Василий Звягинцев, Геннадий Николаевич Хазанов «Para Bellum»
- Жанры/поджанры: Фантастика
- Общие характеристики: Приключенческое | Военное | С множеством интриг | С ярко выраженной любовной линией
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
Действия Андреевского Братства нарушили «гармонию сфер», которую даже в своем непримиримом противостоянии пытались сохранить аггры и форзейли, превратили отдельные реальности в «обитаемые острова», разделенные океаном времени и законов Вселенной, изменив в них течение событий и поведение ключевых персонажей. Но любой шторм когда-то кончается, и волны стихают. Что остается на берегу? Какой импульс может предотвратить, например, великую войну, а какой окажется недостаточным, и история вернется в прежнее русло? 1941 год. Советский Союз. Попытка устранить Сталина. Ошибка или спасение? И какова цена этого опыта, проведенного над временем, страной, тысячами людей?
Входит в:
— цикл «Одиссей покидает Итаку»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 608
Активный словарный запас: очень высокий (3331 уникальное слово на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 64 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (37%)
Номинации на премии:
номинант |
Созвездие Аю-Даг, 2015 // Премия "Созвездие Большой Медведицы" (номинируется только Звягинцев Василий) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
bbg, 12 января 2020 г.
Что значит писал не Звягинцев. Нормальный околоисторический роман, динамичный, с живыми, похожими на людей героями. В отличии от прочих томов цикла, переполненных барственной говорильней бессмертных и всемогущих, скучающих братьев и сестёр. Без навязшей уже в зубах нелюбви к Британии вообще и демократии в частности. Как чистый родник в застоявшемся болоте.
И логичный финал.
Corell, 26 августа 2015 г.
Некто Хазанов, под псевдонимом Звягинцев & Хазанов, решил порадовать нас собственной выделки эпизодом из цикла «Одиссей покидает Итаку».
Продукт вышел так себе.
Во-первых, развитие получила похабная тенденция последних лет, когда маститые авторы торгуют своим именем на обложке. Злотников, Дивов, Лукьяненко, теперь вот Звягинцев шлёпнул свою фамилию на корешок сочинения, которое, по всей видимости, даже не открывал. Какие-то смутные признаки звягинцевского пера присутствуют только в прологе.
Во-вторых, автор резуноид, в плохом смысле этого слова. Потому что дичайше лажает с фактурой. Меня просто убил эпизод, когда в мае 41-го Габрильянц даёт Макарову справку (надо полагать, из википедии) о том, что Ганс Пикенброк «генерал-лейтенант вермахта, с 1936 по 1943 (!) год – начальник отдела военной разведки абвера…»!
Такой жести я даже у Поселягина не видал.
Опять же, вложить в уста Маркову слова «мы русские офицеры», а потом возмущения по поводу новой генеральской формы «так скоро старорежимные порядки восстановят» тоже сильный ход. И прочее, прочее, прочее.
В-третьих, Хазанова периодически начинает клинить на еврейской теме. То одни, то другие персонажи, начинают вдруг, на ровном месте, делиться сокровенным: «а вот эта фамилия переводится с еврейского…», «а вот этим словом евреи называют…». Ну очень они эрудированные, образованные люди получились. Инженэры.
В-четвёртых, взятые взаймы у Звягинцева персонажи выглядят в книге уж если не инородным телом (зачем здесь понадобился эпизод с Даяной и Антоном?), то явным роялем, без которого вырулить к концовке Хазанов не сумел.
Перейду к плюсам, вернее к тому, что мне таковым показалось.
Плюс, как ни странно, в том, что книгу писал Хазанов, а не Звягинцев.
А потому, во-первых, герои изъясняются более-менее по-человечески, без того, чтобы каждая фраза служила обёрткой для цитаты. В тексте вообще разумный минимум цитат по сравнению с известными книгами.
Во-вторых, персонажи (за исключением взятых взаймы) похожи на нормальных живых людей, а не на помесь ницшефрейда с суперменом. Хотя и без мегакрутых боевых искусств не обошлось, ну да книга не особо богата на боевые сцены, чтоб персонажам на крутость пенять.
Отдельно следует отметить переизбыток в книге демшизы в стиле «стр-р-рашные разоблачения начала 90-х».
С одной стороны, демшиза эта лихо вписана в сюжетную интригу. Получилось интересно. С другой, своеобразие авторской позиции, в которой история есть продукт игрищ зэков уголовных, зэков политических, дураков и НКВДшных инженэров, делает книгу весьма специфическим продуктом, сильно на любителя.
k2007, 4 июля 2017 г.
