое? Баллард попытался рассмотреть детскую мечту в увеличенном масштабе!
Дети мечтают в одиночку оказаться на шоколадной или конфетной фабрике без всяких родительских ограничений! Чем там не рай? А здесь — целый город, оставленный в спешке, практически «живой«! Смогут ли новые молодые люди привыкнуть ко всем упущенным радостям жизни и смогут ли ужиться по новым правилам в этой «взрослой игре»? Об этом повествует в своём творческом эксперименте и произведении британский писатель.
Не хочется раскрывать всего сюжета, но только добавлю, что обычно произведения на тему технологических катастроф и разрешения их последствий довольно тяжелые и мрачные, позитив и хэппи-энд получается довольно вымученный и блеклый, чтобы читатель мог ещё подумать и сделать свои, далеко идущие вперёд, выводы. И здесь Баллард, не стал исключением, описав довольно яркую и безмятежную жизнь юного героя, на фоне смутных сомнений и крутых перемен жизни. Холлоуэй получился бравым и бесстрашным, но всё же не хватка элементарных социальных знаний , сводит его великие потуги, не более чем , как к забавам. Остальное человечество и его представители показались мне «муравьями», которые способны действовать в коллективе, как мощное единое целое, а порознь превращаться в слабохарактерных индивидуумов.
Уверен, что читателям, любящим авиапланеризм , самолетостроение и просто — чувство полета, данная повесть принесет истинное удовольствие, потому что Баллард очень уж старался , примерно 30 процентов в повести , уделяя этому внимание. Любителям природы и пасторали автор тоже припас довольно много интересного...