Майк Гелприн «Механизм проклятия»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Таймпанк (Стимпанк/паропанк ))
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Проклятие | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Барон выставил младшего отпрыска из дома в восемнадцать лет. И вот молодой лейтенант получил письма из дома. Неожиданно он стал богатым наследником...
Входит в:
— антологию «Шпаги и шестерёнки», 2015 г.
— сборник «Зеркало для героев», 2017 г.
— журнал «Русский пионер № 4/110 сентябрь - октябрь 2022», 2022 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тиань, 6 октября 2017 г.
Замечательная смесь готического детектива и приключений плаща и кинжала. Не зная автора, можно было бы предположить, что эта вещь создана кем-то из классиков приключенческого жанра, настолько плотно и детализировано представлено время действия. Так писали Александр Дюма, Вальтер Скотт, Майн Рид. И герой шагнул к нам как будто оттуда, из мира приключенцев девятнадцатого века: отважный и бесшабашный, чуждый корысти и расчета, преданный друзьям и способный очертя голову влюбиться с первого взгляда.
Родовой замок производит двойственное впечатление: с одной стороны — страшновато. Именно в таких замках водятся привидения. С другой, комично. Скелет и механизмусы по соседству производят впечатление легкой пародии. А заодно придают нотку здоровой иронии темам кладбищенских страстей и мелодрамы с рыжеволосой соседкой.
Развитие каждой из сюжетных линий, в принципе, предсказуемо. Но это ничуть не снижает интереса. Видимо, секрет в яркости картинки. Рассказ словно просится на экран. Он весь — живое действие. И очень удачный финальный аккорд. Смысл его до читателя доходит чуть раньше, чем до героя. Финал поддерживает пародийную тему, но строго в пропорции: чтобы была улыбка, но без насмешки. История приобретает оттенок плутовства, внезапно открывающийся в заглавии.
По-моему, очень хорошая вещь. Из тех, что запоминаются и с удовольствием перечитываются.
narsyy, 1 декабря 2017 г.
Эпоха и реалии в рассказе выбраны неожиданные, интересные, но и ... сложные. Дабы их показать не требуется большого мастерства, а вот чтобы читателя туда внести за шкирку и заставить понюхать пару, послушать дребезжание механизмусов и вообще проникнуться тем миром, надо обладать Уменьем. С большой буквы.
Обладает ли таким уменьем автор? Безусловно. Удалось ли его применить? Тут каждый решит сам, а я выскажусь ниже.
Показалось, что рассказу не помешало бы потолстеть тысяч эдак на 10 символов. Добавить бы туда деталей, так нужных атмосфере, подкинуть бы побольше очарования тайны, размышления над запутанным делом, подсыпать бы мыслей о Шарлотте, развить красивую классическую тему сложных межродовых отношений. Вот тогда получилось бы густое варево, питательное и ароматное. Тогда бы я наелся.
Чеховское ружье было узнано сразу, но оттого не потеряло эффекта.
Концовка совершенно гелприновская, легко узнаваемая. Вообще, рассказы автора почти все как один круглы и матовы. Они все катятся, в отличие от рассказов других современных писателей у которых два выйдут хорошо, а третий получится больше похож на треснутую трапецию.
Хойти, 11 сентября 2017 г.
Рассказ похож на главного героя: он такой же бесшабашный, авантюрный, слегка циничный (а как же: Этьен, этот д'Артаньян-переросток, молод, но многое повидал). А ещё он очень добрый и немного бестолковый, невзирая на все творящиеся в нём ужасы и интриги.
Сюжет стимпанк-детектива развивается настолько бурно и стремительно, что я только при нынешнем перечитывании поняла, что зря, ой зря автор с самого начала вовлекает читателя в круговорот дат (вместе с круговоротом полученных Этьеном писем): это заставляет внимательнее к ним, этим датам, присмотреться. И тут обнаруживается косяк. Такой могучий, что лучше бы его спрятать. Прячу :)
Думаю, что это лишь подтверждает азарт и стремительность, с которыми был написан рассказ. Они же пронизывают текст и делают чтение увлекательным. Право же, даже мало показалось. Ещё бы об этом почитала, тем более, что уж больно сочно — и до обидного коротко — выписаны персонажи, которых могло бы хватить и на куда более объёмное произведение (кроме разве герра Фогельзанга — он совсем жестяной-картонный, но, может, так и было задумано?).