В общем, я так и не понял, зачем была написана эта книга. Для того, чтобы показать, что история — упругая вещь и ее очень сложно свернуть с предначертанного пути? Или для того, чтобы без особых трудов получить денег от поклонников цикла?
Роман плох, и его не спасает никакой динамизм. В нем куча конспирологических теорий (Сталин готовился к нападению на Германию, СССР сделал Гитлера главой Германии, чтобы пугать Англию, высшие чиновники СССР вступили в заговор с высшими чиновниками Германии и т.п.), основной двигатель истории — тайные общества и секретные службы, герои совершают очень странные поступки, масса непонятно зачем написанных сюжетных линий.
В общем, не рекомендую абсолютно
skr72, 28 января 2018 г.
Слишком уж вольный ремейк важной сюжетной линии классического романа с не альтернативной даже, а просто не пойми куда свернувшей интригой...
До первоисточника не дотягивает, в силу изначальной вторичности замысла и реального авторства, потому как, несмотря на имена с обложки, Звягинцева ТУТ — «две капли на поллитру» Хазанова, не в обиду последнему. Однако как самостоятельное произведение вполне читабельно, и, несмотря на отмеченные предыдущими рецензентами ляпы, занимательнее большинства выходящих на бумаге графоманских «альтисторий» и «попаданств» на тему ВОВ, вроде опусов не к ночи буде упомянутого Поселягина и К. Мне во всяком случае незнакомый ранее Г.Н. Хазанов дал повод поинтересоваться своим творческим наследием (если оно есть?).
Не понятно только одно — зачем все ЭТО нужно было многоуважаемому В. Звягинцеву?
Vengant, 4 декабря 2015 г.
Книга откровенно «сырая». Да, написано местами очень хорошо, даже талантливо, читается легко, но цельная картина не складывается, а местами — фальшь прямо-таки кричит со страниц. Действия героев часто нелогичны, а часто вообще не поддаются здравому смыслу. «Первые лица» вышли просто опереточными, читаешь и не веришь в написанное. Излишне много эротического подтекста и постельных сцен, вставленных без всякой необходимости для сюжета. Многие сюжетные линии просто не завершены, много намеков и «крючков», не ведущих никуда.
Некоторые места — например, живой и здоровый Заковский в 41-м году, перепутанное имя Поскребышева и прочие неувязки уставного характера заставляют читателя, хоть сколько-нибудь хорошо знакомого с историей описываемой эпохи, то недоуменно пожимать плечами, то просто хохотать.
Финал поражает своей бредовостью, а главная интрига — сложностью и бессмысленностью.
Из плюсов — очень хорошо проработаны характеры второстепенных персонажей: Мамсурова, Эйтингона, Ямщикова, Заковского, Аша.
george1109, 15 апреля 2015 г.
Настораживает, и сразу, сильная неаккуратность в работе с фактурой и стилем.
Не должны персонажи прикидывать «какой профит можно с этого поиметь». (Впрочем, речевых анахронизмов в книге более чем достаточно).
Не должно называть Сталина генеральным секретарем в описываемый период. Не совсем верно. Не комильфо. Во всяком случае, в Уставе партии такая должность в те годы не была прописана.
Не должны одного и того же уголовника называть и «паханом» и «правильным» мужиком.
Не должны в 1941 году, все, кому ни лень, включая люмпенов, посещать импортные фильмы. Не должны они ничего сравнивать с Хичкоком. (При том, что автор сам говорит: «Серенаду солнечной долины» гг – генерал-полковник, если что, – видел «на закрытом просмотре»).
Еще один минус языка – скачкообразные, хаотичные переходы от «высокого штиля» к сленгу и к нормальному (вполне приятному глазу) литературному.
В целом имеем: легкий, не считая топорного пролога и не менее топорных длительных эпизодов с Гурджиевым, сюжет, исторически основанный на теории Суворова-Резуна (очень удачно встроена в резуновские вымыслы идея заговора Берии). Увы, изложено все лингвистическим поносом с добавлением мистической диареи.
Из нормальных линий лучше всех выписана линия гг. Выписана и завершена, что вкупе с краткими объяснениями, к каким итогам привели изменения в генеральной линии истории, означает, что перед нами законченная и самодостаточная вещь. Каковых по нынешним временам, ой, как немного. Плюс балл.
P. S. «Выдерни» из повествования все до единой отсылки к Звягинцеву – Para Bellum не потеряет ни микрона своего не самого великого качества. Скорее, даже приобретет.
konst1959, 31 августа 2016 г.
Позволю себе процитировать высказывание уважаемого Соrell:
«Меня просто убил эпизод, когда в мае 41-го Габрильянц даёт Макарову справку (надо полагать, из википедии) о том, что Ганс Пикенброк «генерал-лейтенант вермахта, с 1936 по 1943 (!) год – начальник отдела военной разведки абвера…»!