И только дочитав (а в моём случае — и перечитав) рассказ до конца, возвращаешься к началу и поражаешься весёлому нахальству,
Спасибо, было интересно!
Sawwin, 20 июня 2018 г.
Готический рассказ, это уже само по себе интересно, готическим, по определению, должен быть роман. Мрачные замки, вражда между кланами, кладбище с фамильными склепами, древние проклятия — всё это требует для описания много места. Однако, Майк Гелприн справился, подарив нам насыщенный, плотный текст, за что ему большое спасибо. Почему же тогда оценка не десять? Беда всё в том же, в концовке. Там, где можно было написать ударную сцену, скажем, с громом и молнией, ожившим скелетом и прочими страстями или ещё что-нибудь душераздирающее, видим, как главный герой разгадывает загадку... нет, не фамильного проклятия, а всего лишь механизмусов, можно сказать, распутывает провода и приходит к хэппи энду. Я не против хеппи энда, но герой должен его заслужить. Опять же, линия старого электротехника повисает в воздухе, ничем не кончаясь. А ведь именно он убийца по крайней мере четырёх человек.
Но, в любом случае, при чтении получил немалое удовольствие, особенно если учесть, что читал ночью, а за окном моей усадьбы погромыхивала приближающаяся гроза... всё это очень споосбствовало чтению готических произведений. Однако, гроза прошла стороной, как и концовка рассказа.
AntonAbramov, 29 декабря 2017 г.
Неоднозначное впечатление. На каждый плюс находится минус. И наоборот.
Написано очень хорошим языком. Но режут глаз имена.
Носатый Тибо, Жан-Жак д`Орво – для данного автора – это от скуки или от усталости, если вспомнить его отношение к именам героев. Первое, что приходит в голову, если хочу показать бывалого солдата, − дать в имени деталь его мужественной внешности, скажем – Носатый Тибо, а если показать француза – то Жан-Жак, происхождение знатное – добавлю д`. Маловато? – пусть будет Баронет.
Есть интрига, тайна. Но интрига включается не сразу, чуть ли не с середины рассказа. А поначалу скучновато. И опять попытка спрятать усталость за антуражем – тут и золотоволосая зеленоглазая красавица, и старик-немец (немец ли? шваб, но учился в Вене, упоминается Австро-Венгрия, но не суть), использующий глаголы только в неопределённой форме. Раз механизмы он мастерит, то немец, а поскольку иностранец, то − вот так с глаголами. Я ждал: Ахтунг! Шнелле!
Для пущести, страхов нагнетания – гроза. А тогда − электрический характер механизмов. Сидит автор и складывает кубик за кубиком. Вот и кубик скелета подошёл. Да так, что сразу стало ясно – скелет и есть причина смертей. Осталось понять – как. И вот здесь – основная задумка автора. Уверен, многим она понравится – вместо банальной магии использовано электричество. Оживающий в грозу скелет – не слабо, да?! А мне не очень. Электричество не просто давало нужную энергию и оживляло скелет, оно наделяло его разумом. По сути, включало магию. Столько всего наворочено, чтобы включить магию. Понятно, что эффектно и красиво, но…
Не увидел я ни иронии, ни юмора, которые могли бы придать осмысленность такому использованию слов, затёртой до дыр сюжетной линии. А так – сплошь банальность. Да и тайна не долго жила – рассказчик сразу всё выдал: убийства происходили в грозы, везде электрические провода, плюс акцентировано про скелет.
Но это больше всё-таки придирки. Читалось с нарастающим интересом. С удовольствием от слога. Ну, использовал автор замазку. Обычное дело. Почему же послевкусие не то? Потому что ожидал большего. Ирония или юмор могли заменить недостаток глубины, убрать банальность в заезженной сюжетной линии.