Такие проколы недопустимы. Перечитывал автор то, что написал?
SStinger, 22 мая 2015 г.
Роман другого автора. Стиль, методы, цели. За уши притянуты пред идущие персонажи. Роман не плох, особенно по сравнение с последними виршами «мастера» типа «Послов...». Когда то роман начинал умирать и автор понял это. Влилась новая кровь и появилась «Дырка для ордена». Сдохла... Опять новая молодежь превратилась в непогрешимых болтливых мудаков. С медицинским образованием. Да и бабы рубят мужиков пачками и потом подкладываются под мудаков теми же пачками. Молодые бабы. Это диагноз автора со стороны психопатологов... Занятно, но пора лечится. И тут вливается новая кровь. Вот только автор «иллиады» к этому не причастен. А так все хорошо начиналось! Буду читать Хазанова. Кстати, на предшествующих отзывов: вы, господа, забываете, что читаете альтернатику! Там ведь, с понтом дело, история сдвинута. Не возмущайтесь по мелочам. Главное, что наконец опять есть что читать...
igorgag, 29 июня 2015 г.
Для поклонника творчества Василия Звягинцева, в течение примерно четверти века написавшего почти три десятка томов, составляющих цикл «Андреевского братство», появление в этой серии книги, созданной в соавторстве, является, по меньшей мере, неожиданностью.
С некоторой настороженностью принялся за чтение нового романа и я. И по началу, взгляд на самом деле выхватывал детали, казавшиеся вторичными: отголоски так называемой лагерной прозы; потом, той литературы, которую условно можно назвать «Новой хронологией Великой Отечественной войны». Но в какой-то момент всё это вдруг отошло на второй план, меня просто подхватил могучий повествовательный поток, в котором передо мной представали персонажи самых различных социальных слоёв, в котором действие разворачивалось по нескольким и, при том, лихо закрученным линиям.
Да, роман «Para Bellum» стал для меня неожиданностью. Но сказать «приятной неожиданностью», это сказать слишком мало. Опираясь на «космогонию» цикла (аггры, форзейли, сосредоточенность всех книг серии на узловых моментах отечественной истории ХХ века), в каком-то смысле этот роман стоит как бы особняком по отношению ко всем остальным. Здесь гораздо меньше рефлексий, резонёрства, гораздо больше действия. Сюжет развивается не только динамично, но и драматично. Главные герои романа лишены какой-либо поддержки внеземных сил, той поддержки, которая, как правило, сопровождает, персонажей других книг цикла. И потому генерал Сергей Марков и студентка Елена Корлюченко оказываются столь же уязвимы к различным ударам судьбы, что и мы, обычные люди…
А что касается жанровых элементов, то в романе можно найти не только признаки лагерной или военно-исторической прозы. Это в каком-то смысле и детектив, триллер; присутствует заметный элемент эзотерики. И также – это роман о любви.
сосновка, 1 мая 2016 г.
Полное разочарование. Такое впечатление, что в этом романе В. Звягинцев присутствует лишь на обложке как соавтор. Роман «Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин» произвел очень сильное впечатление. Нынешний ремейк — пустышка, которую перечитывать не хочется. Согласен с отзывами vengant и corell.
Kartanion, 30 марта 2016 г.
На фоне нынешних опусов Звягинцева выглядит вполне достойно, этакие «Три мушкетера» в стиле фильмов Дэвида Линча.
мрачный маргинал, 14 апреля 2015 г.
Вас. Звягинцев впервые нашёл соавтора для своей «монокниги». «Когда нас в бой пошлёт тов. Сталин — полная переделка», — за произведением маячит новая серия, — посвящённая альтистории «события 22.06.1941». Клюнет ли на эту удочку издательство?
Число «римэйков» можно множить, вот только впечатлит ли это читателей? Показательно. что после триумфа 1992г. Вас. Звягинцев согласился вернуть всё «на круги своя». Хотя и можно вроде согласиться с более вероятным альтернативным результатом лета 1941-го, но «пионерное» произведение и до сих пор, четверть века спустя, осталось образцом альтисторической смелости.
MihailVS, 13 апреля 2015 г.
Странно читается. То, как ранние произведения Одиссеи, то, как поздние, то вообще, как в болоте. Очень много интриги среди людей с нерусскими именами. Продолжения не хочется.
koudiarov, 1 апреля 2015 г.
Начинается как развернутый в роман отрывок Одиссеи, «Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин». Основной вклад, кажется, у соавтора, идея у Звягинцева. Возможно начало новой подсерии — начало лучше чем последние романы в основном цикле — М