И опять работает НО: но если вспомнить тему, заданную знаком Овна: “Начало действия, приход новой жизни. Мужская воля и активность. Возрождение путем уничтожения старого. Обновление природы и человека”; ‒ то новая жизнь пришла – в замок лице последнего барона. Мужчина волевой, активный. Уничтожил он механический механизм проклятия своему роду, зародит с Шарлоттой новую жизнь, надежду на будущее. Всё есть.
И потом – сказано же: Я САМ. И тогда всё выглядит иначе – автор просто представился. Таким он себя видит, или хочет, чтобы видели мы. Но поскольку излагал пусть и знатный, но вояка-головорез, то повествование кажется несколько простоватым, неглубоким. На самом деле – выдержан стиль и манера, герой предстал как живой. И вовсе не головорез. И вовсе не уставшим был автор, а как раз ёрничал чуток – с именами, механизмами, географией… Получилась тёплая, простая история, с ароматом времени и героем, вернувшимся с войны.
Zlata.24, 14 марта 2019 г.
Весьма завлекательный сюжет для рассказа, открывающего целый сборник. Исполнение тоже оказалось на высоте, лишь с небольшим недочетом — мне так же, как и Sawwin'у не хватило накала страстей в финале. И это я не об отношениях между графиней и бароном говорю. Барон, хоть и притупил слегка, но вовремя спохватился, так что разберутся, не маленькие.
Клован, 27 октября 2017 г.
Сразу переоценил. Дело в том, что начал читать сборник «Зеркало для героя», начинающийся этим рассказом, спустя всего несколько часов после сборника рассказов Стивена Кинга. И как свежим воздухом повеяло — другое время, другие люди... Проглотил за один присест. Очень порадовала довольно удачная стилизация «под старину», будто По читаешь, или Конан Дойля. Но потом... Много раз описанная история, набившие оскомину герои с ножом за голенищем. И, конечно, хэппи-энд. Но всё же высокая оценка — за язык.
muravied, 8 августа 2017 г.
Сначала показалось, что события происходят во времена мушкетёров, Марсель, шпаги, баронеты,портовые алкаши и тому подобное. Но оказалось, что тут альтернативный ХХ век. Хотя пёс его знает, может тогда в Марселе и модно было на паровых машинах рассекать. Читалось поначалу тяжеловато, много умных слов, и мне приходилось перечитывать предложения по несколько раз прежде чем я смог влиться в этот мир. На странице 5-ой получилось.
Тут у нас мистический детектив про то как неведомая хрень убивала баронов одного за другим и никто не мог понять, что это за неуловимая тварь. При чём у убиенных лицо всегда было искажено страхом. Честно говоря, я интригу раскусил довольно быстро.
mogzonec, 7 марта 2018 г.
Ощущение такое, что все это я когда-то читал. Нет, нет, речь не о вторичности, а об узнаваемости. Добротный язык, отличная стилизация под английскую готику, таинственность и надвигающаяся неизбежность, и все это сдобрено порцией иронии. Впечатление весьма благопристойное, ругать не хочется и уже хорошо. да собственно и ругать-то не за что. Ведь это даже не рассказ, а очень короткая повесть. Чуточку от Хаггарда, что-то от Гофмана, немножко собственного воображения плюс женский вопрос и получилась приятная вещица. Во всяком случае в коротком жанре это даже очень неплохо. Во всяком случае автор может и умеет писать коротко и с цельным сюжетом, да персонажи удались.
olpo70, 24 мая 2016 г.
Сто процентная классическая история из романов прошлых веков.Младшего отпрыска выгоняют из дома,он идет на войну и вдруг становится богатым и единственным наследником.И все эти истории разнятся только концовками и причинами получения этого наследства.И вот тут-то такие произведения и становятся или замечательными,интересными произведениями,или скучными и проходными.Данный рассказ полностью подходит под первую категорию.И если причины получения наследства в этом рассказе то же в принципе классическая,то концовка просто великолепна.Прочитайте не пожалеете.
Mishel5014, 20 октября 2015 г.
Очень хороший язык, симпатичный ГГ, да и как детектив — весьма достойно внимания. За ударную концовку автору отдельное спасибо.